वह यूँ ही मेरी तरफ देखते हैं,या चाहते हैं
की उनकी चाहत को मुझ तक पहुँचा दे कोई।
उनके देखने में प्यार है या तकरार,
क्या कहती हैं उनकी निगाहे यह बता दे कोई।
कभी सूजी सी दिखती है उनकी बडी आँखें,
जैसे याद कर हमें, वो रात भर ना हो सोई।
कभी मासूम सी लगती हैं वो आँखें ,
क्या चाहती हमसे ये हमको बता दे कोई।
काजल कभी तो लगा लेती है वह करीने से,
और दिखाती हैं जैसे वो रात भर नहीं रोई।
कभी बिखरा भी रहता है काजल गालों पर
जैसे वो चाहें बता दे उनका गम ,हमें कोई।
क्यों नहीं करते हौसला की बता दें वह,
उनके मन ने है माला, हमारे प्यार की है पिरोई
"जान पर बनी है उन पर दूर रहकर हमसे,
कितना है प्यार उन्हें हमसे, यह बताए कोई।
2.37pm 3 Feb 2020 Monday
Vehh yoon hee meree taraph dekhate hain,ya chaahate hain
Kee unaki chaahat ko mujh tak pahuncha de koee.
Unake dekhane mein pyaar hai ya takaraar,
Kya kehatee hain unkee nigaahe yah bata de koee.
Kabhee soojee see dikhatee hai unakee badee aankhen,
Jaise yaad kar hamen, vo raat bhar na ho soee.
Kabhee maasoom see lagatee hain vo aankhen ,
Kya chaahtee hamase ye hamako bata de koee.
Kaajal kabhee to laga letee hai vah kareene se,
Aur dikhaatee hain jaise vo raat bhar nahin roee.
Kabhee bikhara bhee rahata hai kaajal gaalon par
Jaise vo chaahen bata de unaka gam ,hamen koee.
Kyon nahin karate hausala kee bata den veh,
Unke Mann ne He Mala Hamaare pyaar ki piroi.
Jaan Par bani hai Unpar door rehkar Hamse.
Kitna hai pyaar Unhen hamen ye bta de koi.
(English meaning)
1180 those eyes
They just look at me, or they want
That someone should tell their wish to me.
They love to see or just seeing ,
I want to know, what their eyes say.
Sometimes their big eyes look swollen,
Like remembering me, she did not sleep overnight.
Sometimes those eyes look innocent,
Can anyone tell me about what she wants?
At some point, she applies the kajal neatly,
And shows as if she didn't cry all night.
Kajal is sometimes scattered on the cheeks
As they wish, someone tell their sorrow to me.
Why don't they encourage themself,
To tell me that they love me.
They are going to die to tell me,
That howmuch she love me.
की उनकी चाहत को मुझ तक पहुँचा दे कोई।
उनके देखने में प्यार है या तकरार,
क्या कहती हैं उनकी निगाहे यह बता दे कोई।
कभी सूजी सी दिखती है उनकी बडी आँखें,
जैसे याद कर हमें, वो रात भर ना हो सोई।
कभी मासूम सी लगती हैं वो आँखें ,
क्या चाहती हमसे ये हमको बता दे कोई।
काजल कभी तो लगा लेती है वह करीने से,
और दिखाती हैं जैसे वो रात भर नहीं रोई।
कभी बिखरा भी रहता है काजल गालों पर
जैसे वो चाहें बता दे उनका गम ,हमें कोई।
क्यों नहीं करते हौसला की बता दें वह,
उनके मन ने है माला, हमारे प्यार की है पिरोई
"जान पर बनी है उन पर दूर रहकर हमसे,
कितना है प्यार उन्हें हमसे, यह बताए कोई।
2.37pm 3 Feb 2020 Monday
Vehh yoon hee meree taraph dekhate hain,ya chaahate hain
Kee unaki chaahat ko mujh tak pahuncha de koee.
Unake dekhane mein pyaar hai ya takaraar,
Kya kehatee hain unkee nigaahe yah bata de koee.
Kabhee soojee see dikhatee hai unakee badee aankhen,
Jaise yaad kar hamen, vo raat bhar na ho soee.
Kabhee maasoom see lagatee hain vo aankhen ,
Kya chaahtee hamase ye hamako bata de koee.
Kaajal kabhee to laga letee hai vah kareene se,
Aur dikhaatee hain jaise vo raat bhar nahin roee.
Kabhee bikhara bhee rahata hai kaajal gaalon par
Jaise vo chaahen bata de unaka gam ,hamen koee.
Kyon nahin karate hausala kee bata den veh,
Unke Mann ne He Mala Hamaare pyaar ki piroi.
Jaan Par bani hai Unpar door rehkar Hamse.
Kitna hai pyaar Unhen hamen ye bta de koi.
(English meaning)
1180 those eyes
They just look at me, or they want
That someone should tell their wish to me.
They love to see or just seeing ,
I want to know, what their eyes say.
Sometimes their big eyes look swollen,
Like remembering me, she did not sleep overnight.
Sometimes those eyes look innocent,
Can anyone tell me about what she wants?
At some point, she applies the kajal neatly,
And shows as if she didn't cry all night.
Kajal is sometimes scattered on the cheeks
As they wish, someone tell their sorrow to me.
Why don't they encourage themself,
To tell me that they love me.
They are going to die to tell me,
That howmuch she love me.
No comments:
Post a Comment