Followers

Saturday 29 February 2020

1206 तेरा ख्याल आया Tera Khyaal Aayaa) Whenever I think of you,

जब भी तेरा ख्याल आया ,
आँखों में कोई सवाल आया।

खोए खयाल में  तेरे इस कदर ,
बैठे बैठे महब ए जमाल आया।(lost in beauty)

खुद को संभालना हुआ मुश्किल,
जब सूरत ए ऑफी जमाल आया।

 बैठा था   शांत से कोने में ,
तेरा ख्याल आते ही भूचाल आया।

बड़ी अदब से किनारे किया  ,
जिंदगी में जो भी बवाल आया।

कभी डूब गया तेरे खयालों में ,
कभी खुद को  निकाल आया ।

गिरता पड़ता तेरी यादों में,
अब मैं खुद को संभाल आया।
12.10pm 18Feb 2020

Jab bhee tera khyaal aaya ,
Aankhon mein koee savaal aaya.

Khoe khayaal mein  tere is kadar
Baithe baithe mahab e jamaal aaya.(lost in baiauty)

Khud ko sambhaalana hua mushkil,
Jab soorat e ophee jamaal aaya.

 Beitha tha   shaant se kone mein ,
Tera khyaal aate hee bhoochaal aaya.

Badee adab se kinaare kiya  ,
Zindagee mein jo bhee bavaal aaya.

Kabhee doob gaya tere khayaalon mein ,
Kabhee khud ko  nikaal aaya .

Girata padata teree yaadon mein,
Ab main khud ko sambhaal aaya.

(England Translation)
Whenever I think of you,
Got a question in my eyes.

I got so stuck in your thoughts
I Lost in dreams of your beauty.p

It became Difficult to handle myself,
When your beautiful picture came to my mind.

Sitting quietly in the corner,
As soon as I thought of you , earthquake came.

Side by side I handled all situations
Whatever  occurred in life.

Ever drowned in your thoughts,
Sometimes I got myself out.

Falling in your memories,
Now I can handle myself.


Friday 28 February 2020

1205 बदल दिल मेरे से दिल(Badal dil mere se dil)Exchange heart with me

मैं कहाँ हूँ सनम इस काबिल  ,
कि हो पाऊं तेरे दिल में दाखिल।

छा गई तू दिल पर जाने कब ,
कब हुई मेरी जिंदगी में शामिल।

कर करम और दे मेरा साथ तू,
तू ना कहलाए मेरा कातिल।

कर बात मुझसे , दे सुकून मुझे,
या बता , नहीं मैं तेरे काबिल।

बैठे हैं इंतजार में सनम हम ,
आ मुझे ,किसी तरह से मिल।

आज कर कुछ एहसान और ,
बदल तू दिल मेरे से दिल।

4.37pm 27 Feb 2020 Thursday

Main kahaan hoon sanam is kaabil  ,
Ki ho Paoon tere dil mein daakhil.

Chha gaee too dil par jaane kab ,
Kab huee meree jindagee mein shaamil.

Kar karam aur de mera saath too,
Tu na kahalae mera kaatil.

Kar baat mujhase , de sukoon mujhe,
Ya bata , nahin main tere kaabil.

Baithe hain intajaar mein sanam ham ,
Aa mujhe ,kisee tarah se mil.

Aaj kar kuchh ehasaan aur ,
Badal too dil mere se dil.

(English Translations)

Its not my luck,
That I can enter your heart.

When did you know my heart,
When did you join my life?

Please do and support me,
Do not become my murderer of my love and feelings.

Talk to me, give me comfort,
Or tell me, I am not worthy of you.

I am  waiting, my dear
Come meet me somehow.

Do some favors today,
Change your heart with me.

Thursday 27 February 2020

1204 तेरा दिल पिघल जाए( Tera dil pighal jae)May your heart melt

या तो तेरा दिल पिघल जाए ,
या तो फिर दिल से निकल जाए।

 हो जाए तमन्नाए सब पूरी ,
जाने कब जिंदगी फिसल जाए।

सुना है तू बड़ा जालिम है ,
काश , प्यार में बदल जाए।

सजाया है प्यार का महल ,
कहीं बिखर ना ,यह महल जाए।

 लिख रहा हूँ प्यार के गीत ,
बन ना कहीं यह ग़ज़ल जाए।
3.15pm 27Feb 2020 Thursday

Ya to tera dil pighal jae ,
Ya to phir dil se nikal jae.

 Ho jae tamannae sab pooree ,
Jaane kab jindagee phisal jae.

Suna hai too bada jaalim hai ,
Kaash , pyaar mein badal jae.

Sajaaya hai pyaar ka mahal ,
Kaheen bikhar na ,yah mahal jae.

