Followers

Thursday, 11 June 2026

3500 ਡਾਕੀਆ (ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ)

 



ਪਹਿਲਾਂ ਜਦੋਂ ਵੀ ਆਉਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਚਿੱਠੀ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਕਿੰਨਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਉਹਦਾ।

ਭਾਵੇਂ ਦੋ ਵਾਰੀ ਆਉਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਦੇ ਜਾਂਦਾ ਚਿੱਠੀ ਤਾਂ ਗੱਲ ਸੀ ਚੰਗੀ।

ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਡਾਂਟ ਵੀ ਖਾਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਵੱਡੀ ਅਹਿਮੀਅਤ ਸੀ ਉਹਦੀ ਓਦੋਂ।

ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਕੇ ਸਕੂਨ ਦੇ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਦਿਲ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਧੜਕਣਾਂ ਰੁਕ ਜਾਂਦੀਆਂ ਸਨ।

ਜਦੋਂ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦਾ ਸੀ ਡਾਕੀਆ।

ਆ ਗਿਆ ਹੁਣ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਜ਼ਮਾਨਾ।

ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਡਾਕੀਆ।

ਚਿੱਠੀਆਂ ਦਾ ਦੌਰ ਹੁਣ ਮੁੱਕ ਗਿਆ ਏ।

ਹੁਣ ਬਸ ਪਾਰਸਲ ਹੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਡਾਕੀਆ।

ਮੈਸੇਜ ਤੇ ਈਮੇਲ ਨੇ ਲੈ ਲਈ ਥਾਂ ਉਹਦੀ।

ਹੁਣ ਕਿੱਥੇ ਧੜਕਣ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਡਾਕੀਆ।

1.02pm 11 June 2026

Wednesday, 10 June 2026

3499 Postman


Hindi version 2527
Punjabi version 3500
 When the postman came in old days,

He brought letters in many ways.

We waited for him with hopeful eyes,

He came twice daily, to our surprise.

If he gave a letter, all was right,

Else he got scolded, day or night.

He had great value in every heart,

His letters gave comfort from the start.

Lovers' heartbeats used to stop,

When the postman came to their stop.

Now has come the social media age,

The postman has left the stage.

The time of letters has gone away,

Now he brings parcels every day.

Messages and emails took his place,

He no longer makes hearts race.

7.21pm 10 Jun 2026


Tuesday, 9 June 2026

3498 ਰਹਿ ਗਏ ਨੇ ਹੁਣ ਦਿਨ ਕਿੰਨੇ


Hindi version 2526

English version 3497

 ਰਹਿ ਗਏ ਨੇ ਹੁਣ ਦਿਨ ਕਿੰਨੇ।

ਕਰ ਲਏ ਨੇ ਕੰਮ ਸੀ ਜਿੰਨੇ।

ਹੁਣ ਤਾਂ ਤਿਆਰੀ ਪੂਰੀ ਏ।

ਬੈਠੇ ਹਾਂ ਦਿਨ ਗਿਣਨੇ।

ਭੱਜ ਦੌੜ ਲੱਗੀ ਸੀ ਹੁਣ ਤੱਕ।

ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਈ ਸੀ ਤਿਆਰੀ ਜਦ ਤੱਕ।

ਫਿਰ ਵੀ ਕੁਝ ਨਾ ਕੁਝ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ।

ਆਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਉਹ ਦਿਨ ਜਦ ਤੱਕ।

ਚੱਲੋ ਸਭ ਉੱਪਰ ਵਾਲੇ ਤੇ ਛੱਡੀਏ।

ਇਧਰ-ਉਧਰ ਨਾ ਵਿਅਰਥ ਦੌੜੀਏ।

ਆਪੇ ਹੀ ਬਣ ਜਾਣਗੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ।

ਉਸ ਨਾਲ ਹੀ ਆਪਣਾ ਨਾਤਾ ਜੋੜੀਏ।

Monday, 8 June 2026

3497 Days that remain are very few

Pravesh Jassal 'Bashar' poet from shimla 

Hindi version 2526

Punjabi version 3498

 Days that remain are very few,

The work I could, I tried to do.

Now all the planning stands complete,

I sit and count the days so sweet.

Life was a race from dawn till night,

Till every task came into sight.

Yet something always stayed undone,

Till the waiting day had come.

Come, let us leave it all above,

In God's great care and endless love.

Every work will be done one day,

Just keep faith and follow His way.

