Followers

Monday, 23 February 2026

3402 kastoori to kastoorba


Hindi version 1613

 Kasturba Gandhi was called Ba in India dear,

(1869–1944) her life was clear.

She was wife of Mahatma Gandhi great,

Born on 11 April 1869 date.

Born in Porbandar, Kathiawar land,

With Gandhi she stood, strong and grand.

Her father Gokuldas Makhanji was trader wise,

Simple family under open skies.

Illiterate Ba at seven got tied,

To six year Mohandas, as child bride.

At thirteen years they were wed,

Simple life ahead they led.

She walked on Bapu’s holy way,

Lived simple life day by day.

In prayer and service she stayed near,

Cared for him year by year.

In 1932 Bapu kept fast in jail,

For Harijan cause without fail.

From Sabarmati to Yerwada she came,

Only then she felt some calm.

Deep were values of faith inside,

On her strong beliefs she took pride.

Many times to jail she went,

Firm on her promise, fully bent.

From South Africa to India land,

Like brave soldier she took stand.

In Champaran Satyagraha side by side,

With Bapu she walked in stride.

In Kheda she told women to rise,

Filled their hearts with hope and light.

When Bapu was arrested one day,

She followed his words on the way.

She asked all to leave foreign cloth,

For freedom fight she took oath.

In Dandi march and Dharasana days,

She filled Bapu’s empty place.

Not only Gandhi’s wife was she,

Her own great identity.

Social worker and patriot true,

For motherland her love grew.

In South Africa harsh rule was there,

Indians suffered pain and fear.

Against that rule she raised her voice,

Went to jail by her own choice.

British feared Mahatma’s name,

But Ba too strong in same frame.

In 1922 when Bapu jailed,

She led women, never failed.

In January 1944 her heart felt pain,

Twice it struck again and again.

Ayurvedic doctor tried his best that day,

But Ba slowly passed away.

6.52pm 23 Feb 2026

Sunday, 22 February 2026

3401 ਰਾਜਸਥਾਨ ਦੇ ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ ਵੀਰ ਦਾਮੋਦਰ ਦਾਸ ਰਾਠੀ


 Hindi version 2308
English version 3400

8 ਫ਼ਰਵਰੀ ਸੰਨ 1884 ਨੂੰ ਮਾਰਵਾੜ ਦੇ ਪੋਖਰਣ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲਿਆ,

ਸੇਠ ਖੀਂਵਰਾਜ ਰਾਠੀ ਦੇ ਘਰ ਸੇਠ ਦਾਮੋਦਰ ਦਾਸ ਰਾਠੀ ਨੇ ਨਾਮ ਕਮਾਇਆ।

ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਪਾਸ, ਲੋਕ ਮੰਗਲ ਦੇ ਕਰਤਾ, ਸੁਝਵਾਂ ਵਪਾਰੀ,

ਮਾਰਵਾੜੀਆਂ ਦੀ ਪਹਿਲੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਬਣ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਮਿਲ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ।

ਫਿਰ ਕਈ ਵੱਡੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਨਿੰਗ ਫੈਕਟਰੀ ਖੋਲ੍ਹੀ,

ਉਦਯੋਗ ਦੇ ਰਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬੀ ਫਿਰ ਪਰਚਮ ਲਹਿਰਾਇਆ।

ਉੱਨੀ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਬਣੇ ਮਿਊਂਸਿਪਾਲਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ,

ਜਨਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਸੱਚਾ ਸੇਵਕ ਬਣ ਕੇ ਦਿਖਾਇਆ।

ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਸੱਚਾ ਉਤਸ਼ਾਹ ਸਜਾਇਆ,

ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਆੰਦੋਲਨ ਲਈ ਧਨ ਭਾਮਾਸ਼ਾਹ ਵਾਂਗ ਲੁਟਾਇਆ।

ਮਹਾਤਮਾ ਗਾਂਧੀ, ਬਾਲ ਗੰਗਾਧਰ ਤਿਲਕ ਅਤੇ ਅਰਬਿੰਦੂ ਘੋਸ਼ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਰਹੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ,

ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵੱਡੇ ਨੇਤਿਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਦੇਸ਼ ਹਿਤ।

ਦਾਦਾ ਭਾਈ ਨਰੋਜੀ,, ਸੁਰਿੰਦਰ ਨਾਥ ਬਨਰਜੀ, ਮਦਨ ਮੋਹਨ ਮਾਲਵੀਆ ਨਾਲ ਸਨੇਹ ਪਾਇਆ,

ਮੋਤੀ ਲਾਲ ਘੋਸ਼ ਅਤੇ ਲਾਲਾ ਲਾਜਪਤ ਰਾਏ ਦਾ ਵੀ ਪਿਆਰ ਪਾਇਆ।

ਖਰਵਾ ਦੇ ਰਾਮ ਗੋਪਾਲ ਸਿੰਘ ਰਾਠੀ ਮਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਘਰਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਸਹਾਰਾ।

ਸਸ਼ਸਤ੍ਰ ਆੰਦੋਲਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਸਾਥ ਦੇ ਕੇ ਫਰਜ਼ ਨਿਭਾਇਆ।

ਬਾਲ ਗੰਗਾਧਰ ਜੀ ਦੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਰਹੇ,

ਦੇਸ਼ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਹਰ ਕਦਮ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ।

ਬਿਆਵਰ ਵਿੱਚ ਆਰਯ ਸਮਾਜ ਅਤੇ ਹੋਮਰੂਲ ਲੀਗ ਬਣਾਈ,

ਸਿੱਖਿਆ ਵਾਸਤੇ ਸਕੂਲ ਕਾਲਜ ਤੇ ਨਵਭਾਰਤ ਵਿਦਿਆਲਯ ਖੁਲਵਾਇਆ।

2 ਜਨਵਰੀ 1918 ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਵਿਦਾ ਹੋ ਗਏ,

ਰਾਜਸਥਾਨ ਦੇ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਸੰਘਰਸ਼ ਦੇ ਭਾਮਾਸ਼ਾਹ ਬਣ ਅਮਰ ਹੋ ਗਏ।

8.40pm 22 Feb 2026

Saturday, 21 February 2026

3400 Damodar Das Rathi, Revolutionary Hero of Rajasthan (English poetry)

Hindi version 2308
Punjabi version 3401
 
8 February 1884, in Pokhran town,

In Marwar land, his glory was born.

In the house of Seth Khinwaraj Rathi bright,

Was born Seth Damodar Das Rathi, a guiding light.

Matric passed, worker for public good,

A skilled businessman as he firmly stood.

He ran Krishna Mill, first of Marwari name,

India’s first factory that brought him fame.

In many big cities he opened mills wide,

Ginning factories where progress did ride.

At just nineteen, young in age and grace,

He became Municipality member of the place.

Like a true servant he served the people each day,

Helping the public in every possible way.

For freedom of nation he had true fire,

Like Bhamashah, he gave wealth for freedom’s desire.

From Mahatma Gandhi he drew pure inspiration,

From Bal Gangadhar Tilak and Sri Aurobindo, love for the nation.

He met great leaders for country’s aim,

Worked for India’s honour and name.

Dadabhai Naoroji blessed him with affection true,

Surendranath Banerjee and Madan Mohan Malaviya too.

Motilal Ghosh and Lala Lajpat Rai gave love and hand,

Supported his efforts for motherland.

To Ram Gopal Singh Rathi, his dearest friend so brave,

In armed movement full support he gave.

He followed Tilak ji’s policies with care,

Gave support and stood firm everywhere.

In Beawar he formed Arya Samaj with zeal,

Home Rule League to make freedom real.

For education he built schools and more,

Sanatan Dharma School, College, Navbharat at the door.

On 2 January 1918 he left this earth’s ground,

A Bhamashah of Rajasthan’s freedom he was found.

