Followers

Saturday 30 April 2022

G1 1997 Ghazal गज़ल ; (Part 4)बात करते हो (Baat Karte ho)You talk about

2122 1212 22

काफिया आरों Qafia Aaron

रदीफ की बात करते हो Radeef ki baat karte ho

तुम सितारों की बात करते हो ।

चांद तारों की बात करते हो ।

अपने अपनों को ही हैं पहनाते ।

ऐसे हारों की बात करते हो ।

पैसे लेके लगाए जाते हैं ।

उन्हीं नारों की बात करते हो ।

पांच वर्षों में इक दफा दिखते ।

किन नकारों की बात करते हो।

देते गाली हैं देश को, उनसे 

संस्कारों की बात करते हो।

दीन ओ ईमान ही नहीं जिनका ।

उन गवारों की बात करते हो ।

हर तरफ फैला दी है बदहाली ।

जिनके लारों की बात करते हो।

3.15pm 27April 202

Tum sitaaron kee baat karate ho .

Chand taaron kee baat karate ho .

Apne apnon ko hee hain pahanaate .

Aise haaron kee baat karate ho .

Paise leke lagae jaate hain .

Unhin naaron kee baat karate ho .

Panch varshon mein ik dapha dikhate .

Kin nakaaron kee baat karate ho.

Dete gaalee hain desh ko, unase 

Sanskaron kee baat karate ho.

Deen o eemaan hee nahin jinaka .

Un gavaaron kee baat karate ho .

Har taraph phaila dee hai badahaalee .

Jinke laaron kee baat karate ho.

(English meaning)

You talk about the stars.

You talk about the moon and the stars.

Put to their own.

You talk about such garlands

Money is taken for shouting slogans.

You talk about those slogans.

See once in five years.

What leaders are you talking about?

They are abusing the country, 

You talk about rituals.

Who have no courtesy 

You talking about those lames.

Poverty has spread everywhere.

Whom are you talking about?

Friday 29 April 2022

G1 1996 ग़ज़ल Ghazal (Part 3)बात करते हो (Baat karate ho)You talk about

 2122 1212 22

काफिया आरों Qafia Aaron

रदीफ की बात करते हो Radeef ki baat karte ho

तुम सितारों की बात करते हो ।

चांद तारों की बात करते हो ।

एक नजर फैसला बदल रख दे ।

उन इशारों की बात करते हो ।

आधी दुनिया फिरे बिना चप्पल ।

तुम ये कारों की बात करते हो ।

जिसको रोटी मिली न तुम उससे ।

जीत हारों की बात करते हो ।

जिन कतारों  में मर गए लाखों ।

उन कतारों की बात करते हो ।

भाई भाई न हुआ सगा, तुम भी ।

रिश्तेदारों की बात करते हो ।

एक भी तो नहीं हुआ अपना । 

"गीत" सारों की बात करते हो ।

12.34pm 27 April 2022

Tum sitaaron kee baat karate ho .

Chand taaron kee baat karate ho .

Ek najar phaisala badal rakh de .

Un ishaaron kee baat karate ho .

Aadhee duniya phire bina chappal .

Tum ye kaaron kee baat karate ho .

Jisko roti mili na tum usse .

Jeet haaron kee baat karate ho .

jin kataaron  mein mar gae laakhon .

Un kataaron kee baat karate ho .

Bhai bhaee na hua saga, tum bhee .

Rishtedaaron kee baat karate ho .

Ek bhee to nahin hua apana .

Tum to saaron kee baat karate ho .

(English meaning)

You talk about the stars.

You talk about the moon and the stars.

Change the decision at a glance.

Talk about those gestures.

Traveling half the world without slippers.

You talk about these cars.

You did not get it from the one who got the bread.

You talk about winning and losing.

The queues in which millions died.

Talk about those lines.

Brother brother did not happen, you too.

Talking about relatives.

Not a single one happened to be his own.

You talk about everything.

Thursday 28 April 2022

G1 1995 Ghazal गज़ल (Part 2)बात करते हो (baat karte ho)You talk about

 2122 1212 22

काफिया आरों Qafia Aaron

रदीफ की बात करते हो Radeef ki baat karte ho

तुम सितारों की बात करते हो ।

चांद तारों की बात करते हो ।

चिर गए थे शहीद धर्मो पर

उन्हीं आरों की बात करते हो ।

उफ न निकला बदन हुआ छलनी ।

ऐसी मारों की बात करते हो ।

फूल कोमल बदन दिए थे चिन।

(थे चिने फूल से दो शहजादे।)

उन दीवारों की बात करते हो ।

हैं बने झूठे जो दिखावे को ।

उन मीनारों की बात करते हो ।

बाढ़ घर की ही खा गई जिनको ।

उन सहारों की बात करते हो ।

देते जन्नत का जो नजारा थे।

उन शिकारों की बात करते हो ।

12.10pm 27 April 2022


Tum sitaaron kee baat karate ho .

Chand taaron kee baat karte ho .

Chir gae the shaheed dharmo par

Unheen aaron kee baat karate ho .

Uph h na nikala badan hua chhalanee .

Aisee maaron kee baat karate ho .

Phool komal badan die the chin.

(the chine phool se do shahajaade.)

Un deevaaron kee baat karate ho .

Hain bane jhoothe jo dikhaave ko .

Un meenaaron kee baat karate ho .

Baad ghar kee hee kha gaee jinako .

Beshaaron kee baat karate ho .

Dete jannat ka jo najaara the.

Un shikaaron kee baat karate ho

(English Meaning)

You talk about the stars.

You talk about the moon and the stars

Martyrs were sower their life on the religion.

You are talking about those horns.

Oops, the body did not turn out to be a sieve.

You talk about such kills.

Flowers like soft bodies put in wall.

(There were two prince like flower.)

Talk about those walls.

They  who  show off are liars.

Talk about those towers.

The flood ate the house itself.

You talk about the helpless.

Giving the view of heaven.

Talk about those hunts

Wednesday 27 April 2022

G1 1994 Ghazal गज़ल बात करते हो (Baat karate ho)You talk about PART 1

 2122 1212 22

काफिया आरों Qafia Aaron

रदीफ की बात करते हो Radeef ki baat karte ho

तुम सितारों की बात करते हो ।

चांद तारों की बात करते हो ।

सीना छलनी पड़ा है धरती का ।

तुम नजारों की बात करते हो ।

छेद करता वहीं जहां खाता।

किन गद्दारों की बात करते हो ।

भूख लाचारी अब मिटेगी सब ।

झूठे लारों की बात करते हो ।

सारी दुनिया बनेगी जन्नत सी ।

उल्टी धारों की बात करते हो ।

12.01pm 27 April 2022

Tum sitaaron kee baat karate ho .

Chand taaron kee baat karate ho .

Seena chhalanee pada hai dharatee ka .

Tum najaaron kee baat karate ho .

Chhed karata vaheen jahaan khaata.

Kin gaddaaron kee baat karate ho .

Bhookh laachaaree ab mitegee sab .

Jhoothe laaron kee baat karate ho .

Saari duniya banegee jannat see .

Ulti dhaaron kee baat karate ho .

(English Meaning)

You talk about the stars.

You talk about the moon and the stars.

The chest of the earth has been sieved.

You talk about the views.

Wherever he eats.

Which traitors are you talking about?

Hunger helplessness will all end now.

You talk about false lures.

The whole world will become like heaven.

You talk about the reverse.

Tuesday 26 April 2022

1993 वफा बेवफा की रीत (Vapha bevapha kee ree)custom of Wafa and Bewafai

 प्यार में तो लिखा ही दर्द सहना और तनहाई है  ।

वफा बेवफा की रीत यहां किसने बनाई है ।

वफा बेवफा का फर्क क्या बस इतना है ।

साथ चले तो वफा, दूर हुए तो बेवफाई है ।ठ

प्यार की शुरुआत ही दूर से आंखों से होती है ।

दिल मिलें न मिलें अंजाम तो रुसवाई है ।

प्यार करने वाले सहते रहते हैं गम दूरियों में ।

और जमाना बन जाता यहां तमाशाई है।

9.55am 26 April 2022

Pyaar mein to likha hee dard sahana aur tanahaee hai  .

Vapha bevapha kee reet yahaan kisane banaee hai .

Vapha bevapha ka phark kya bas itana hai .

Saath chale to vapha, door hue to bevaphaee hai .th

Pyaar kee shuruaat hee door se aankhon se hotee hai .

Dil milen na milen anjaam to rusavaee hai .

Pyaar karane vaale sahate rahate hain gam dooriyon mein .

Aur jamaana ban jaata yahaan tamaashaee hai.

(English Meaning)

It is written that in love  there is pain and loneliness.

Who has created the custom of Wafa and Bewafai here?