6.54pm 8 June 2026

Sunday, 7 June 2026

3496 ਇਸ ਜਮਾਨੇ ਦੇ ਬੱਚੇ

Nalini Vibha 'Nazli' Famous poetess of Himachal Pradesh 
Hindi version 2525
English version 3495

 ਇਸ ਜਮਾਨੇ ਦੇ ਨਾ ਜਾਣੇ, ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਨੇ ਬੱਚੇ। 

ਗੱਲ ਗੱਲ ਤੇ ਅੱਖਾਂ ਵਿਖਾਉਂਦੇ ਨੇ ਬੱਚੇ।

ਚੁੱਪ ਚਾਪ ਮੰਨ ਲਵੋ ਜੋ ਆਖਣ, ਤਾਂ ਸਭ ਠੀਕ ਹੈ। 

ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਨਾ ਜਾਣੇ ਕੀ ਕੀ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਨੇ ਬੱਚੇ।

ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਅਸੀਂ ਹਰ ਇਕ ਰੀਝ ਉਹਨਾਂ ਦੀ। 

ਇਹ ਗੱਲ ਕਿੱਥੇ ਸਮਝ ਪਾਉਂਦੇ ਨੇ ਬੱਚੇ।

ਮਾਂ ਪਿਉ ਨੇ ਆਪਣਾ ਹਰ ਫਰਜ਼ ਨਿਭਾ ਦਿੱਤਾ ਮਗਰ। 

ਕੁਝ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ, ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਨੇ ਬੱਚੇ।

ਸਮਝ ਆਵੇਗੀ ਇਹ ਗੱਲ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਦਿਨ। 

ਜਦ ਆਪਣੇ ਸਾਹਮਣੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਉਣਗੇ ਬੱਚੇ।

ਚੱਲਦੇ ਰਹਿਣਗੇ ਸਿਲਸਿਲੇ ਇੰਝ ਹੀ ਇਸ ਜਹਾਨ ਵਿੱਚ। 

ਫਿਰ ਵੀ ਆਪਣਾ ਫਰਜ਼ ਤਾਂ ਨਿਭਾਉਣਗੇ ਬੱਚੇ।

4.47pm 7 June 2026


Saturday, 6 June 2026

3495 Children these days

 

Mangal Naseem,Eminent Shayar from Delhi 

Hindi version 2525

Punjabi version 3496

Who knows what children are today,

They argue over things each day.

If you agree with all they say,

Then peace remains along the way.

But if you differ in some way,

They have so much more to say.

We gave them love and care each day,

Yet they miss this truth along the way.

Parents fulfilled each duty well,

Still children have complaints to tell.

They will understand one future day,

When their own children come their way.

Such circles of life will always stay,

'Gieet' still children will do their duty one day.

8.18pm 6 June 2026



Friday, 5 June 2026

3494 ਹੱਸਦੇ ਹੱਸਦੇ


Hindi version 2524
English version 3493

 ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਕੰਮ ਤੁਰਦੇ ਤੁਰਦੇ।

ਬਣ ਜਾਣਗੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਕਰਦੇ।

ਆਏ ਨੇ ਗ਼ਮ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਤਾਂ ਕੀ।

ਲੰਘ ਜਾਵੇਗੀ ਰਾਤ ਲੰਘਦੇ ਲੰਘਦੇ।

ਜੀਵਨ 'ਚ ਛਾਈ ਧੁੰਦ ਘਣੀ ਤਾਂ ਕੀ।

ਛੱਟ ਜਾਵੇਗੀ ਧੁੰਦ ਛੱਟਦੇ ਛੱਟਦੇ।

ਕਰਦਾ ਜਾ ਕੰਮ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਧੁਨ ਵਿੱਚ।

ਮਿਲ ਜਾਵੇਗੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ਹੱਸਦੇ ਹੱਸਦੇ।

ਰੁੱਸੇ ਨੇ ਉਹ, ਦੂਰ ਰਹਿੰਦੇ ਤਾਂ ਕੀ।

ਲੱਗ ਜਾਵੇਗੀ ਪ੍ਰੀਤ ਲੱਗਦੇ ਲੱਗਦੇ।

ਜਪਦਾ ਰਹਿ ਉਸਨੂੰ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਧੁਨ ਵਿੱਚ।

ਮਿਲ ਜਾਣਗੇ ਰਾਮ ਜਪਦੇ ਜਪਦੇ।

5.11pm 5 June 2026