 Likh raha hoon pyaar ke geet ,
Ban na kaheen yah gazal jae.

(English Translations)


Either your heart melts,
Or Either leave my heart.

 Lets all dreams be fulfilled
Don't Know when life will slip

Have heard that you are very bloodthirsty
I wish , could change in love.

The palace of love is decorated,
Before it disintegrate , go to this palace.

 I am writing love songs
Don't want to turn itto sad poetry. 

Wednesday 26 February 2020

1203 इंसानियत कहीं नहीं (insaaniyat kaheen nahin)Humanity nowhere

देखो आज धरती पर इंसानियत का नहीं ,धर्मों का बाजार है।
इंसान इंसान बनने को तैयार नहीं ,इंसानियत का गुनाहगार है।

काम कर रहे हैं ऐसे ऐसे देखो इंसानियत भी शर्मसार है।
इंसानियत छोड़ दी इसने , हैवानियत का हो गया तलबगार है।

एक दूसरे के खिलाफ खड़े हैं सब, कौन किसी का यहाँ मददगार है।
धर्म के नाम पर करे हैं काम ऐसे, ,सजा का हर कोई हकदार है।

 वार करें ऐसे ,कि गमशुदा है जमाना ना कोई खुशगवार है।
 हर कोई चाहता है यहाँ  रोशनी, पर तीरगी (अंधेरा) का तरफदार है।
11.11am 25 Feb 2020

insaaniyat kaheen nahin
Dekho aaj dharatee par insaaniyat ka nahin ,dharmon ka baajaar hai.
Insaan insaan banane ko taiyaar nahin ,insaaniyat ka gunaahagaar hai.

Kaam kar rahe hain aise aise dekho insaaniyat bhee sharmasaar hai.
Insaaniyat chhod dee isane , haivaaniyat ka ho gaya talabagaar hai.

Ek doosare ke khilaaph khade hain sab, kaun kisee ka yahaan madadagaar hai.
Dharm ke naam par kare hain kaam aise, ,saja ka har koee hakadaar hai.

 Vaar karen aise ,ki gamashuda hai jamaana na koee khushagavaar hai.
 Har koee chaahata hai yahaan  roshanee, par teeragee (andhera) ka taraphadaar hai.

(English  Translation)

Look, today there is a market of religions, not of humanity.
Humans are not ready to become human beings, they are guilty of humanity.

Humans are also ashamed to , like they are working.
It has left humanity, it has become a demand of humanity.

All are standing against each other, who is helpful here.
Do Inhuman jobs in the name of religion, everyone is entitled to punishment.

 Blow it like this, that everyone is hurteda, there is no happiness.
 Everyone wants light here, but darkness is favored.

Tuesday 25 February 2020

1202 बात (Baat karana ho gaya, ab dar ki baat)To talk, now it is a matter of fear.

 बात करना हो गया, अब डर कि बात।
कैसे करूँ बाहर , मैं घर की बात।

ईंट पत्थरों की इमारतें खड़ी हैं ।
 नहीं होती फूलों और शज़र(पेड़) बात।

रिश्वतखोरी ने पसारे हैं पाँव,
कोई नहीं करता  अब ,हुनर कि बात।

 कहाँ गई वह गाँव की सुहानी बातें।
करता है अब हर कोई शहर की बात।

किधर जा रहा है, कहाँ रुकेगा जमाना, ।
ये सब बातें तो हैं ,लहर की बात।

 समझा नहीं  ज़माने की बातों को।
करता है ये, किस  मंज़र की बात।

कट तो जाएगी जिंदगी ,आ के जहान में।
कटेंगे रास्ते ,करते हुए सफर की बात।

सोच कर कुछ बोला जाए तो अच्छा।
 बात बन जाती है उम्र भर की बात।
3.08pm 24 Feb 2020

Baat karana ho gaya, ab dar ki baat.
Kaise karoon baahar , main ghar kee baat.

Eent pattharon kee imaaraten khadee hain .
 Nahin hotee phoolon aur shazar(ped) baat.

Rishvatakhoree ne pasaare hain paanv,
Koee nahin karata  ab ,hunar ki baat.

 Kahaan gaee vah gaanv kee suhaanee baaten.
Karta hai ab har koee shahar kee baat.

Kidhar ja raha hai, kahaan rukega jamaana, .
Ye sab baaten to hain ,lahar kee baat.

 Samajha nahin  zamaane kee baaton ko.
Karta hai ye, kis  manzar kee baat.

Kat to jaegee jindagee ,aa ke jahaan mein.
Katenge raaste ,karte hue saphar kee baat.
Soch kar kuchh bola jae to achchha.
 Baat ban jaatee hai umar Bhar Ki Baat.

(English Translation)
To talk, now it is a matter of fear.
How do I get out, I talk about home.

