Followers

Saturday, 18 April 2026

3455 ਗ਼ਜ਼ਲ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ


 12122 12122 12122

Qafia uaa ਕਾਫਿਆ ਆ

Radeef hai ਰਦੀਫ਼ ਹੈ

ਕੋਈ ਤਾਂ ਆ ਕੇ ਦੱਸੋ ਏ ਮੈਨੂੰ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ।

ਲੱਗੀ ਕਿਸੇ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਜਾਂ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੀ ਦੁਆ ਹੈ।

ਸਮਝਦੇ ਸਾਰੇ ਨੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਹ ਹੈ ਖੇਡ ਵਰਗੀ,

ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿਵੇਂ ਜੂਆ ਹੈ।

ਕੋਈ ਹੈ ਜਿੱਤਿਆ, ਕੋਈ ਹੈ ਹਾਰਿਆ ਬਾਜ਼ੀ ਇੱਥੇ।

ਜੋ ਹਾਰਿਆ ਉਹ ਸਮਝੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਦਦੁਆ ਹੈ।

ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਕੋਲ ਉਸਦੇ ਜਾਂਦਾ ਸੜਕ ਦੇ ਕੰਢੇ,

ਏ ਵੇਖ ਸਾਰੇ ਹੀ ਦੂਰੋਂ ਕਹਿੰਦੇ ਨੇ ਅਧਮੁਆ ਹੈ।

ਨਜ਼ਰ ਮਿਲੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਦੋਂ ਦੇ ਹੀ ਹੋਸ਼ ਸੀ ਗੁੰਮ ,

ਤੇਰੀ ਨਜ਼ਰ ਨੇ ਨਜ਼ਰ ਦੇ ਂੱਨਾਲ “ਗੀਤ” ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ ਹੈ। 

8.55pm 17 April 2026

Friday, 17 April 2026

3454 Someone come and tell me


Hindi version 2394

 Someone come and tell me today,

Is it curse or blessing’s ray,


All think life is just a play,

Feels like gamble every day.


Some will lose and some win the play,

Losers call it curse and pray.


None goes near man who lay,

From afar half alive they softly say.


Your one glance, soft and sweet,

Touched the soul of “Geet.”

8.31pm 17 April 2026

Thursday, 16 April 2026

3453 ਬਣਾ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਲੈ ਬਹਾਨਾ ਕੋਈ

 

At book Inauguration of Dr.Panna Lal Mustfabadi book "Mere Samay da Punjab"

Hindi version 2395

English version 3452

2122 2122 2122 22

ਤੂੰ ਬਣਾ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਲੈ ਬਹਾਨਾ ਕੋਈ,

ਮਿਲ ਕੇ ਫਿਰ ਛੇੜਾਂਗੇ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਤਰਾਨਾ ਕੋਈ।


 ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਲੱਗੇ ਦੁਨੀਆ ਮੇਰੀ ਜੰਨਤ ਵਰਗੀ,

ਜਦ ਤੋਂ ਵਿੱਛੜੇ ਨਾ ਰਿਹਾ ਮੇਰਾ ਠਿਕਾਣਾ ਕੋਈ।


ਮੌਤ ਵਰਗਾ ਦੁੱਖ ਮਿਲਿਆ ਜਾਣ ਪਿੱਛੋਂ ਤੇਰੇ,

ਸਾਥੋਂ ਪੁੱਛੇ ਹੁੰਦਾ ਕੀ ਹੈ ਦਿਲ ਲਗਾਣਾ ਕੋਈ।


ਨੇੜੇ ਸੀ ਜਦ ਤੂੰ ਤਾਂ ਜੰਨਤ ਸੀ ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਮੇਰੀ,

ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਮੁੜ ਕੇ ਲਿਆਵੇ ਓਹ ਜਮਾਨਾ ਕੋਈ।


 ਬਣ ਗਿਆ ਸੀਨੇ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸੀ ਓ ਕੰਡਾ ਬਣ ਕੇ,

ਐਨਾ ਵੀ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਉਸਨੂੰ ਭੁਲਾਣਾ ਕੋਈ।


ਹੋ ਗਈ ਜਿੰਦੜੀ ਇਹ ਗੁਮਸੁਮ ਗਿਆ ਜਦ ਤੂੰ ਸੀ।

ਯਾਰ ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਸਿਖਾਵੇ ਚਹਚਹਾਣਾ ਕੋਈ।


ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵੀਰਾਨ ਜਿਹੀ ਜੀ ਕੇ।

"ਗੀਤ" ਮਿਲ ਜਾਵੇ ਕਿਤੇ ਫਿਰ ਦਿਨ ਪੁਰਾਣਾ ਕੋਈ।

5.49pm 16 April 2026

Wednesday, 15 April 2026

3452 Meet me again (#English poetry)



 Hindi version 2395
Punjabi version 3453


Make some sweet excuse to meet me again

Come close to me and sing that tune again.