What is the difference between loyalty and unfaithfulness?

Loyalty if you go together, is infidelity if you go away.

Love begins from afar with the eyes.

If you don't meet your heart, then the result is anger.

Those who love keep on bearing sorrow in the distance.

And the world becomes a spectacle here.

Monday 25 April 2022

1992 वह जानता है प्यार है मुझे उससे(Voh jaanata hai pyaar hai mujhe usa)He knows I love him

 कब ये गम पीछा छोड़ कर जाएगा ।

कब यह गुले बहार घर आएगा ।

वह जानता है प्यार है मुझे उससे ।

कब तक वो मुझे यूं ही सताएगा ।

नज़र झुका लेता है नज़र मिलते ही वो।

क्या छुपा रखा है दिल में कब बताएगा ।

बात करके देख अपने दिल से मान जाएगा ।

अगर न माना तो ये बहुत पछताएगा ।

मौके जिंदगी में बार-बार नहीं आते हैं ।

फिर कभी खुशी हासिल न कर पाएगा।

4.33pm 25 April 2022

Kab ye gam peechha chhod kar jaega .

Kab yeh gule bahaar ghar aaega .

Voh jaanata hai pyaar hai mujhe usase .

Kab tak vo mujhe yoon hee sataega .

Nazar jhuka leta hai nazar milate hee vo.

Kya chhupa rakha hai dil mein kab bataega .

Baat karake dekh apane dil se maan jaega .

Agar na maana to ye bahut pachhataega .

Mauke jindagee mein baar-baar nahin aate hain .

Phir kabhee khushee haasil na kar paega.


(English Meaning)

When will this sorrow leave behind?

When will happiness come back home?

He knows I love him.

For how long will he torment me like this?

He turns his gaze as soon as he sees me.

What is hidden in the heart, when will he tell?

After talking, you will agree with your heart.

If you don't agree, you will regret it a lot.

Opportunities don't come often in life.

Sunday 24 April 2022

K2 1991 (punjabi) (पंजाबी )लगीयां लड़ियां सेहरे दियां (Lageeyaan ladiyaan sehare diyaan)ਲੱਗੀਆਂ ਲਾਡੀਆਂ ਸੇਹਰੇ ਦੀਆ)Sehras string are put on head

ਲੱਗੀਆਂ ਲੜੀਆਂ ਸੇਹਰੇ ਦੀਆਂ।

ਭੈਣਾਂ ਬਾਗਾਂ  ਘੋੜੀ  ਨੂੰ ਬਣਨ।

ਲਾੜਾ  ਚੜ੍ਹ ਘੋੜੀ ਤੇ ਚਲ ਪਿਆ।


ਯਾਰ ਨੱਚਦੇ ਘੋੜੀ ਅੱਗੇ ਬੋਲੀਆਂ ਪਾਉਣ।

ਭਾਬੀਆਂ ਸੁਰਮਾ ਲੈਕੇ  ਸੁਰਮਾ  ਪਾਉਣ।

ਸਾਰੇ ਬਾਰਾਤੀ ਬਰਾਤ ਵਿੱਚ ਸੱਜ ਕੇ ਜਾਣ।


ਮਾਂ ਲੈਂਦੀ ਬਲਾਵਾਂ।

 ਲਾੜੀ ਲੈਕੇ ਘਰ ਨੂੰ ਪਰਤੇ ।

ਰਹੇ ਲਾੜਾ ਚੜਦੀਆਂ ਕਲਾਵਾਂ। 

7.05pm 23 April 2022

 लगीयां लड़ियां सेहरे दियां।

दूल्हा चढ् घोड़ी ते निकल पया।

बहणां बागां बनण घोड़ी दियां।।


यार नचदे घोड़ी आग्गे, बोलियां पाण।

भाभियों सुरमा लैके पाण सुरमा।

सारे बराती बरात च सज के जाण।


मांवां लैण बलावां।

बनडी लैके घर नूं परते।

रहे बनड़ा चढ़दिकयां कलावां।



Lageeyaan ladiyaan sehare diyaan.

Doolha chadh ghodee te nikal paya.

Bannann baagaan behna ghodi diyaan..


Yaar nachde ghodi agge, boliyaan paan.

Bhabhiyan surma laike paan surma.

Saare barati baraat ch saj ke jaan.


Maavaan lain balaavaan.

Banadi(Dulhan) laike ghar noon parte.

Rahe banada(Dulha) chdhdi  kalaavaan.

(English meaning)

Sehras string are put on head.

The groom left on the horse.

Sister gave a horse tying knot.


Dude dancing mare ahead.

Sister-in-law puts surma in grooms eye.

All the baratis got well dressed.


Mother gives blessings.

Come home with the bride.

The groom luck remain increased .

Saturday 23 April 2022

1990 तुझे मैं बस प्यार दूं प्यार दू प्यार दूँ

 चाहता हूँ कुछ पल तेरी बाहों में गुजार लूं ।

चाहता हूं मैं तुझे जी भर प्यार से पुकार लूँ।

 तू रहे मेरे सामने हमेशा ।

तुझे प्यार भरी नजरों से निहार लूं ।

तू शर्माए जब नजर से नजर मिले ,

चाहत है तुझे दिल में उतार लूं ।

तू चाहे चुराती रहे कितनी भी नजरें ,

तुझे मैं बस प्यार दूं प्यार दू प्यार दूँ।

9.33pm 23 April 2022

Friday 22 April 2022

1989 हे धरा तुझको कोटि-कोटि प्रणाम(He dhra tujhako koti-koti pranaam)O earth, I have a lot of respect for you (On earth day)

 हे धरा तुझको कोटि-कोटि प्रणाम है ।

मेरा स्वस्थ शरीर तेरे पोषण का  प्रमाण  है।

पृथ्वी पर हर कण है तेरा जीव। 

समान भाव से करती तू सबसे प्रीत।

तेरे लिए कोई ऊंचा न कोई नीचा।

तूने धरा के हर कण को प्यार से सींच।

तेरे पास सबकी की जरूरत के अपार भंडार।

कोई न हो मजबूर अगर लालच दे त्याग।

सहनशीलता की तू अतुल्य उदाहरण।

जाने क्यों लोग लड़ते रहते हैं बिना किसी कारण।

आओ सब मिल रखें धरती को सजा और संवार।

(कैसे- वृक्ष लगाकर, स्वछ बनाकर)

यह धरती मां, तब ही कर पाएगी सबका उद्धार।

*संगीता शर्मा कुंद्रा, चंडीगढ़*

12.03pm 22 April 2022

He dhra tujhako koti-koti pranaam hai .

Mera svasth shareer tere poshan ka  pramaan  hai.

Prithvee par har kan hai tera jeev. 

Smaan bhaav se karatee too sabase preet.

Tere lie koee ooncha na koee neecha.

Toone dhara ke har kan ko pyaar se seench.

Tere paas sabakee kee jaroorat ke apaar bhandaar.

Joee na ho majaboor agar laalach de tyaag.

Sehansheelata kee too atuly udaaharan.

Jaane kyon log ladate rahate hain bina kisee kaaran.

Aao sab mil rakhen dharatee ko saja aur sanvaar.

(kaise- vrksh lagaakar, svachh banaakar)

Yeh dharatee maan, tab hee kar paegee sabaka uddhaar.

(English meaning)

O earth, I have a lot of respect for you.

My healthy body is the proof of your nutrition.

Every particle on earth is your soul.

You love the most with equal feelings.

There is no high or low for you.

You watered every particle of the earth with love.

You have a huge stock of everyone's needs.

But not for everyone's  greed.

You are an incredible example of tolerance.

Don't know why people keep fighting for no reason.

Come let's all keep decorating  the earth.

(How- By planting trees, making it clean)

Mother earth, only then will  be able to save everyone.

Thursday 21 April 2022

1988 तू नहीं समझेगा (Tu nahin samjhega)you will not understand?

 भावनाओं को मेरी तू समझेगा क्या ।

जब तलक खुद पे न आई तू समझेगा क्या।

हरदम तू सोचता अपने ही बारे में ।

दूसरे की ओर जब तलक न देखे समझेगा क्या।

कई साल दे दिए तुझको अपने, तुझे बनाने में।

भूल गया, न याद रख्खे तो समझेगा क्या।

कई परेशानियों से अभी गुजरना है तुझको।

साथ सबको न रखेगा तो समझेगा क्या।

हर मुश्किल आसान हो जाती हैं जब अपने साथ हों।

अकेला जो चलेगा साथ की अहमियत समझेगा क्या।

7.40pm 21 April 2022

Bhaavanaon ko meree too samajhe ka kya .

Jab talak khud pe na aaee too samajhega kya.

Haradam too sochata apane hee baare mein .