Brick and stone buildings are
standing.
 There is no talk of flowers and trees.

Bribery has spread its legs,
Nobody talks about skill now.

Nobody talks about village
Now everyone talks about the city.

Where is the world going, where will it stop.
These things are all about the wave.

 Things of the past are not understood.
Does this matter?

Life will pass, once we enterthe world
How it paas is the matter of concern ,
It is good if you think and speack
 It becomes a matter of life when it out of tongue. 

Monday 24 February 2020

1201 फिर एक बार उस लम्हे की प्यास है ( Phir ek baar us lamhe kee pyaas hai)Thirst of that moment is There

तुमसे मिलकर दिल को यह एहसास है।
हर लम्हा जिंदगी का मेरा खास है।

कितना सुन्दर था  वो लम्हा मिलन का।
फिर एक बार उस लम्हे की प्यास है।

बीती जा रही है जिंदगी धुआं धुआं।
उस लम्हे को फिर जीने की आस है।

कितने दूर हो तुम मुझसे इस लम्हा,
 फिर भी लगता है , तू मेरे पास है।
9.31am 24 Feb 2020

Phir ek baar us lamhe kee pyaas hai

Tumse milakar dil ko yah ehasaas hai.
Har lamha jindagee ka mera khaas hai.

Kitna sundar tha  vo lamha milan ka.
Phir ek baar us lamhe kee pyaas hai.

Beetee ja rahee hai jindagee dhuaan dhuaan.
Us lamhe ko phir jeene kee aas hai.

Kitne door ho tum mujhase is lamha,
 Phir bhee lagata hai , too mere paas hai.
(English Translation)
Thirst of that moment is There

The heart realizes meeting you.
Every moment is  special in life.

How beautiful was the moment of meeting.
Then again there is a thirst for that moment.

Life goes on smoking smoke
There is a hope of living that moment again.

How far are you from me this moment
 Still feels like you are with me.

Sunday 23 February 2020

1200 प्यार की उड़ान (Pyaar kee udaan)Love flight

इतनी ऊँची उड़ी प्यार की उड़ान,
जमीन पर रहा ना कोई निशान।

उड़ने को ऊँचा आसमान ,
जमीन को कर दिया वीरान।

आए गए कितने ही तूफान ,
हमें नहीं रहा इसका गुमान।

यह कहानी है जब हम थे नौजवान,
और  अक्ल के थे पूरे नादान।

बनी जो हमारी प्यार की दास्तान,
फैली ये जमीन और आसमान।
8.07pm 23 Feb 2020


Itanee oonchee udee pyaar kee udaan,
Jameen par raha na koee nishaan.

Udane ko ooncha aasamaan ,
Jameen ko kar diya veeraan.

Aae gae kitane hee toophaan ,
Hamen nahin raha isaka gumaan.

Yeh kahaanee hai jab ham the naujavaan,
Aur  akl ke the poore naadaan.

Banee jo hamaaree pyaar kee daastaan,
Phailee ye jameen aur aasamaan.

(English  Translation)
Flight of love so high,
There is no sign on the ground.

High sky to fly,
 Leave  land. Deserted

How many storms have come,
We are not stopped of this.

This is the story when we were young,
And they were full of wisdom.

Which became our love story,
And spread on land and sky .

Saturday 22 February 2020

1199 रोतों को हंसाया जाए (Roton ko Hansaaya Jae)Let's turn the cries into laugh today

चलो आज रोतों को हंसाया जाए,
आज एक बार फिर मुस्कुराया जाए।

फिर करें कुछ दिल जोड़ने की बातें,
दिलजलों को न यार तड़पाया जाए।

रखें दिलजलों के दिलों पर मरहम ,
किसी का दिल ना आज जलाया जाए।

करके बातें बस दिल बहलाने की ,
दिल आज फिर किसी का चुराया जाए।

आज सभी हर तरफ खुश नजर आए ,
ना किसी को आज यहाँ सताया जाए।

जो भी रूठा है यहाँ किसी वजह से ।
आज उन सबको यार मनाया जाए।

हँसदे आज यहाँ कोई हर तरफ ,
ना आज किसी को रुलाया जाए।
6.45pm 22 Feb 2020

Chalo aaj roton ko hansaaya jae,
Aaj ek baar phir muskuraaya jae.

Phir karen kuchh dil jodane kee baaten,
Dilajalon ko na yaar tadapaaya jae.

Rakhen dilajalon ke dilon par maraham ,
Kisee ka dil na aaj jalaaya jae.

Karke baaten bas dil bahalaane kee ,
Dil aaj phir kisee ka churaaya jae.

Aaj sabhee har taraph khush najar aae ,
Na kisee ko aaj yahaan sataaya jae.

