Followers

Saturday, 11 July 2026

3530 Song: I've lost my mind


Everyone says I've lost my mind,

Lost in memories of you.

My eyes keep raining day and night,

Like storm clouds pouring through.


I held your letters to my heart,

And cried the whole night long.

My tears washed all my kohl away,

Yet your love stayed so strong.


When my bangles softly chimed,

Old feelings came alive.

The bracelets that you slipped on me,

Still keep our love alive.


The arrows pierced deep through my soul,

Your memories tore apart.

Then I knew the truth at last

You're the killer of my heart.

1.57pm 11 July 2026

Friday, 10 July 2026

3529 ਗਾਨਾ: ਖ਼ਤ ਤੇਰਾ ਮੈਂ ਸੀਨੇ ਤੇ ਧਰ

 


Hindi version 2542

English version 3530


2212 2212 2212 22

2212 2212

ਸਾਰੇ ਕਹਿਣ ਮੈਂ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਤੇਰੀ ਹੋਈ ਪਾਗਲ।

ਅੱਖੀਆਂ ਵਰਣ ਵਰਸਣ ਜਿਵੇਂ ਸਾਵਣ ਦੇ ਹੋਣ ਬੱਦਲ।

ਰੋਂਦੀ ਰਹੀ ਮੈਂ ਯਾਦ ਕਰ,

ਖ਼ਤ ਤੇਰਾ ਮੈਂ ਸੀਨੇ ਤੇ ਧਰ।

ਰੋ-ਰੋ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਵਿਚ ਵਗਦਾ ਰਿਹਾ ਕਾਜਲ।

ਕੰਗਣ ਮੇਰੇ ਜਦ ਛਣਕਣ ਲਗੇ,

ਤਦ ਭਾਵ ਮੇਰੇ ਜੱਗਣ ਲੱਗੇ।

ਚੂੜੀ ਜਦੋਂ ਪਹਨਾਈ ਸੀ ਬਣ ਕੇ ਤੂੰ ਇੱਕ ਗਾਜਰ (ਚੂੜੀਵਾਲਾ)।


ਸੀਨੇ ਚੁਬੇ ਜਦ ਤੀਰ ਸੀ,

ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਉੱਠੀ ਟੀਸ ਸੀ।

ਤਦ ਯਾਦ ਆਈ, ਤੂ ਹੀ ਹੈ ਜਾਲਮ ਮੇਰਾ ਕਾਤਲ।

2.12pm 10 July 

ਬਹਰ : ਯਹ ਸ਼ਾਮ ਕੀ ਤਨਹਾਈ ਆ ਐਸੇ ਮੈਂ ਤੇਰਾ ਗਮ

Thursday, 9 July 2026

3528 ਨੱਥਨੀ (ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ)



Hindi version 2541
English version 3527

ਨੱਕ ਦੀ ਨੱਥਨੀ ਚਮਕਾਂ ਮਾਰੇ, 

ਯਾਰ ਦਿਲ ਆਪਣਾ ਕਿਵੇਂ ਨਾ ਹਾਰੇ।

ਮਟਕ-ਮਟਕ ਕੇ ਫਿਰੇ ਜਵਾਨੀ, 

ਇਸ਼ਕ ਮੁਹੱਬਤ ਹਿਚਕੋਲੇ ਖਾਵੇ।

ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਜੇ ਇਸ਼ਕ ਹੋ ਜਾਵੇ, 

ਦਿਨ 'ਚ ਦਿੱਸਣ ਯਾਰ ਫੇਰ ਤਾਰੇ।

ਦੁਨੀਆ ਇਹ ਹੈ ਚਾਰ ਦਿਨਾਂ ਦੀ,

 ਜੀਆ ਉਹੀ ਜੋ, ਮੌਜਾਂ ਮਾਰੇ।

4.20pm 9 July 2026

Wednesday, 8 July 2026

3527 Nose ring (English poem)


With Prominent Shayar Iqbal Ashhar

Hindi version 2541

Punjabi version 3528

Her nose ring shines,

My heart resigns.

She walks so free,

Love captures me.

When love comes near,

Even daylight shows stars clear.

Life won't stay,

Live in joy each day.

4.03pm 8 July 2026

Tuesday, 7 July 2026

3526 ਵਕਤ (ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ)


With Prominent Shayar Arshad Nadeem
 Hindi version 2540
English version 3525

ਵਕਤ ਕਦੋਂ ਨਿਕਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਤਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।

ਇੰਝ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਰੱਖੀ ਰੇਤ ਹਥੇਲੀ ਤੋਂ।

ਜੇ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸੰਭਾਲ ਇਸਨੂੰ।

ਜੇ ਨਿਕਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਿਕਲ ਇਸ ਪਹੇਲੀ ਤੋਂ।

6.37pm 7 July 2026

Monday, 6 July 2026

3525 Time (English poem)


With Prominent Shayar from Lucknow 

Tariq Qamar

Hindi version 2540

Punjabi version 3526

Time slips away, we never know, so fast.

Like sand from the palm, it never seems to last.

If you can, then hold each moment tight.

If you can, then solve this life's delight.

3.56pm 6 July 2026

Sunday, 5 July 2026

3524 ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਹੋ ਗਿਆ ਏ? (ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ)


Prominent Shayar Azhar Iqbal

Hindi version 2539

English version 3523

ਕਿਉਂ! ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ ਤੂੰ ਉਹੀ ਲਿਖਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਏਂ ਨਾ। 

ਜਿਸ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰੋਕਦਾ ਸੀ।

ਕਿਉਂ ਹੁਣ ਉਹੀ ਖ਼ਿਆਲ ਕਰਦਾ ਏਂ ਤੂੰ। 

ਮੈਨੂੰ ਆਖਦਾ ਸੀ... ਇਹ ਕਿਹੋ ਜਿਹੀ ਸੋਚ ਏ।

ਹੁਣ ਆਪ ਵੀ ਓਦਾਂ ਹੀ ਸੋਚਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਏਂ। 

ਕੀ ਹੁਣ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਵਰਗਾ ਹੋ ਗਿਆ ਏਂ।

ਤੈਨੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਵਰਗਾ ਹੋਣਾ ਕਦੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਸੀ। 

ਤੇਰਾ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਹੀ ਅੰਦਾਜ਼ ਹੁੰਦਾ ਸੀ।

ਕੀ ਹੁਣ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਏਂ। 

ਜਿਸ ਵੱਲ ਤੂੰ ਕਦੇ ਵੇਖਣਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।

ਹੁਣ ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦਿਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। 

ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਹੋ ਗਿਆ ਏ?

2.28pm 5 July 2026