Doosare kee or jab talak na dekhe samajhega kya.

Kaee saal de die tujhako apane, tujhe banaane mein.

Bhool gaya, na yaad rakhkhe to samajhe ka kya.

Kaee pareshaaniyon se abhee gujarana hai tujhako.

Saath sabako na rakhega to samajhega kya.

Har mushkil aasaan ho jaatee hain jab sab saath hon.

Akela jo chalega saath kee ahamiyat samajhega kya.

(English meaning)

You don't understand my feelings?

When it come on its own, you will understand?

You always think about yourself.

When you don't look at the other side, what will you understand?

Gave you many years to make your life.

If you forgot, don't remember it, then understand what.

You have to go through many troubles now.

If you do not keep everyone together, then what will you understand?

Every difficulty becomes easy when everyone is together.

If you walk alone ,how you will understand the importance of companionship.

Wednesday 20 April 2022

1987 Ghazal गज़ल राम गुणगान (Ram Gungaan)

 https://youtu.be/OsDTvv6PcPg


2122 2122 2122 212

Qafia Aam काफ़िया आम

Radeef  ka रदीफ़  का

काम करले पुण्य के कुछ नाम लेकर राम का ।

क्या पता पर्दा गिरे कब जिंदगी की शाम का ।


मोल कर्मों का लगेगा जब यहां से जाएगा ।

राख में मिल जाएगा कोमल बदन ये चाम का ।


पैर से छूकर अहिल्या का किया उद्धार जब

नाम यूँ रौशन हुआ सारे जगत में राम का।


चाहता है गर मिले मुक्ति तुझे इस धाम से ।

नाम जप ले राम का बस ,राम ही है काम का।


पैर केवट ने पखारे राम से बिन कुछ लिए ।

कर लिया सौदा था उसने अपने अगले धाम का ।


इस धरा पर आया है तू मुक्ति पाने के लिए ।

कर्म बस निष्काम कर, मत सोच तू परिणाम का ।


बेर खाए शबरी के, पल भर भी कुछ सोचा नहीं ।

खोल डाला रास्ता शबरी को अपने धाम का ।


छोड़कर इस लोक को ,परलोक‌ में जब जाएगा

राम का ही नाम होगा , बस वहाँ पर दाम का।


काम करले पुण्य के कुछ नाम लेके राम का ।

क्या पता पर्दा गिरे कब जिंदगी की शाम का ।

*संगीता शर्मा कुंद्रा*

12.01 20 April 2022

Kaam karale puny ke kuchh naam lekar raam ka .

Kya pata parda gire kab jindagee kee shaam ka .


Mol karmon ka lagega jab yahaan se jaega .

Raakh mein mil jaega komal badan ye chaam ka .


Pair kevat ne pakhaare raam se bin kuchh lie .

Kar liya sauda tha usane apane agale dhaam ka .


Is dhara par aaya hai too mukti paane ke lie .

Karm bas nishkaam kar, mat soch too parinaam ka .


Pair se chhookar ahilya ka kiya uddhaar jab

Naam yoon raushan hua saare jagat mein raam ka.


Chaahata hai gar mile mukti tujhe is dhaam se .

Naam jap le raam ka bas ,raam hee hai kaam ka.


Ber khae shabaree ke pal bhar bhee kuchh socha nahin .

Khol daala raasta shabaree ko apane dhaam ka .


Chhodakar is lok ko jaega jab paralok‌ mein,

Ram ka hee naam hoga bas vahaan par daam ka.


Kaam karale puny ke kuchh naam leke raam ka .

Kya pata parda gire kab jindagee kee shaam ka .


(English meaning)

Chant Ram ram if you want peace in life.

You don't know when the curtain falls of the evening of life?


Karma will be worth the price when you leave from here.

The soft body of this skin will be found in the ashes.


The foot boater took nothing from  Ram.

He had done the deal for his next abode.


You have come to this earth to get salvation.

Just do selfless work, don't think about the result.


When Ahilya was saved by touching her 

The name of Ram was illuminated in the whole world.


If you want to get liberation from this abode.

Chant the name of Ram, only Ram is of work.


Ram did not think even for a moment while eating berry.

ram opened Shabri's way to his abode.


When you will leave this world  thereafter,

Ram's name will have, only the price there.


Chant Ram ,by taking some names of virtue.

Do you know when the curtain falls on the evening of life?

Tuesday 19 April 2022

1986 मेरी प्यारी जेठानी (Meri pyaari jethani)My dear sister in law

 मेरी जेठानी ,प्यारी जेठानी,,तुमसे ही है घर की खुशियां।

तुम से ही है घर यह सुंदर और खुशहाल ये  दुनिया।

मैं हूं आई जब से घर में, तुमसे सीखा घर सहेजना।

मैं तो थी अनजान सबसे, तुमने सिखाया हर इक सलीका।

वह तुम्हारी अलग सी अदा लोगों को अपना बनाने की

इस प्यार से करना खातरदारी की तबीयत हो ना जाने की

बड़ी शान से सासू मां के आदर्शों को तुमने आगे बढ़ाया।

और मुझे भी बड़े प्यार से इसका इक इक गुर सिखाया।

तुम्हारे आने से बढ़ा मान इस खानदान का।

तुम बन गयी ध्वज इस घर के सम्मान का।

तुमसे मिली तो जाना भाभी मां का प्यार।

भूल गई तुमसे मिलते ही पीहर का दुलार।

11.50am 19 April 2022

Meree jethaanee ,pyaaree jethaanee,,tumase hee hai ghar kee khushiyaan.

Tum se hee hai ghar yah sundar aur khushahaal ye  duniya.

Main hoon aaee jab se ghar mein, tumase seekha ghar sahejana.

Main to thee anajaan sabase, tumane sikhaaya har ik saleeka.

Vo tumhaaree alag see ada logon ko apana banaane kee

Is pyaar se karana khaatedaaree kee tabeeyat ho na jaane kee

Badee shaan se saasoo maan ke aadarshon ko tumane aage badhaaya.

Aur mujhe bhee bade pyaar se isaka ik ik gur sikhaaya.

Tumhaare aane se bada maan is khaanadaan ka.

Tum ban gayee dhvaj is ghar ke sammaan ka

Tumse milee to jaana bhaabhee maan ka pyaar.

Bhool gaee tumase milate hee peehar ka dulaar.

(English Meaning)

O My sister-in-law, dear sister-in-law, only you are the happiness of the house.

This beautiful and happy world is home because of  you.

Since I am in the house, I learned from you to save the house.

I was the most unknown, you taught me everything.

That's your unique style of making people your own

Don't know how you do with this love.

You proudly carried forward the ideals of mother-in-law.

And taught me a every single trick of it with great love.

Great respect for this family with your arrival.

You have become the flag of respect for this house

When I met you ,I got sister-in-law's mother's love.

Forgot Pehar's(parents) caress as soon as I met you.

Monday 18 April 2022

1985 जिंदगी जी ,काटी नहीं(jindagee jee kaatee nahin)।Life is lived not passed

 समझा है खुद को जब से मैंने,

खुद को भी प्यार से देखने लगी हूं ।

बहुत प्यारा लगता है अब खुद का  साथ,

अपनी खुशियां खुद के लिए समेटने लगी हूं ।


बहुत प्यारी सी हो गई है जिंदगी मेरी ,

अब पुरानी यादें छोड़ नई बनाने लगी हूं ।

अब खुद के लिए वक्त निकाल के में ,

खुद को  भी रिझाने लगी हूं ।


कभी-कभी सखियों को फोन कर लेती हूं।

उनसे बातें कर जिंदगी में आनंद भर लेती हूं ।

बचपन की सखियों संग बच्ची बन जाती हूं

कॉलेज की सखियां संग जवान हो जाती हूं।


अब मैं घर में क्या चल रहा है ऐसी बातें नहीं कहती ।

उनसे बस यही पूछती हूं जिंदगी कैसी लग रही है ।

अगर वो चुप हो जाती हैं तो आगे सवाल नहीं करती ।

उनको बस जवाब ढूंढने के लिए ही कहती  हूं।


और कहती हूं जब जवाब मिल जाए तो ,

उसे जिंदगी के पृष्ठ पर उतार लेना।

ताकि तुम्हें भी लगे तुम जिंदगी जीने आए हो ।

और जिंदगी जी तुमने, जिंदगी काटी नहीं।

2.39pm 18 April 2022

Samjha hai khud ko jab se mainne,

Khud ko bhee pyaar se dekhane lagee hoon .

Bahut pyaara lagata hai khud ka astitv ,

Apanee khushiyaan ab khud ke lie sametane lagee hoon .


Bahut pyaaree see ho gaee hai jindagee meree ,

Ab puraanee yaaden chhod naee banaane lagee hoon .