Jo bhee rootha hai yahaan kisee vajah se .
Aaj un sabako yaar manaaya jae.

Hansde aaj yahaan koee har taraph ,
Na aaj kisee ko rulaaya jae.

(English Translation)
Let's turn the cries into laugh today,
Today once again all be smiled.

Let's do some things to tie hearts,
Try  not hurt the anyone.

Keep ointment on the hearts .
Nobody's heart should be lit today.

Just to entertain things,
Heart should be stolen again today.

Today everyone be happy everywhere,
Neither should anyone be persecuted here today.

Whoever is angry here for some reason.
Today all of them should be celebrated.

Today everyone around here smiled,
Don't make anyone cry today.

Friday 21 February 2020

1198 नाम लूँ उसका ,तो आए जान(Naam loon usaka ,to aae jaan)If I Sing his name, life Blooms.

भोला में मेरे तन के प्राण।
नाम लूँ उसका ,तो आए जान।
फिरूँ में उसकी धुन में मतवाली।
हाथ में डमरू ,कान में बाली।

 जो भी भोले से मांगो
बिना समय गवाएं, उसको पालो।
भोला रखता सबका ध्यान।
नाम लूँ उसका तो आए जान।


भोले की आज बारात सजी।
सब जगह फिर, धूम मची।
खो गए सब उसमें भोला जान ,
नाम लूँ उसका तो आए जान।
,7.54pm 21Feb 2020 Shivratri
Naam loon usaka ,to aae jaan

Bhola mein mere tan ke praan.
Naam loon usaka ,to aae jaan.
Phiroon mein usakee dhun mein matavaalee.
Haath mein damaroo ,kaan mein baalee.

 Jo bhee bhole se maango
Bina samay gavaen, usako paalo.
Bhola rakhata sabaka dhyaan.
Naam loon usaka to aae jaan.


Bhole kee aaj baaraat sajee.
Sab jagah phir, dhoom machee.
Kho gae sab usamen bhola jaan ,
Naam loon usaka to aae jaan.
( English  Translation)

If I Sing his name,  life Blooms.
Life of me is gift of Bhola.
I name him, then Life bloom.
I am roaming here and there uttering his name.
Damru in hand, earring in ear.

 Whatever you ask for
He fulfill it without losing time.
Bhola  careS everyone
I Sing his name,  life Blooms.


Bhole's Marriage procession adorned today.
Everywhere again, there is a splash.
All are lost in his  innocence

Thursday 20 February 2020

1197 अपने प्यार की शमा जला आया (Apane Pyaar Ki Shama Jala Aaya)Light of love is burnt

करके मिन्नतें बहुत आज उनको मैं बुला आया।
साथ बैठ  जाम ए उल्फत उनको मैं पिला आया।

देके उनको सदा मैं प्यार की दिल से,
आस उनके आने की रख, वहाँ से चला आया।

गुजारे जो उनके साथ पल मैंने उनके घर,
उनके दिल में अपने प्यार की शमा जला आया।

आज तक जो ना हुआ ,क्यों ना हुआ,यह सब बातें मैं,
वहां दर छोड़ने से पहले ,सब भुला आया।
12.42Pm 19Feb 2020
1197
Karke minnaten bahut aaj unako main bula aaya.
Saath baith  jaam e ulphat unako main pila aaya.

Deke unako sada main pyaar kee dil se,
Aas unake aane kee rakh, vahaan se chala aaya.

Gujaare jo unake saath pal mainne unake ghar,
Unke dil mein apane pyaar kee shama jala aaya.

Aaj tak jo na hua ,kyon na hua,yah sab baaton main,
Vahaan dar chhodane se pahale ,sab bhula aaya

(English  Translation)

1197 Light of is love burnt

After doing many things, I called him today.
I sat down  with him to drink goblet of love

I called him always from core of my  heart,
Now I am waiting for him/her to come.

The moment I spent with him in his house,
The light of my love burned in his/her heart.

What has not happened till date, why did it not happen,
Before leaving the space, I  forgot everything.
I came back with love and love only

Wednesday 19 February 2020

1196 खत (Khatt) Envelope

लाख कोशिश की तूने मुझे उलझाने की ,
फिर भी उलझन से खुद को निकाल आया।

होता रहा कुछ भी जिंदगी की फिल्म में ,
अपने किरदार में मैं करके कमाल आया।

बड़ी मुश्किल से उठाया था खत मैंने उसका ,
जिस में उसका अहद ए वफ़ा का हाल आया।

जो ना कर पाया  होंसला खोल कर पढ़ने का,
तो फिर उसी लिफ़ाफ़े में उसे डाल आया।
12.14pm 18 Feb 2020

Laakh koshish kee toone mujhe ulajaane kee ,
Phir bhee ulajhan se khud ko nikaal aaya.

