काफिया आ Qafia Aa
रदीफ़ कर Radeef kar
122 122 122 122
वो हंसते रहे दिल हमारा दुखा कर ।
की नादानी हमने थी दिल को लगा कर ।
बड़ी आग दिल में लगी थी हमारे ।
वो जाएंगे सोचा था इसको बुझाकर।
बड़े शौक से अजनबी बन गए वो।
बता क्या मिला तुझको मुझको सता कर ।
वो निकले इधर डाल बाहों में बाहें ।
बता क्या मिला है मेरा दिल जलाकर।
बिछाते सितारे भी कदमों में उनके ।
वो इक बार तो देखते आजमा कर ।
कमी प्यार में मेरे क्या थी बताते ।
मिला क्या दीया प्यार का यूंँ बुझा कर ।
9.50pm 13 Sept 2022
Vo hansate rahe dil hamaara dukha kar .
Ki naadaani hamane thee dil ko laga kar .
Badi aag dil mein lagee thee hamaare .
Ye socha tha jaenge isako bujhaakar.
Bade shauk se ajanabee ban gae vo.
Bta kya mila tujhako mujhako sata kar .
Vo nikale idhar daal baahon mein baahen .
Bta kya mila hai mera dil jalaakar.
Bichhaate sitaare bhee kadamon mein unake .
Vo ik baar to dekhate aajama kar .
Kami pyaar mein mere kya thee bataate .
Mila kya diya pyaar ka yoonn bujha kar .
(English meaning)
He kept on laughing, making my heart hurt.
That I was ignorant by putting my heart on it.
There was a big fire in my heart.
Thought they would extinguish it.
They go with a stranger with great passion.
Tell me what happened to you.c
They came out and put arms in his arms.
Tell me what you have got by burning my heart.
I lay stars in their feet.
If they check me once.
What was my lack in love?
What did you get by extinguishing love like this?
Nice
ReplyDeleteThanks ji
Deleteबहुत सुन्दर
ReplyDeleteधन्यवाद जी
ReplyDelete