Ab khud ke lie vakt nikaal ke mein ,

Khud ko hee rijhaane lagee hoon .


Kabhee-kabhee sakhiyon ko phon kar letee hoon.

Unse baaten kar jindagee mein aanand bhar letee hoon .

Bachapan kee sakhiyon sang bachchee ban jaatee hoon

College  ki sakhiyon sang javaan ho jaatee hoon.


Ab main ghar mein kya chal raha hai aisee baaten nahin kahatee .

Unse bas yahee poochhatee hoon jindagee kaisee lag rahee hai .

Agar vo chup ho jaatee hain to aage savaal nahin karatee .

Unko bas javaab dhoondhane ke lie hee kahatee  hoon.


Aur kahatee hoon jab javaab mil jae to ,

Use jindagee ke prishth par utaar lena.

Taaki tumhen bhee lage tum jindagee mein aae ho .

Auur jindagee jee tumane, jindagee kaatee nahin।


(English meaning)

Ever since I understood myself,

I have started looking at myself with love.

It's very lovely to own existence,

Now I have started covering my happiness for myself.


My life has become very sweet,

Now I am leaving old memories and making new ones.

Now taking time for myself,

I started to indulge in myself.


Sometimes I call friends.

Talking to them fills my life with joy.

I become a child with my childhood friends

I become young with college friends.



Now I don't say things like what is going on in the house.

I just ask them how life is feeling.

If she shuts up, I doesn't ask any further questions.

I tell them only to find answers.


And I say when you get the answer,

Get it on the page of life.

So that you also feel that you have come in life.

And you lived life, did not paased it.

Sunday 17 April 2022

1984 माता तेरे दर्शन (Mata tere darshan)

 माता तेरे दर्शन करके,होया मैं निहाल।

अपने बारे क्यों सोचां मैं, सर पर तेरा हाथ।

ओ मैया सर पर तेरा हाथ।

काज संवारे माता मेरी, गिन गिन मेरे सारे।

जिसने खुद को सोंप दिया ,उसके वारे न्यारे।

 रे भक्तों उसके वारे न्यारे।

मां मेरी ने भक्तों को, खोल दिए भंडार।

जितना चाहे समेट ले, मात मेरी का प्यार।

ओ भैया मात मेरी का प्यार ।

 माता तेरी दर्शन की पल पल उठती प्यास।

जी चाहे बैठा रहूं, तेरे चरणों के पास।

ओ मैया तेरे चरणों के पास।

6.58pm 17 April 2022

Maata tere darshan karake,hoya main nihaal.

Apne baare kyon sochaan main, sar par tera haath.

O maiya sar par tera haath.

Kaaj savaare maata meree, gin gin mere saare.

Jisane khud ko somp diya ,usake vaare nyaare.

Re bhakton usake vaare nyaare.

Maan meree ne bhakton ko, khol die bhandaar.

Jitna chaahe samet le, maat meree ka pyaar.

O bhaiya maat meree ka pyaar .

Maata teree darshan kee pal pal uthatee pyaas.

Jee chaahe baitha rahoon, tere charanon ke paas.

O maiya teree charanon ke paas.

(English meaning)

By seeing my mata, I am happy.

Why do I think about myself, your hand is on my head.

Oh your hand on  my head.

Because of my mother my all work got done.

The one who gave himself to her has not to worry.

 Hey devotees they hve not to worry .

My Mother opened the stores to the devotees.

Contain as much as you want, My mother love.

Oh my mother love.

 Mother I am thirsty for your darshan (to see you).

I want to sit beside your feet.

O maiya near your feet.

Saturday 16 April 2022

1983 मां(Maa) माँ Mother

 मां तुझे है मेरी हर जरूरत का आभास।

तभी हर जरूरत पर तू होती है मेरे पास ।

मुझे कैसे कोई चिंता हो सकती है ।

मैं परेशान हूं तो तू कैसे सो सकती है ।

तेरे होने से है मेरी सब परेशानियों का समाधान ।

तू है तो मैं कैसे हो सकता हूं परेशान ।

जिंदगी देती रहे चाहे कितने भी हिचकोले ।

तेरे होने से कट जाएगी ये होले होले।

बस क्या कहूं मां के होने से है जिंदगी आसान ।

हां इस धरती पर तू ही तो है मेरी भगवान ।

7.07pm 16 April 2022

Maa tujhe hai meree har jaroorat ka aabhaas.

Tabhee har jaroorat par too hotee hai mere paas .

Mujhe kaise koee chinta ho sakatee hai .

Main pareshaan hoon to too kaise so sakatee hai .

Tere hone se hai meree sab pareshaaniyon ka samaadhaan .

Too hai to main kaise ho sakata hoon pareshaan .

Zindagee detee rahe chaahe kitana bhee hichakole .

Tere hone se kat jaegee ye hole hole.

Bas kya kahoon maan ke hone se hai jindagee aasaan .

Haan is dharatee par too hee to hai meree bhagavaan .

(English meaning)

Mother, you are aware of my every need.

Then you are with me in every need.

How can I be worried?

I'm upset so how can you sleep?

Your presence is the solution to all my problems.

If you are, how can I be upset?

No matter life give how much difficulties..

Due to your presence, this whole life will be cut .

Just what can I say, life is easier because of you my mother.

Yes, you are my God on this earth.

Friday 15 April 2022

1982 अमीर गरीब (Amir Garib )Rich and Poor

 क्यों अमीर सस्ते से सस्ता तोहफा देना चाहता है गरीब को।

और गरीब महंगे से महंगा लेना चाहता है अमीर के लिए।

समझ नहीं पाता किसका दिल अमीर है इस परिस्थिति में।

और कौन बन गया छोटा और गरीब है इस परिस्थिति में।

क्यों फर्क होता है इस तरह अमीरी और गरीबी में।

क्यों नहीं चल पाते रिश्ते साथ-साथ अमीरी और गरीबी में।

कितना खिंचाव आ जाता है पैसों की वजह से रिश्तो में।

जबकि रिश्ते तो होते हैं खून के और दिलों के।

क्यों नहीं सहेज पाते हम इन्हें भावनाओं की कीमत पर।

तोड़ के रख देते हैं दिल बस पैसे में तोल कर।

3.09pm 15 April 2022

Kyon ameer saste se sasta tohapha dena chaahata hai gareeb ko.

Aur gareeb mahange se mahanga lena chaahata hai ameer ke lie.

Samajh nahin paata kisaka dil ameer hai is paristhiti mein.

Aur kaun ban gaya chhota aur gareeb hai is paristhiti mein.

Kyon phark hota hai is tarah ameeree aur gareebee mein.

Kyon nahin chal paate rishte saath-saath ameeree aur gareebee mein.

Kitna khinchaav aa jaata hai paison kee vajah se rishto mein.

Jabki rishte to hote hain khoon ke aur dilon ke.

Kyon nahin sahej paate ham inhen bhaavanaon kee keemat par.

Tod ke rakh dete hain dil bas paise mein tol kar.

(English meaning)

Why does the rich want to give cheap gifts to the poor?

And the poor wants to get the most expensive for the rich.

I do not understand whose heart is rich in this situation.

Who has become small and poor in this situation.

Why is there such a difference between rich and poor?

Why can't the relationship work together in rich and poverty.

There is so much tension in a relationship because of money.

Whereas relationships are of blood and of hearts.

Why can't we save them at the cost of feelings?

Break  heart and keep it just by weighing it in money.

Thursday 14 April 2022

1981 बेटी की विदाई हो रही है (Beti vida ho rahee hai)Daughter is leaving

बेटी विदा हो रही है सब यादें यही छोड़कर ।

जा रही है दूसरे घर चुनर प्यार की ओढ़कर ।

छोड़ जाएगी कुछ पन्ने लिखे हुए स्टडी टेबल पर ।

और कुछ किताबें ,नाम लिखी हुई बुक शैल्फ पर ।

याद आएगी जब दिखेगें दीवार पर लगी पेंटिंग पे नाम ।

और कभी जो करती थी यहां रहते हुए वो काम ।

याद आएगा शाम होते ही वो मेरे लिए चाय बना कर रखना।

और जरा सी देर होने पर झट फोन मुझको करना ।

रसोई में रखी नये दौर की लाई उसकी चीजें ।

बैठक को सजाने के उसके अलग से सलीके ।

याद आएगी जब दिखाई देंगे अलमारी में उसके कपड़े ।

और होते थे छोटी-छोटी बात पर जो प्यारे झगड़े ।

पड़ जाएगी कभी शोकेस में रखे मैडलों पर नजर ।

और कभी मेरे ही पुराने  सैंडलों पर । 

जब पैरों को उनको डाल मटकती थी ।

और फिर खुश होकर होकर मचलती थी ।

जब याद आएगी उसकी तो सब कहेंगे ।

आऔ राज दुलारी की सी डी देखते हैं ।

बड़े मजे से बातें करते देखेंगे उसको सब ।

पर विदाई का सीन आते ही पिताजी वहां से हो जाएंगे गायब।

सोचेंगे वह जो  मैंने  20-25 वर्ष पौधा पाला था ।

वह तो शोभा था किसी और के ही आंगन का।

11.01pm 14 April 2022

Beti vida ho rahee hai sab yaaden yahee chhodakar .