Hota raha kuchh bhee jindagee kee Film mein ,
Apane kiradaar mein ,main karke kamaal aaya.

Badee mushkil se uthaaya tha khat mainne usaka ,
Jis mein usaka ehad e vafa ka haal aaya.

Jo na kar paaya  honsala khol kar padhane ka,
To phir usee lifaafe mein use daal aaya.
12.14pm 18 faib 2020
You tried a lot to make me blush,
Still I take myself out of confusion.

Whatever may be film of life,
I did amazing in my role.

I had picked up the letter with great difficulty,
In which his condition of pomise of constancy

When I got no courage to read it,
I put it back in the envelope.

Tuesday 18 February 2020

Q S1195 चाहत (Chahat) Desire

तेरी छोटी सी ये शरारत ,
तब्दील हुई, बन गई चाहत।

दिल हो गया तेरा दीवाना,
देख तेरे बदन की नजाकत।

ख्याल आते ही तेरा मुझे ,
हो बदन में अजब सी हरारत।

 अब तुझसे ही प्यार है मुझे ,
करता हूं तेरी ही इबादत।
4.40 18 Feb 2020

Chaahat
teree chhotee see ye sharaarat ,
Tabdeel huee, ban gaee chaahat.

Dil ho gaya tera deevaana,
dekh tere badan kee najaakat.

Khyaal aate hee tera mujhe ,
ho badan mein ajab see haraarat.

Ab tujhase hee pyaar hai mujhe ,
Karta hoon teree hee ibaadat.
 (English Meaning) 
Your little mischief,
Transformed, became a desire.

My heart is crazy,
Seeing  beauty in you.

As soon as I think you,
There is a strange shivering  in my body
I love you .
I Adore you.
I respect you. 

Monday 17 February 2020

1194 आजा अब तो(Aaja Ab To) Come now and fulfill my dreams

बहार का मौसम देख आया है,
आ जायज़ कर मौसम ए बहार को।

उठ रहा है तूफान मोहब्बत का  ,
और कर तेज प्यार की धार को।

आजा के अब आँखें तरस गई ,
आ देख पाऊं तेरे सिंगार को।

आ जा कर आंखें चार साथ मेरे,
मिल जाए सुकून मेरे करार को।

आ जा अब और न कर बेताब मुझे ,
आ कर पूरा मेरे एतबार को।

आज हो जाएं अगर हम एक तो,
प्यार हो जाए पूरा हर बार को।

4.34pm 17 Feb 2020 Monday

Aaja ab to
Bahaar ka mausam dekh aaya hai,
Aa jaayaz kar mausam e bahaar ko.

Uth raha hai toophaan mohabbat ka  ,
Aur kar tej pyaar kee dhaar ko.

Aaja ke ab aankhen taras gaee ,
Aa dekh paoon tere singaar ko.

Aa ja kar aankhen chaar saath mere,
Mil jae sukoon mere karaar ko.

Aa ja ab aur na kar betaab mujhe ,
Aa kar poora mere etabaar ko.

Aaj ho jaen agar ham ek to,
Pyaar ho jae poora har baar ko.
Come now
The weather of spring has come,
Come justify the weather Of spring.

Hurricane of love is arising,
And Love is rising to the edge  .

Come now eyes Stoned
I want to see your beautiful face. 

Come and see in my eyes,
The only I feel relaxed.

Come and do not make me desperate anymore
Come and complete my dream

If we become one today,
My Love will be fulfilled forever .


Sunday 16 February 2020

Poz1193 किस्मत के तारे (Kismat ke taare)Stars of luck

आसमान पर चमकते सितारे,
जाने क्या करते हैं इशारे।

शायद कल बदल जाये मेरा समां।
और बदल जाएं किस्मत के तारे।

जिस दौर से गुजर रहे हैं हम,
ना फिर नज़र आएं यह नजारे।

हम भी बन जाए  फिर किस्मत वाले,
लग जाएं हम भी किसी किनारे।

किस्मत वालों में  नाम  हो जाए।
 ना कहलायें फिर किस्मत के मारे।
3.01pm Kualalumpur airport 16 Feb 2020
12.31pm India 16Feb 2020

Aasamaan par chamakate sitaare,
Jaane kya karate hain ishaare.

Shaayad kal badal jaaye mera samaan.
Aur badal jaen kismat ke taare.

Jis daur se gujar rahe hain ham,
Na phir nazar aaen yah najaare.

Ham bhee ban jae  phir kismat vaale,
Lag jaen ham bhee kisee kinaare.
Kismat vaalon mein  naam  ho jae.
 Na kehalaayen phir kismat ke maare.

(English  Meaning)
Stars shining on the sky,
Don't know what gestures say.

Might my tomorrow will  change.
Stars of luck will also change .