With you, my world had turned to heaven’s plane,

Since we broke apart, no place to remain.


So much pain I bore when you had gone away,

Who can tell what it means, to love in vain.


When you were near, life bloomed like gentle rain,

I wish to bring back that old time again.


Like a thorn, you live deep inside my vein,

Is it ever easy to forget that pain?


Life is silent since you left my lane,

Teach me how to smile and chirp again.


I am tired, living life so dry and plain,

"Geet" longs to see those old sweet days again.

3.30pm 15 April 2026

Tuesday, 14 April 2026

3451 गाना मन मेरा कभी कुछ, कभी कुछ बोले

Famous poet Sh. Ganesh Gani from Kullu 

Punjabi version 2396

English version 3450
 मन मेरा कभी कुछ, कभी कुछ बोले।

बोले जब दिल के ये सारे भेद खोले।


आए कैसे मुझे तेरी बात का यकीन,

सच बात जिस कभी की ही नहीं।

कोई नहीं जो तेरे सच-झूठ तोले।

मन........कुछ बोले, बोले जब......भेद खोले।


छत पे मैं बैठी बैठी राह देखूं ,

थक गई, आएगा तू कब सोचूंँ। ।

आना जल्दी पर आना हौले हौले,

मन........कुछ बोले, बोले जब......भेद खोले।


अपने आपसे बातें में करूँ,

सुन न ले कोई, इस बात से डरूँ।

तेरे बिना किससे कोई दिल फोले।

मन........कुछ बोले, बोले जब......भेद खोले।


वो भी दिन थे जब हँसी ही हँसी थी,

चारों तरफ बस खुशियों बसी थी।

जो खो गए सुख मेरे कोई टोले।,

मन........कुछ बोले, बोले जब......भेद खोले।


देखो मन मेरा क्या-क्या रंग दिखाये,

बैठ किनारे कई 'गीत' गुनगुनाये।

देखूँ मन मेरा मैं बैठ ओहले।

मन........कुछ बोले, बोले जब......भेद खोले।

7.28pm 14 April 2026

Monday, 13 April 2026

3450 Song My heart says something

Punjabi version 2396

Hindi version 3451

My heart says something, then something more,

When it speaks, all secrets it pours.

How can I trust a word you say,

You never spoke truth anyway.

No one is there your lies to weigh,

My heart says something… in its own way.

My heart says something, then something more,

When it speaks, all secrets it pours.

I sit on the roof, waiting for you,

Watching the road the whole day through.

I am so tired, still I stay,

Come to me softly, don’t delay.

My heart says something… in its own way.

My heart says something, then something more,

When it speaks, all secrets it pours.

I talk to myself all alone,

Afraid someone hears my silent tone.

Without you, whom shall I say,

All that my heart hides away?

My heart says something… in its own way.

My heart says something, then something more,

When it speaks, all secrets it pours.

There were days of laughter bright,

Drums and joy from left to right.

Now those happy days have gone astray,

Who will bring them back someday?

My heart says something… in its own way.

My heart says something, then something more,

When it speaks, all secrets it pours.

I see my heart in restless art,

Sitting aside "Geet", it sings its part.

Hidden, I watch what it will say,

Lost in thoughts that drift away.

My heart says something… in its own way.

Sunday, 12 April 2026

3449 ਗ਼ਜ਼ਲ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ


 Hindi version 2397
English version 3348

ਬਹਿਰ 122 122 122 122 122

ਕਾਫਿਆ ਅਮ

ਰਦੀਫ਼ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ


ਸਮਝ ਆਇਆ ਸੀ ਤੇਰਾ ਖਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।

ਰਹੀਆਂ ਨੇ ਅੱਖਾਂ ਸੀ ਪਰ ਨਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।


 ਮਿਲੇ ਪਿਆਰ ਤੇਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਏਹੀ ਚਾਹਿਆ ਸੀ।

ਮਿਲਿਆ ਸਿਰਫ਼ ਮੈਨੂੰ ਪਰ ਗਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।


ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ਨਹੀਂ ਅੱਥਰੂ ਪਰ ਰਹੇ ਥਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਦੇ ਬਾਅਦ।


ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਨਾ ਸੀ ਹੰਝੂ ਜੋ ਪੂੰਝੇ ਮੇਰੇ।

ਵਰ੍ਹੀ ਜਾਂਦੇ ਨੇ ਹੰਝੂ ਛਮ ਛਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।


ਵੱਧੀ ਜਾਂਦੇ ਨੇ ਫਾਸਲੇ ਵਿਚ ਲਗਾਤਾਰ ਸਾਡੇ।

ਹੋ ਨਾ ਸਕਿਆ ਮਸਅਲਾਹ ਸਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।


ਲਵਾਂ ਉਲਝਾ ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਮਸਲਿਆਂ ਵਿਚ।

ਨਾ ਸਕਿਆ ਕਦੇ 'ਗੀਤ' ਪਰ ਰਮ ਤੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।

6.09pm 12 April 2026