Ja rahee hai doosare ghar chunar pyaar kee odhakar .

Chhod jaegee kuchh panne likhe hue stadee tebal par .

Aur kuchh kitaaben ,naam likhee huee buk shailph par .

Yaad aaegee jab dikhegen deevaar par lagee penting pe naam .

Aur kabhee jo karatee thee yahaan rahate hue vo kaam .

Yaad aaega shaam hote hee vo mere lie chaay bana kar rakhana.

Aur jara see der hone par jhat phon mujhako karana .

Rasoee mein rakhee naye daur kee laee usakee cheejen .

Baithak ko sajaane ke usake alag se saleeke .

Yaad aaegee jab dikhaee denge alamaaree mein usake kapade .

Aur hote the chhotee-chhotee baat par ho pyaare jhagade .

Padh jaegee kabhee shokes mein rakhe medalon par najar .

aaur kabhee mere hee puraane sendalo par .

Jab pairon ko unako daal matakatee thee .

aaur phir khush hokar hokar machalatee thee .

Jab yaad aaegee usakee to sab kahenge .

Aaau raaj dulaaree kee see dee dekhate hain .

blbade maje se baaten karate dekhenge usako sab .

Par vidaee ka seen aate hee pitaajee vahaan se ho jaenge gaayab.

Sochenge vah jo  mainne  20-25 varsh paudha paala tha .

Voh to shobha tha kisee aur ke hee aangan ka.


(English Meaning)

Daughter is leaving, leaving all the memories here.

Going to the second house  of love.

Will leave a few pages written on the study table.

And some books, with the name written on the bookshelf.

Will remember when you will see the name on the painting on the wall.

And whatever she used to do while living here, that work.

Will remember that as soon as the evening comes, she keep making tea for me.

And if it's a little late, call me immediately.

The new era brought  things kept in the kitchen.

Decorate the living room with its different flair

Will remember when her clothes will be seen in the wardrobe.

And there used to be cute fights over small things.

Will read sometime will have an eye on the medals kept in the showcase.

And sometimes on my own old sandals.

When she used to put her feet on her feet.

And then she used to move happily.

When we remember her, everyone will say.

Come let's see her CD.

Everyone will see her talking with great pleasure.

But as soon as the farewell scene comes, the father will disappear from there.

He will think that I had raised the plant for 20-25 years.

That was the beauty of someone else's courtyard.

Wednesday 13 April 2022

1980 कौन जाता है भीतर यहां जज्बात पर (Kaun jaata hai bheetar yahaan jajbaat par.)Who goes inside here on emotion no body cares?

 यूं क्यों बिगड़ जाते हैं वह बात बात पर ।

जब कहते हैं  क्या करते हो रात रात भर ।


गिनती नहीं यहां पर बंटे हुए लोगों की ।

क्या कहना कुछ भी यहां की जात पात पर ।


हर कोई बाहर बाहर से इंसान को परखता है ।

कौन जाता है भीतर यहां जज्बात पर।


रिश्तेदारों के साथ की बात करें हम क्या आजकल

आकर बैठ जाते हैं यू, जैसे आये हों भात(बारात) पर।

5.12pm 13 April 2022


Yoon kyon bigad jaate hain vah baat baat par .

Jab kahate hain ham kya karate ho raat raat bhar .


Gintee nahin yahaan par bante hue logon kee .

Kya kahana kuchh bhee yahaan kee jaat paat par .


Har koee baahar baahar se insaan ko parakhata hai .

Kaun jaata hai bheetar yahaan jajbaat par.


Rishtedaaron ke saath kee baat karen ham kya aajakal

Aakar baith jaate hain yoo, jaise aaye hon bhaat par.

(English meaning)

Why do they get upset like this?

When we say what do you do all night long.


Not counting the divided people here.

What to say on the caste status here.


Everyone tests a person from outside.

Who goes inside here on emotion no body cares?


What we talk about relatives   these days

They come and sit ,as if you have come on dinner.

Tuesday 12 April 2022

1979 काशी वाराणसी Kashi Varanasi

 भगवान शिव की स्थापित नगरी है काशी ।( लगभग 5000 वर्ष पूर्व)

उत्तर से वरुणा नदी एवं दक्षिण से असी नदी है आती।


हुआ  गंगा मिलन यहां ,नाम पड़ गया  वाराणसी।

वरुणा असी के नाम से नाम हो गया वाराणसी।


और भी कई नामों से काशी है जाना जाता ।

उनमें अविमुक्त क्षेत्र ,आनंद कानन ,महा श्मशान ,

सुरंधन , ब्रहमावत,सुदर्शन ,रम्य एवं काशी नाम आता।


काशी है ज्ञान शक्ति एवं सांस्कृतिक का केंद्र।

वेद पुराणों में भी मिलता है काशी का वर्णन  ।

(ऋग्वेद अथर्ववेद पदमपुराण कांड पुराण मत्स्य पुराण आदि में)


कपड़ों ,इत्रों ,हाथी दांत और शिल्प कला आदि,

 का व्यापारिक एवं औद्योगिक केंद्र है काशी।


कई ऋषि मुनि यहां पधारे हैं।

इनके चरण स्पर्श से हो गई पवित्र है काशी।

(महर्षि अगस्त्य, धनवंतरी ,गौतम बुध ,संत कबीर ,बाबा कीनाराम, लक्ष्मीबाई ,पाणिनि ,पार्श्वनाथ पतंजलि, संतरा स्वामी, रामानंदाचार्य ,वल्लभाचार्य ,शंकराचार्य ,गोस्वामी तुलसी, तुलसीदास, महरिशी वेद व्यास ,वल्लभाचार्य आदि।)


काशी राज्य की राजधानी है वाराणसी ।

जय जय काशी, जय जय काशी, जय जय काशी।


12.49pm 12 April 2022

Bhagavaan shiv kee sthaapit nagaree hai kaashee .( lagabhag 5000 varsh poorv)

Uttar se varuna nadee evan dakshin se asee nadee hai aatee  ,

Hua  ganga milan yahaan ,naam pad gaya  vaaraanasee.

Varuna asee ke naam se naam ho gaya vaaraanasee.

Aur bhee kaee naamon se kaashee jaana jaata hai.

Unamen avimukt kshetr ,aanand kaanan ,maha shmashaan ,

Surandhan , brahamaavat,sudarshan ,ramy evan kaashee naam aata hai.

Kaashee hai gyaan shakti evan saanskrtik ka kendr.

Ved puraanon mein bhee milata hai kaashee ka varnan  .

(rigved atharvaved padamapuraan kaand puraan matsy puraan aadi mein)

Kapadon ,itron ,haathee daant aur shilp kala aadi,

 Ka vyaapaarik evan audyogik kendr hai kaashee.

Kaee rshi muni yahaan padhaare hain.

Inke charan sparsh se ho gaee pavitr hai kaashee.

(maharshi agasty, dhanavantaree ,gautam budh ,sant kabeer ,baaba keenaaraam, lakshmeebaee ,paanini ,paarshvanaath patanjali, santara svaamee, raamaanandaachaary ,vallabhaachaary ,shankaraachaary ,gosvaamee tulasee, tulaseedaas, maharishee ved vyaas ,vallabhaachaary aadi.

Kaashee raajy kee raajadhaanee hai vaaraanasee .

Jay jay kashi ,jai jai kashee ,jai jai kashi.


(English meaning)


Kashi is the established city of Lord Shiva. (About 5000 years ago)

From the north comes the Varuna river and from the south comes the Asi river.

The meeting of the Ganges happened here, the name was changed to Varanasi.

 Varuna Asi. became known as Varanasi.

Kashi is known by many other names.

Among them the undisturbed area, Anand Kanan, the great cremation ground,

The names Surandhan, Brahmavat, Sudarshan, Ramya and Kashi come.

Kashi is the center of knowledge, power and culture.

The description of Kashi is also found in the Vedas and Puranas.

(in Rigveda, Atharvaveda, Padmapuran, Kand Purana, Matsya Purana etc.)

Clothes, perfumes, ivory and artifacts etc.,

 Kashi is the commercial and industrial center of all.

Many sages have come here.

Kashi has become holy by the touch of their feet.