Hope the phase we are going through,
Hope Do not see this again.

We become lucky again,
May I also find some edge.

My name be in the luckcy person.
 Don't be called  unlucky again.

Saturday 15 February 2020

Poz1192 आदमी और मौसम

रात का समां यह देखो कितना मस्त मस्त है।
महकी उमंगे उमड़ उमड़ के हो जाती कितनी मस्त हैं।

बादल उमड़ घुमड़ के देखो कैसे आ रहे हैं।
राग रागिनी हवाओं को देखो कंठस्थ है।

कैसे उमड़ घुमड़ कर आते हैं यह बादल गहरे।
गर्मी को देखो कैसे कर जाते यह ध्वस्त हैं।

हर हाल में आदमी मौसम से रहता है जूझता।
फिर भी देखो बदलते मौसम के साथ रहता यह मस्त है।
9.56pm 15 Feb 2020 Bali
7.26pm 15 Feb 2020 India

Friday 14 February 2020

1191 सदा रहे हमारी दास्तां

तेरी आशिकी से दिलबर, सुकून से है मेरा जहान।
चाहूं मैं, रहूं सदा वही,तू रहे जहाँ जहाँ।

खोया रहूं प्यार में तेरे, मैं तो हर समां।
तेरे पीछे हो लूँ में, तू जाए जहाँ।

प्यार तेरा मेरा हो ऐसा ,देखे यह सारा जहाँ।
मैं बन जाऊं धरती तेरी, तू मेरा पासवान।

रख प्यार की कहानी,तेरी मेरी तू सदा जवान।
दुनिया रहे ना रहे ,रहे हमारी दास्तां।

9.03pm Bali 14 Feb 2020
6.33pm India 14Feb 2020

Thursday 13 February 2020

Poz1190 ये लहरें

जल की बहती शांत लहरें,
कर देती हैं ऐसे दिल को शांत।
ऊपर नीचे जाती यूँ लगती है,
जैसे करना चाहें कुछ बात।

इन लहरों के साथ चलना,
बन जाता है इक सौगात।
इन लहरों की तरह ही देखो,
चल रहा है यह संसार।
10.16pm Bali 13Feb 2020
7.46pm 13 Feb 2020

Wednesday 12 February 2020

Poz1189 बूंदे बरसी सावन की

बूंदे बरसी सावन की,
पाया दिल ने प्यार तेरा।
झूमा मेरा मन भी देखो,
खिल गया  संसार मेरा।

बरखा ने सब स्वच्छ किया,
मन भी देखो साफ हुआ।
देख के तेरा सुंदर चेहरा ,
मन भी  मेरा खिल गया।
3.25pm 12 Feb 2020
5.55pm Bali 12 Feb 2020

Tuesday 11 February 2020

1188 जिंदगी है कमाल

जब से मैने चाहा तुझे मुझे न है कोई मलाल।
तब से ही यार मेरी जिंदगी है कमाल।
आ बैठ मेरे करीब तू, कर मुझसे कोई बात,
मैं जानू तेरा, तू जान मेरे दिल का हाल।
मिल जाएं फिर दिल से दिल हमारे,
बजे दोनों दिलों में फिर एक ही ताल।
जब मिल जाएं हमारे दिल से दिल,
डर है, दुनिया न  करे कहीं बवाल।
6.20pm 11 Feb 2020
8.50pm 11 Feb 2020

Monday 10 February 2020

1187 तेरे बिना मैं कुछ नहीं

जिंदगी की राहों में ,
जब हम तेरे संग चले।
जीवन के सब रास्ते ,
छोटे होते वह चले।
साथ तेरा जब मिला ,
सुहाना हर सफर हुआ।
तेरे बिना मैं कुछ नहीं,
तू मेरा सब कुछ हुआ।
तू मेरा हमराज़ और,
 तू मेरा हमसफ़र हुआ।
4.27pm 10 Feb 2020
6.57pm 10 Feb 2020 Monday

Sunday 9 February 2020

1186 तेरे साथ

क्या बताऊँ समां तेरे साथ कैसे गुज़ारा है।
तू मेरा इश्क़ सनम, तू ही मेरा सहारा है।
तू साथ मेरे तो हर जगह हसीन लगती है।
तेरे बिना हर जगह विरानी  लगती है।
तेरे साथ हर पल बीतता है खुशी से,
बिन तेरे जिन्दगी गमगीन कहानी लगती है।
यही चाहूँ जिन्दगी का हर पल बीते तेरे  संग,
मुझे ये जिन्दगी अच्छी, संग तेरे बितानी लगती है।
2.36pm 9Feb 2020
Malesia 5.06pm 9 Feb 2020#