6.40pm 21 Feb 2026

Friday, 20 February 2026

3399 ਸੁਲਝਾ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਚਲੋ ਮਿਲ ਬੈਠ ਕੇ


Hindi version 2309
English version 3398

 ਉਲਝਣਾਂ ਤਾਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਨੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ।

ਸੁਲਝਾ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਚਲੋ ਮਿਲ ਬੈਠ ਕੇ ।

ਕੁਝ ਸੁਣ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਤੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਅਸੀਂ ।

ਮਨਾ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਆਪਣੀ ਕਹਿ ਕੇ।


ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਇਕੋ ਹੀ ਜਾਣ।

ਫਿਰ ਕਿਉਂ ਕਰੀਏ ਗਿਲਾ ਤੇ ਸ਼ਿਕਵਾ।

ਜਦੋਂ ਇਕੱਠੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਾਰਨੀ ਹੈ।

ਫਿਰ ਕਿਉਂ ਨਾ ਬਣੀਏ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ।


ਆਓ ਮਿਲ ਬੈਠ ਕੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ।

ਜੋ ਵੀ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਖੁੱਲ ਕੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੀਏ।

 ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਸੁਣੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਸੁਣਾ।

ਫਿਰ ਕਰਿਏ ਜੋ ਵੀ ਹੈ ਕਰਨਾ।

1.06pm 20 Feb 2026

Thursday, 19 February 2026

3398 Let us solve

 


Hindi version 2309

Punjabi version 3399

Problems surely come in life,

Let us solve them, sitting side by side.

Some of your heart I will hear,

Some of my words you hold near.


We both are really one,

Why complain when we are one?

When life we have to live together,

Why not make it easy for each other?



Come, let us sit and talk,

Share each feeling as we walk.

I will listen to you, you listen to me,

Then together we’ll do what is meant to be.

1.08pm 19 Feb 2026

Wednesday, 18 February 2026

3397 ਸੋਚਣਾ ਕੀ


 Hindi version 2310
English version 3396
ਕੰਮ ਜਦੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਅਸੀਂ,

ਸੋਚ ਹੀ ਲਿਆ ਤਾਂ ਸੋਚਣਾ ਕੀ।

ਰਾਹ ਉੱਤੇ ਕਦਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ,

ਰੱਖ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਸੋਚਣਾ ਕੀ।


ਆ ਜਾਣ ਭਾਵੇਂ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਤੂਫ਼ਾਨ,

ਚਾਹੇ ਹੋਣ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ।

ਪੱਕੇ ਇਰਾਦੇ ਕਰ ਲਏ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਦੇ,

ਫਿਰ ਮੁੜ ਕੇ ਵੇਖਣਾ ਕੀ।


ਜੋਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਸ਼ ਵੀ ਅਸੀਂ,

ਰੱਖ ਲਿਆ ਹੈ ਮਨ ਦੇ ਵਿਚ ਆਪਣੇ।

ਹਰ ਕਦਮ ਹੁਣ ਰਾਹ ਤੇ ਵਧਦਾ ਰਹੇਗਾ,

ਕਦਮ ਵਧਾ ਕੇ ਹੁਣ ਰੋਕਣਾ ਕੀ।


ਆਓ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਨਾਲ ਚੱਲ ਪਓ,

ਕਾਫ਼ਿਲਾ ਬਣ ਜਾਣ ਦਿਓ।

ਜਦੋਂ ਸਭ ਦਾ ਸਾਥ ਮਿਲ ਗਿਆ,

ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਅੱਗੇ ਹੌਸਲਾ ਛੱਡਣਾ ਕੀ।

4.24pm 18 Feb 2026

Tuesday, 17 February 2026

3396 Why stop and think

 

Cu chi tunnel forest in Vietnam 

Hindi version 2310

Punjabi version 3397

When we decide to do the work,

Why stop and think once more?

When we have stepped upon the path,

Why doubt what lies before?

Let storms arise along the way,

Let countless troubles stand;

When firm resolve fills up the heart,

Why turn from what we planned?

With passion joined by steady sense,

We hold both in our mind;

Each step now moves ahead with faith,

Why pause or look behind?

Come, you too walk along with us,

Let caravans be made;

When all stand strong together then,

Why let our courage fade?

5.40pm 17 Feb 2026