(Maharishi Agastya, Dhanvantari, Gautam Budh, Saint Kabir, Baba Keenaram, Lakshmi Bai, Panini, Parshwanath Patanjali, Santra Swami, Ramanandacharya, Vallabhacharya, Shankaracharya, Goswami Tulsi, Tulsidas, Maharishi Veda Vyas, Vallabhacharya etc.

Varanasi is the capital of the state of Kashi.

Jay Jay Kashi Jay Jay Kashi Jay Kashi.

Monday 11 April 2022

1978 जिंदगी है इम्तिहान लेने पे आमादा

 वक्त यूं ही बदलता रहेगा ।

सफर जिंदगी का चलता रहेगा ।

आएंगे कई मोड राहों में लेकिन ,

इंसान गिरता संभलता रहेगा।


बड़ी ख्वाहिशेः इंसान की रहेंगी ।

कई ख्वाहिशें भी पलती रहेंगी ।

कई होती रहेंगी पूरी ,

कई हाथ मलती रहेंगी।


दुनिया तो है इक मुसाफिर खाना ।

लगा है सब का आना जाना ।

खुश रहना तू रख अपना मकसद ,

बाकी यहीं का यहीं है रह जाना।


जिंदगी है इम्तिहान लेने पे आमादा।

मत सोच ज्यादा ,कर ले जो है चाहता ।

कर ख्वाहिशें पूरी जो हो सकें तेरी ।

खुश रहने का कर जिंदगी से तू वादा।

10.59 pm 11 April  2022


Sunday 10 April 2022

G1 1977 ग़ज़ल Ghazal तू बता डूबकर कैसे उबरा करूं (Tu bata doobakar kaise ubara karoon)Tell me, how do I recover from drowning?

 212 212 212 212

काफिया आ Qafia Aa

रदीफ़ करूं Radeef Karun

प्यार की बहती लहरों में डूबा करूं।

तू बता डूबकर कैसे उबरा करूं।

ये उमंगे जो लेती हैं हिचकोले तो।

तू बता इनको  कैसे मैं रोका करूं।

जब तू मेहमान था ,हम से अनजान था ।

क्यों ठनी दिल को ये, दिल पे कब्जा करूं।

दिल मेरे को समझना तो आसान नहीं।

जब मचलता है ये तो बता क्या करूं।

शाम ढलती है जब आग लगती है तब ।

तू बता कैसे इसको मैं ठंडा करूं।

बन जा तू हमकदम राह आसान हो।

तू जो हो साथ में कुछ न सोचा करूं।

आए मुश्किल कोई तो मैं मरहम बनूं ।

और दवा इस मोहब्बत को समझा करुं।

4.58pm 10 April 2022

Pyaar kee behatee laharon mein dooba karoon.

Tu bata doobakar kaise ubara karoon.

Ye jo letee umange jo hichakole hain.

Tu bata inako  kaise main roka karoon.

Tu jo mehamaan tha ,ham se anajaan tha .

Kyon thanee dil ko ye dil pe kabja karoon.

Dil mere ko samajhana to aasaan nahin.

Jab machalta hai ye to bata kya karoon.

Shaam dhalatee hai jab aag lagatee hai tab .

Tu bata kaise isako main thanda karoon.

Ban ja too hamakadam raah aasaan ho.

Tu jo ho saath mein kuchh na socha karoon.

Aae mushkil koee to main maraham banoon .

Aur dava is mohabbat ko samajha karun.

(English meaning)

I want to go drown in the flowing waves of love.

Tell me, how do I recover from drowning?

My heart is squeezing and jumping.

You tell me how can I stop this

When you were guest,you were  unknown to me.

Don't know why my heart want to capture yours heart

It is not easy to understand my heart.

When this happens, tell me what to do.

Evening falls then the fire starts.

You tell me how can I cool it.

If you are with me,the path of life is easy.

If you are with me,I don't think about anything.

If you are in difficulty, I would become an ointment.

And I take this love as medicine.

Saturday 9 April 2022

1976 दर्शन हो गए मेरे राम के (Darsh hue jaise hee raam ke)I had darshan of Ram.

मन में जो था ठान लिया ।

दर्शन हो गए मेरे राम के।

लगन लगी कुछ ऐसी थी फिर।

छाले भी दिखे न पांव के।


दर्श हुए जैसे ही राम के।

ऐसा लगा दौड़े आए हैं वो।

बाहें फैली हुई हैं उनकी।

मुझको गले लगाये हैं वो।


चाहत ये दर्श कभी न जाए।

आंख खुली रहे बस यूं ही।

जो छवि देखी वो बस जाए।

जो मिला चैन कभी न जाए।


अपने धाम बुला लो भगवन।

के तेरी शरण मैं आया हूं।

अब न चाहूं होना अलग मैं।

 प्रेम का तोहफा लाया हूं।

7.17pm 8 April 2022

Man mein jo tha thaan liya .

Darshan ho gae mere raam ke.

Lagan lagee kuchh aisee thee phir.

Chhaale bhee dikhe na paanv ke.


Darsh hue jaise hee raam ke.

Aisa laga daude aae hain vo.

Baahen phailee huee hain unakee.

Mujhko gale lagaaye hain vo.


Chaahat ye darsh kabhee na jae.

Aankh khulee rahe bas yoon hee.

Jo chhavi dekhee vo bas jae.

Jo mila chain kabhee na jae.


Apne dhaam bula lo bhagavan.

Ke teree sharan main aaya hoon.

Ab na chaahoon hona alag main.

Prem ka tohapha laaya hoon.

(English meaning)

Whatever was idecided in my mind 

I had darshan of Ram.

There was something like this then.

Blisters were also visible or feet.


As soon as Rama appeared.

It seems that he has come running.

His arms are outstretched.

He has hugged me.


Wish this vision would never go away.

I just keep my eyes open.

So that the image that i saw settles down.

The peace that i get will never go away.


Call me your abode, Lord.

I have come for your refuge.

Now I don't want to be different.

 I have brought the gift of love to you



Friday 8 April 2022

1975 इतना भी न दबाओ छोटों को (Itna bhee na dabao chhoton ko)Don't press too much the little ones

आदत देखी है बड़े बुजुर्गों की मैंने।

बड़ी उम्र का जब उठाते हैं फायदा।

कोई भी बात हो छोटों को खदेड़ देते हैं।

क्या यही है दुनिया का कायदा।


क्यों इतनी सुस्ती दिखलाते  हैं।

माना उमर हो गई है ज्यादा।

जब खुद ही कर सकते हैं काम,फिर,

क्यों है अपनी बात मनवाने पर अमादा।


इतना भी न दबाओ छोटों को।

की कह दे वो,हमें नहीं आता।

छोटों के भाव वो पढ़ नहीं पाते।

बड़े कहते हैं छोटों को कुछ नहीं जाता।


हरदम जतलाते, बड़ा काम किया है हमने।

तुम लोगों को हमारे जैसा कुछ नहीं आता।

हम तो हमेशा,वो करते थे जो बड़े कहते थे।

तुम लोग तो करते हो बस अपना मन भाता।


नहीं समझते बदल गया है जमाना।

पुराने जमाने सा आजकल कुछ नहीं होता।

पुराने जमाने में बड़ा आराम था।

तब के जमाने में मोबाइल जो नहीं था होता।ठ

5.31pm 7 April 2022

Aadat dekhee hai bade bujurgon kee mainne.

Badi umr ka jab uthaate hain phaayada.

Koi bhee baat ho chhoton ko khaded dete hain.

Kya yahee hai duniya ka kaayada.


Kyon itanee sustee dikhalaate  hain.

Maana umar ho gaee hai jyaada.

Jab khud hee kar sakate hain kaam,phir,

Kyon hai apanee baat manavaane param amaada.


Itna bhee na dabao chhoton ko

Kee kah de vo,hamen nahin aata.

Chhoton ke bhaav vo padh nahin paate.

Bade kahate hain chhoton ka kuchh nahin jaata.


Hardam jatalaate, bada kaam kiya hai hamane.

Tum logon ko hamaare jaisa kuchh nahin aata.

Ham to hamesha,vo karate the jo bade kahate the.

Tum log to karate ho bas apana man bhaata.


Nahin samajhate badal gaya hai jamaana.

Puraani jamaane sa aajakal kuchh nahin hota.

Puraani jamaane mein bada aaraam tha.

Tab ke jamaane mein mobail jo nahin tha hota.


(English meaning)

I have seen the habit of elders.

When they take advantage of old age.

Whatever happens, the little ones are driven away.

Is this the law of the world?


Why do they seem so lethargic?

It is believed that age has become more.

When they can do the work theirself, then,

Why are they determined us to do for them?


Don't press too much the little ones

Tell that, we do not come.

They cannot read the expressions of the little ones.

The elders say that nothing happens to the younger ones.