Saturday 8 February 2020

1185 मोहब्बत करना तो सोच कर

अगर मेरी तरह मोहब्बत में उतर जाओगे।
तो जिंदगी में ,मेरी ही तरह बिखर जाओगे।

ना रहोगे सनम फिर तुम किसी भी काम के,
खड़े हो जिस मोड़ पर, वहीं ठहर जाओगे।

मिलेगी ना इज्जत फिर तुम्हारे किरदार को,
ठोकरें ही ठोकरें  खाओगे, जिधर जाओगे।

देंगे इतने ताने  दुनिया वाले फिर तुम्हें,
तुम जीने के नाम से ही सनम डर जाओगे।

न मिलेगा ठिकाना, फिर तुम्हें चैन सुकून का,
सोच लो मोहब्बत से पहले, कि किधर जाओगे।

2.52pm 7 feb 2020 Friday 

Friday 7 February 2020

E1184 तू नहीं जानता

Ehsaason ki goonj (Book) 
ISBN 9 789354 459375
नहीं जानता, तू मेरे लिए कितना खास है।
यही लगता है सदा ,तु मेरे आस-पास है।

नहीं जानता ,तू दिल के दूर है या पास है।
पर सदा, तेरे साथ होने का एहसास है।

मेरी दुनिया ,तेरे होने से ही खास  है ।।
बिन तुम्हारे, दिल का हर कोना उदास है।

मिल जाएंगे दिल हमारे कभी, यह आस है।
 जल्दी ही आए यह दिन, यही अरदास है।

12.59pm 7 Feb 2020




Thursday 6 February 2020

1183 बिन तेरे मैं कुछ नहीं ( Bin Tere main kuchh nahin) I am nothing without you

तेरे बिन अब मैं कुछ नहीं,
 तू मेरे साथ तो सब हसीन।
प्यार तेरा पाके मैं अमीर हूँ,
साथ छोड़ना तो मरते दम तक नहीं।
चलते रहे हर डगर हम साथ साथ,
साथ छूटे तेरा तो मौत आ जाए वहीं।
तू ही प्यार, तू ही करार, तू ही बहार,
तू ही मेरा आसमान, तू ही जमीन।
रहूं मैं तेरा बन के सदा,
तुझसे जुदा हो जाऊं समा ऐसा आए नहीं।
2.50pm 6 Feb 2020

Tere bin ab main kuchh nahin
 Tu mere saath to sab haseen
Pyaar tera paake main ameer hoon
Saath chhodana to marate dam tak nahin.
Chalate rahe har dagar ham saath saath,
Saath chhoote tera to maut aa jae vaheen.
Tu hee pyaar, too hee karaar, too hee bahaar,
Tu hee mera aasamaan, too hee jameen.
Rahon main tera ban ke sada,
Tujhase juda ho jaoon sama aisa aae nahin।

(English Translation)

I am nothing without you
If You are with me,everything
If your love is mine, I am rich.
Dont leave me till I die.
We walked together every step, together
If you are left me then death will come there itself.
You are the love, you are the agreement, you are the only time out
You are my sky, you are the land.
May I be yours forever,
I dont want to see myself,  separated from you.

Wednesday 5 February 2020

1182 तेरी याद

लाख भुलाया भूल ना पाया मैं ही जानता हूँ।,
 वक्त तेरी याद में है कैसे गुजारा, आज भी।

रात काटी तारे गिन गिन चाँद ने साथ छोड़ दिया,
 चाँदनी छुप गई, अंधेरा उसने पसारा आज भी।

 तेरी हसरत में  सनम,  गमों के जाम हम पीते रहे,
ना मिला मेरी हसरतों को कोइ किनारा आज भी।

बिताया समां याद कर अपने मिलन के लम्हों का,
याद है मिलन का मुझे वह हर एक नजारा आज भी।

आज तक न छोड़ी मैंने मिलन की आस,सोचता हूँ,
कब चमकेगा मेरी किस्मत का सितारा आज भी ।


1.07pm 5 Feb 2020

Tuesday 4 February 2020

1181 यकीन (Yakkeen) Faith

इश्क करना तो सीखा ,
यकीन करना भी सीख जाते ।
तो ना तुम मजबूर होते ,
ना आज हम पछताते।
दूरियां भी बड़ी, बेचैनियां भी हो गई।
प्यार के मौसम भी ,अब हैं आते जाते।
बिना यकीन इश्क कहाँ चलता है।
 यकीन  हो तो चलता है यह हंसते गाते।
यकीन पर ही दुनिया कायम है।
यकीन के बिना लोग कैसे जी पाते ।
12.42pm 4 Feb 2020

Ishk karna to seekha ,
Yakeen karana bhee seekh jaate .
To na tum majaboor hote ,
na aaj ham pachhataate.
Dooriyaan bhee badee, bechainiyaan Hui.
Pyaar ke mausam bhee ,ab hain aate jaate.
Bina yakeen ishk kahaan chalata hai.
 Yakeen  ho to chlata hai yeh hanste gaate.
Yakeen par hee duniya kaayam hai.
Yakeen ke bina log kaise jee paate .