They only say

We have always done a great job.

You guys don't know anything like us.

We always used to do what the elders used to say.

You guys just do what you like.

And we say

Do not understand that the times have changed.

Nothing happens nowadays like in the old days.

There was great comfort in the old days.

There was no mobile in those days.

Thursday 7 April 2022

1974 अजब है ज़िंदगी का सफर (Ajab hai zindagee ka saphar.)Amazing journey of life

 अजब है ज़िंदगी का सफर।

कभी मिलती है सीधी साधी,

कभी मुश्किल हो जाती डगर।


चाहे कहीं भी रहा को दिनभर।

कड़ी मेहनत करने के बाद,

आखिर लौटना चाहता है घर।


मुश्किलें तो होती है मगर।

तू करता जा अपना कर्म, और

न रखना हार जीत का डर।


इक खुशी पे रख नज़र।

देखना कष्ट न हो किसी को।

फिर तूझे जो करना है कर।



कुछ नहीं सोचते औरों के बारे

पर,यह होते हैं वही लोग ,

जिनका ज़मीर जाता है मर।

12.25pm 7 April 2022

Ajab hai zindagee ka saphar.

Kabhi milatee hai seedhee saadhee,

Kabhi mushkil ho jaatee dagar.


Chaahe kaheen bhee raha ko dinabhar.

Kadee mehanat karane ke baad,

Aakhir pahunchana chaahata hai ghar.


Mushkilen to hotee hai magar.

Too karana apana karm, aur

Na rakhana haar jeet ka dar.


Ik khushee pe rakh nazar.

Dekhana kasht na ho kisee ko.

Phir toojhe jo karana hai kar.



Kuchh nahin sochate auron ke baare

Par,yah hote hain vahee log ,

Jinka zameer jaata hai mar.

(English meaning)

 Journey of life is amazing.

Sometimes it get simple,

Sometimes it gets difficult.


Wherever you are, all day long.

After working hard,

Wants to reach home at last.


But there are difficulties.

you do your work, and

Don't keep the fear of winning or losing.


Keep an eye on happiness.

Do not bother to anyone.

Then do whatever you want to do.



Some people don't think about others

But, these are the same people,

Whose conscience dies.

Wednesday 6 April 2022

G1 1973 ग़ज़ल Ghazal काश तेरा भी न गुजारा होता (kaash tera bhee na gujaara hota.)I wish you had also lived like this

 2122 1122 1122 22

Qafia Aara काफिया आरा

Radeef Hota रदीफ़ होता

अगर मिला तुझसे मुझे कुछ भी सहारा होता ।

फिर मेरा दिल ये तलबगार तुम्हारा होता।

जो न होती कभी मुझसे ये निगाहें फेरी ।

तो जवां प्यार का मौसम ये हमारा होता।

यह जो टूटा हुआ दिल है,न जुड़े फिर मेरा ।

मेरे जाते ही मुझे काश पुकारा होता।

मिले थे एक दफा मोड़ पे बरसों पहले ।

यूं ही फिर काश कि मिलना भी दुबारा होता।

जी नहीं पाता हूंँ बिन गीत" के इक पल जैसे।

इस तरह काश तेरा भी न गुजारा होता।

2122 1122 1122 22

3.39pm 06 April 2022

Jo mila mujhako tera kuchh to sahaara hota .

Phir mera dil ye talabagaar tumhaara hota.

Jo na hotee kabhee mujhase ye nigaahen pheree .

To javaan pyaar ka mausam ye hamaara hota.

Yeh jo toota hua dil hai na jude phir mera .

Mere jaate hee mujhe kaash pukaara hota.

Mile the ek dapha mod pe barason pahale .

Yoon hee phir kaash ki milana bhee dubaara hota.

Jee nahin paata hoon jaise tere bin mein ik pal.

Is tarah kaash tera bhee na gujaara hota.

(English meaning)

If I got  some support from you.

Then my heart would have been yours.

If you would not have ever turned your eyes away from me.

Then this would have been our season of our love.

This broken heart will not mend again

I wish you could have called as soon as I left.

Met once years ago on whiat mode.

Just wish that we would meet again.

I can not live  a moment without you.

I wish you had also  lived like this.

Tuesday 5 April 2022

G1 1972 गज़ल Ghazal प्यार के रंग तो निराले हैं Vo nsha jaam ka nahin hota)(Love has no colour)

2122 1212 22

काफिया आम Qafia Aam

रदीफ का नहीं होता Radeef ka nahin hota


प्यार यह वाम ( रंग, वर्ण )का नहीं होता ।

और किसी दाम का नहीं होता ।

प्यार के रंग तो निराले हैं ।

यह किसी नाम का नहीं होता ।

उसकी आंखों में जो नशा पाया।

वो किसी जाम का नहीं होता ।

मर चुका है जमीर जिसका, फिर ।

वो किसी काम का नहीं होता ।

 प्यार ये हर घड़ी सताता है ।

गम ये बस शाम का नहीं होता।

कर लिया प्यार जब किसी ने, तो । 

"गीत" वो काम का नहीं होता ।

2.00pm 05 April 2022

Pyaar yah vaam ( rang, varn )ka nahin hota .

Aur kisee daam ka nahin hota .

Pyaar ke rang to niraale hain

 .

Yeh kisee naam ka nahin hota .

Uskee aankhon mein jo nasha paaya.

Vo kisee jaam ka nahin hota .

Kar liya pyaar jab kisee ne to .

Aadamee kaam ka nahin hota .

Mar chuka hai jameer jisaka phir .

Vo kisee kaam ka nahin hota .

Pyaar ye har ghadee sataata hai .

Gam ye bas shaam ka nahin hota.

(English Meaning) 

Love has no colour.

And it has  no cost.

The colors of love are unique.

It didn't have a name.

The intoxication found in her eyes.

That one cannot find in  a jam.

When someone has done love.

The man was of no use.

Whose conscience is dead.

It was of no use.

 Love haunts it all the time.

It was not just in the evening.

Monday 4 April 2022

1971 तेरी यादों ने आ घेरा (teree yaadon ne aa ghera )Your memories surrounded me.

 जब भी मिली फुर्सत तेरी यादों ने आ घेरा ।

पता ना चला कब शाम ढली कब हुआ सवेरा ।

चांद धीरे-धीरे अपनी जगह बदलता रहा ।

पर मैं वही एक जगह बैठा तुझे याद करता रहा ।

वह दिन जब मिलते थे हम बड़ी फुर्सत से ।

और फिर जलते थे लोग हमारी उल्फत से।

फिर न जाने कौन सा मोड़ आया राहों में ।

कटने लगी हर शाम गम की आहों में ।

लगा लिया काम में फिर खुद को कुछ ऐसे।

और चाहा भुलाना तुझे ,कभी मिले न हों जैसे ।

पर कब तू खयालों से दूर जाती है ।

आ जाती है फुर्सत में और मुझे तड़पाती है।

2.41pm 4 April 2022

Jab bhee milee phursat teree yaadon ne aa ghera .

Pta na chla kab shaam dhalee kab hua savera .

Chaand dheere-dheere apanee jagah badalata raha .

Par main vahee ek jagah baitha tujhe yaad karata raha .

Voh din jab milate the ham badee phursat se .

Aur phir jalate the log hamaaree ulphat se.

Phir na jaane kaun sa mod aaya raahon mein .

Katne lagee har shaam gam kee aahon mein .

Lga liya kaam mein phir khud ko kuchh aise.

Aur chaaha bhulaana tujhe ,kabhee mile na hon jaise .

Par kab too khayaalon se door jaatee hai .

Aa jaatee hai phursat mein aur mujhe tadapaatee hai.

(English meaning)

Whenever I got free time, your memories surrounded me.

I did not know when the evening fell, when it was morning.

The moon kept changing its position slowly.

But I kept remembering you sitting at the same place.

The day when we used to meet very happily.

And then people used to get jealous of our fortune.

Then do not know which turn came in the way.

Every evening began to cut in sighs of sorrow.

Got myself into work again like this.

And wished to forget you, never met you like that.

But when do you go away from my thoughts?

You memories come in free time and tortures me.

Sunday 3 April 2022

K2 1970 ਮੈਂ ਕਮਲੀ ਹੋ ਗਈ j(Punjabi ) मैं कमली हो गई)(Main kamalī hō ga'ī.)।I'm crazy .......