(English Translation)
Faith

You have Learned to love,
Would have also learned to believe.
Neither would you have been helpless,
Neither do we regret today.
Distance Increased , restlessness also happened.
Seasons of love too, now come and go.
Where does love go without Understanding ?
 If you believe, Time will go singIng,  laughing.
The world rests on faith.
How could people live without Faith?

Monday 3 February 2020

1180 वो आँखें(Vo Aankhen) Those Eyes

वह यूँ ही मेरी तरफ देखते हैं,या चाहते हैं
की उनकी चाहत को मुझ तक पहुँचा दे कोई।

उनके देखने में प्यार है या तकरार,
क्या कहती हैं उनकी निगाहे यह बता दे कोई।

कभी सूजी सी दिखती है उनकी बडी आँखें,
जैसे याद कर हमें, वो रात भर ना हो सोई।

कभी मासूम सी लगती हैं वो आँखें ,
क्या चाहती  हमसे ये हमको बता दे कोई।

काजल कभी तो लगा लेती है वह करीने से,
और दिखाती हैं जैसे वो रात भर नहीं रोई।

कभी बिखरा भी रहता है  काजल गालों पर
जैसे वो चाहें बता दे उनका गम ,हमें कोई।

क्यों नहीं करते हौसला की बता दें वह,
उनके मन ने  है माला, हमारे प्यार की है पिरोई

"जान पर बनी है उन पर दूर रहकर हमसे,
कितना है प्यार उन्हें हमसे, यह बताए कोई।

2.37pm 3 Feb 2020 Monday

Vehh yoon hee meree taraph dekhate hain,ya chaahate hain
Kee unaki chaahat ko mujh tak pahuncha de koee.

Unake dekhane mein pyaar hai ya takaraar,
Kya kehatee hain unkee nigaahe yah bata de koee.

Kabhee soojee see dikhatee hai unakee badee aankhen,
Jaise yaad kar hamen, vo raat bhar na ho soee.

Kabhee maasoom see lagatee hain vo aankhen ,
Kya chaahtee  hamase ye hamako bata de koee.

Kaajal kabhee to laga letee hai vah kareene se,
Aur dikhaatee hain jaise vo raat bhar nahin roee.

Kabhee bikhara bhee rahata hai  kaajal gaalon par
Jaise vo chaahen bata de unaka gam ,hamen koee.

Kyon nahin karate hausala kee bata den veh,
Unke Mann ne He Mala Hamaare pyaar ki piroi.

Jaan Par bani hai Unpar door rehkar Hamse.
Kitna hai pyaar Unhen hamen  ye bta de koi.

(English meaning)
1180 those eyes
They just look at me, or they want
That someone should tell their wish to me.

They love to see or just seeing ,
I want to know,  what their eyes say.

Sometimes their big eyes look swollen,
Like remembering me, she did not sleep overnight.

Sometimes those eyes look  innocent,
Can anyone tell me about what she wants?

At some point, she applies the kajal neatly,
And shows as if she didn't cry all night.

Kajal is sometimes scattered on the cheeks
As they wish, someone tell  their sorrow to me.

Why don't they encourage themself,
To tell me that they love me.

They are going to die to tell me,
That howmuch she love me. 

Sunday 2 February 2020

1179 एक चुप और सौ सुख

बहक जाते हैं वह ज़रा सी बात पर,
कुछ कहें भी उनको, तो  बता कैसे।
उलझ जाते हैं वह ज़रा सी बात पर,
बात हम सुलझाएं भी तो बता कैसे।

बात वो सुनना ही न चाहें हमारी
तो क्यों हम उसके पीछे यूं भागें।
एक चुप और सौ सुख अपना के जाना,
जिन्दगी की कश्ती चलाएं तो कैसे।

1.13pm 1 Feb 2020

Saturday 1 February 2020

1178 दिल इख्तियार में नहीं

ये दिल नहीं इख्तियार में,
छोड़ गुल,जाता है खार में।

गमगीन हुआ  , है  ये इतना
कि सुर सजता नहीं सितार में।

जो मजा तुझे मिलने में है,
वह मजा नहीं इंतजार में।

चल तो पड़े हैं मिलने तुझे,
पर राह तो है रेगज़ार में।

तू बता दे ये अब तो सनम,
क्या तेरा हूं हकदार में।

क्या युँ ही  रहेंगी दूरियाँ,
और हम रहेंगे कतार में।

4.42pm 31Jan 2020 Friday