 ਮੈਂ ਕਮਲੀ ਹੋ ਗਈ ।

ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਚ ਖੋ ਗਈ ।


ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਦ ਨਾ ਆਵੇ ।

ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਸਤਾਵੇ।

ਸੱਜਣਾ ਮੁੜਕੇ ਆਜਾ ।

ਸੋਹਣਾ ਮੁਖੜਾ ਦਿਖਾ ਜਾ ।

ਮੈਂ ਕਮਲੀ......।

ਮੇਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਉਣੀਦੀਆਂ ।

ਅੱਖਾਂ ਨੀਰ ਬਹਾਉਂਦੀਆਂ ।

ਅੱਥਰੂ ਬਣੇ ਸਮੰਦਰ ।

ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਦੇ ਅੰਦਰ।

ਮੈਂ ਕਮਲੀ.......।

ਕੋਈ ਜੋਰ ਚੱਲੇ ਨਾ ।

ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਟਲੇ ਨਾ ।

ਆ ਮੇਰਾ ਬਣ ਜਾ।

 ਆ ਕੇ ਗਲ਼ ਨੂੰ ਲੱਗ ਜਾ।

 ਮੈਂ ਕਮਲੀ......।

ਮਿਲ ਕੇ ਠੰਡ ਪਵੇਗੀ ।

ਕੋਈ ਆਸ ਜਗੇਗੀ।

ਮੇਰੀ ਜਿੰਦਗੀ ਬਣਾ ਜਾ।

ਆਕੇ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾ ਜਾ।

 ਮੈਂ ਕਮਲੀ......।

9.19am 1April 2022

मैं कमली हो गई ।

तेरी याद च खो गई ।

मैंनू नींद ना आवे ।

तेरी याद सतावे ।

सजना मुड़ के आजा ।

सोहणा मुखड़ा दिखा जा ।

मैं कमली..। 

मेरीयां रातां उनिंदिया ।

अक्खां नीर बहादियां।

अथरू बणे समंदर ।

तेरी याद अंदर ।

मैं कमली.....।

कोई जोर चले ना ।

तेरी याद टले ना ।

आ मेरी बण जा ।

आके गल न लग जा ।

मैं कमली.....।

मिलके ठंड पवेगी ।

कोई आस जगे गीत।

मेरी जिंदगी बणा जा ।

आके प्यार दिखा जा ।

मैं कमली हो गई....।

Main kamalī hō ga'ī.

Tērī yād ch khō ga'ī.


Mainū nīnd nā āvē.

Tērī yāad satāvē.

Sajaṇā mudkē ājā.

Sōhaṇā mukhadā dikhā jā.

Main kamalī.......

Mērī'ān rātān uṇīdī'ān.

Akhān nīr bahā'undī'ām.

Atharū baṇē samader.

Tērī yād dē andar.

Main kamalī........

Kō'ī jōr chalē nā.

Tērī yād ṭalē nā.

Āa mērā baṇ jā.

 Āa kē gaḻa nū lag jā.

 Main kamalī.......

Mila kē ṭhanḍ pavēgī.

Kō'ī āas jagēgī.

Mērī jindagī baṇā jā.

Āakē pi'ār dikhā jā.

 Main kamalī.......

(English meaning)

I went crazy.

Lost in your memory


I can't sleep.

Torment your memory.

Come back sir.

Show a beautiful face.

I'm crazy .......

My nights are sleepy.

The eyes are blue.

The ocean of tears.

Within your memory

I'm crazy .......

No force.

I miss you

Come.. be mine

Come and hug me.

 I'm crazy .......

It will get calm.

Some hope will be awakened.

Make my life

Come and show love.

 I'm crazy .......

Saturday 2 April 2022

G1 1969 Ghazal गज़ल क्या कसर छोड़ी प्यार में मैंने (Kya mila tujhako dil dukhaane se)What did you get by hurting me?

 2122 1212 22

काफिया आने Qafia Aane

रदीफ से Radeef Se

क्यों हुए दूर तुम बहाने से ।

हो गया तन्हा तेरे जाने से ।

बस गया इस कदर मेरे दिल में ।

भूल सकता नहीं भुलाने से ।

टूटे दिल को मना नहीं पाया ।

दूर रहता हूं अब फ़साने से ।

क्या कसर छोड़ी प्यार में मैंने ।

क्या मिला तुझको दिल दुखाने से ।

क्या करूं जिससे मान जाए वो ।

मानता वो नहीं मनाने से ।

चीर कर दिल दिखा दिया फिर भी ।

बाज आया नहीं सताने से ।

लौट के दिन न फिर वो आएंगे ।

उठ गया हाथ उसके शाने से।

छोड़कर जब चला गया दामन ।

होगा क्या दिल को अब दुखाने से  ।

लौट कर "गीत" वो नहीं आया ।

होगा क्या आंँसु अब बहाने से।

3.00pm 31 March 2022

Kyon hue door tum bahaane se .

Ho gaya tanha tere jaane se .

Bas gaya is kadar mere dil mein .

Bhool sakata nahin bhulaane se .

Toote dil ko mana nahin paaya .

Dur rahata hoon ab fasaane se .

Kya kasar chhodee pyaar mein mainne .

Kya mila tujhako dil dukhaane se .

Kya karoon jisase maan jae vo .

Maanata vo nahin manaane se .

Cheer kar dil dikha diya phir bhee .

Baaj aaya nahin sataane se .

Laut ke din na phir vo aaenge .

Uth gaya haath usake shaane se.

Chhodakar jab chala gaya daaman .

Hoga kya dil ko ab dukhaane se  .

Laut ke phir nahin vo aaega .

Rok le aansu ab bahaane se.

(English meaning)

Why did you get away giving excuse?

I get alone because of you.

You entered my heart like this.

Can't forget by forgetting.

Couldn't get over a broken heart.

Now I stay away from being harassed.

What did I miss in giving you love?

What did you get by hurting me?

What should I do so that you get agree?

You donot agree no matter what I do.

Ripped the heart and  showed you.

But you don't give up on hurting me.

He will not come again .

Hands are not on his shouldes now.

When he left.

what wiill you get hurting your heart now?

He will not come back again.

Stop the tears from your eyes now.

Friday 1 April 2022

1968 सच कहूं, मुझे तुम्हारे जैसे लोग बुरे नहीं लगते (Sach kahoon, mujhe tumhaare jaise log bure nahin lagate.)To be honest, I don't mind people like you.

 सच कहूं, मुझे तुम्हारे जैसे लोग बुरे नहीं लगते।

जो खुद के लिए जीते हैं पर दूसरों को परेशान नहीं करते।

लोगों को चाहे ये खड़ूस ,मतलबी, सेल्फ सेंटर्ड दिखाई देते हैं।

शायद इसलिए कि वह दूसरों पर कम ध्यान देते हैं।

नहीं कहना, बखूबी आता है उनको।

इसका मतलब यह नहीं कि काम नहीं भाता उनको।

बस उनको अपने काम के दायरे पता होते हैं।

जो जितना जरूरी है वो उसी में लगे होते हैं।

दूसरे से हर काम में अपेक्षा रखने वाले इनसे खुश नहीं।

इन्हीं लोगों के लिए ही तो वह कुछ नहीं।

क्योंकि यह उनके बोलते ही जी हजूरी करने नहीं लगते।

और अपना काम छोड़ उनकी मजदूरी करने नहीं लगते।

सच कहूं यह लोग बड़े ही खुश रहते हैं अपनी जिंदगी से।

उनको कुछ मायने नहीं होता दूसरों की बातों और लोगों की जिंदगी से।

10.19am 31.March 2022

Sach kahoon, mujhe tumhaare jaise log bure nahin lagate.

Jo khud ke lie jeete hain par doosaron ko pareshaan nahin karate.

Logon ko chaahe ye khadoos ,matalabee, selph sentard dikhaee dete hain.

Shaayad isalie ki vah doosaron par kam dhyaan dete hain.

Nahin kahana, bakhoobee aata hai unako.

Iska matalab yeh nahin ki kaam nahin bhaata unako.

Bas unako apane kaam ke daayare pata hote hain.

Jo jitna jaroori hai vo usi mein lage hote hain.

Doosare se har kaam mein apeksha rakhane vaale inase khush nahin.

Inheen logon ke lie hee to vah kuchh nahin।

Kyonki yah unake bolate hee jee hajooree karane nahin lagate.

Aur apana kaam chhod unakee majadooree karane nahin lagate.

Sach kahoon yah log bade hee khush rahate hain apanee jindagee se.

Unko kuchh maayane nahin hota doosaron kee baaton aur logon kee jindagee se.

(English Meaning)


To be honest, I don't mind people like you.

Those who live for themselves but do not bother others.

Whether people see them as rude, mean, self-centered.

Maybe because they pays less attention to others.

They know well to say NO

It doesn't mean that they don't like work.

They just know the scope of their work.

They are engaged in what is necessary.

Those who expect from others in every work are not happy with them.

For them,these people are nothing.

Because as soon as he speaks it, he does not start performing for them

.

And do not leave their work and start doing their wages.

To be honest, these people are very happy with their life.

They don't care about others' words and other people's lives.