Followers

Wednesday 31 March 2021

1602 फिर मिलेंगे (phir milenge) Meet Again

 बिछड़ तो गए थे हम एक मोड़ पर ।

बिछड़ते वक़्त सोचा था फिर मिलेंगे ।

पर आज तक वो समां नहीं आया ।


जाने वो कैसा होगा कहां होगा।

और किस हाल में मिलना होगा।

जिंदगी ने अब तक नहीं बताया ।


नहीं जानता दूरियां बढ़ रही है ।

या ,नजदीकिया बढ़ रही है ।

तेरी यादों ने ऐसा जाल है बनाया।


घुटन बढ़ रही है सीने की।

इससे निकलने का रास्ता ।

अब तक नहीं सुझाया ।


बिछड़ तो गए हम उस मोड़ पर 

सोचा था फिर मिलेंगे पर 

वो समां आज तक नहीं आया

9.36pm 31March 2021

Bichhad to gae the ham ek mod par.

Bichhadate vaqt socha tha phir milenge .

Par aaj tak vo samaa nahin aaya .


Jaane vo kaisa hoga ,kahaan hoga.

Aur kis haal mein milana hoga.

Jindagi ne ab tak nahin bataaya .


Nahin jaanata dooriyaan badh rahee hai .

Ya ,najadeekiya badh rahee hai .

Teri yaadon ne aisa jaal hai banaaya.


Ghutan badh rahee hai seene kee.

Isase nikalane ka raasta .

Ab tak nahin sujhaaya .


Bichhad to gae ham us mod par 

Socha tha phir milenge par 

Vo samaa aaj tak nahin aaya.

(English Meaning)

We were separated at one point.

At the time of separation, I thought I would see you again.

But till date we did not meet


Don't know where he will be.

And in what condition will have to meet.

Life has not told yet.


Do not know the distances are increasing.

Or, nearsightedness is increasing.

Your memories have created such a trap.


The chest is growing suffocated.

The way out of it.

Not suggested yet.


We got separated at that point

Thought to see you again

That evening has not come till today


Tuesday 30 March 2021

1601 Gazal गजल क्यों हमें फिर वो आजमाते हैं(Kyon hamen phir vo aajamaate hain))Why do they try examine me?

 2122 1212 22

काफिया आतेQafia aate 

रदीफ़ हैं /Radeef hain

शर्त पे शर्त वो गिनाते हैं।

 फिर भी हम प्यार को निभाते हैं।


बैठ कर इंतजार में उनके ।

अपनी पलकें यहां बिछाते हैं।


आ जो जाएं वो पास तो उनको।

अपनी पलकों पे हम बिठाते हैं


खोल देते हैं दिल के सारे ग़म।

 दिल की बातें उन्हें सुनाते हैं ।


जब रखा ही नहीं कोई पर्दा ।

क्यों हमें फिर वो आजमाते हैं।


रोज रहती है आस आने की  ।

फूल राहों में हम बिछाते हैं ।


भूल पाते नहीं उन्हें पल भर ।

जाने वो क्यों हमें भुलाते हैं।

3.14pm 30 March 2021

Sharat pe sharat vo ginate hain

Phir bhee ham pyaar ko nibhaate hain.


Baith kar intajaar mein unake .

Apanee palaken yahaan bichhaate hain.


Aa jo jaen vo paas to unako.

Apanee palakon pe ham bithaate hain


Khol dete hain dil ke saare gam.

Dil ki baaten unhen sunaate hain .


Hai nahin unase koee bhee parda .

,(jab rakha hee nahin koee parda .)

Kyon hamen phir vo aajamaate hain.


Roj rahatee hai aas aane kee  .

Phool raahon mein ham bichhaate hain .


Bhool paate nahin unhen pal bhar .

jaane vo kyon hamen bhulaate hain.

(English Meaning)

They count on condition and condition.

 Still we  love them


Sitting and waiting them.

We lay your eyelashes for them.


If they fome to meet me.

We let them sit on my eyelids

2122 1212 22

I Open all the sorrows of the heart.

And narrates things of my heart to them.


There is no curtain from my side

, (No curtain when I kept.)

Why do they try examine me?


Everyday in the hope of their coming.

I lay flowers in paths.


If I can not forget them for a moment.

Then why they forget me like this.

Monday 29 March 2021

1600 Gazal : ग़ज़ल प्यार सबसे बढ़ाएँ होली में (Pyaar sabase badhae holee mein)Increase the thread of love in Holi.

 क़ाफ़िया: आएँ  ,Qafia aaen

रदीफ़ : होली में , Radeef Holi Main

2122 1212 22

रंग मिलजुल लगाएँ होली में।

रंग सातों उड़ाएँ होली में।


शिकवे सब भूलकर मिलें हम तुम।

प्यार सबसे बढ़ाएँ होली में।


नाच के गा के प्यार से सब ही।

सबको दे दें दुआएँ होली में।


कच्चे धागे से जोड़ के बंधन।

डोर ए उलफ़त बढ़ाएँ होली में।


प्यार के रंग भर के पिचकारी।

संग सब को भिगाएँ होली में।


रूठे अब तक रहे जो अपनों से 

"गीत" उनको मनाएँ होली में।

8.26pm 29 March 2021

Rang miljul lagaen Holi main.

Rang saaton udaen holee mein.


Shikave sab bhoolakar milen ham tum.

Pyaar sabase badhae holee mein.


Naach ke ga ke pyaar se sab hee.

Sabako de den duaen holee mein.


Kachche dhaage se jod ke bandhan.

Pyaar kee dor badhaen holee mein.


Roothe ab tak rahe jo apanon se

Aao unako manaen holee mein.


Pyaar ke rang bhar ke pichakaaree.

Sang sab ko bhigae holee mein.

( English Meaning)

Add color to Holi

Fly seven colors in Holi.


Meet all, forgetting all the grievances.

Love should be increased in Holi.


All with the love ,dance in holi

And prayer for everyone in Holi


Bonding of joints with raw thread.

Increase the thread of love in Holi.


Who were annoyed till now.

Let's makeup with them and celebrate Holi.


Sprinkle colours filled with love.

Get everyone together in Holi.


Sunday 28 March 2021

1599 पानी पानी,पानी पानी (Pani pani)Water water

ओ नादान प्राणी,

अरे, संभाल पानी ।

क्या मर गया ,

आंख का पानी।

जल ही जीवन है,

क्या ये बात न जानी।

कुछ न तू कर पाएगा।

हो गया गर जो  ,

सर से ऊपर पानी।

क्या नहीं जानता ,

अनमोल है पानी।

बिन पानी खत्म,

जीवन की कहानी।

कर रहा है जो ,

बर्बाद तू पानी।

माफ करने योग्य नहीं,

 यह तेरी नादानी।

हो जाता क्यो नहीं ,

तू पानी पानी  ।

अब भी कुछ न समझा,

तो डूब जा लेकर 

चुल्लू भर पानी।

5.15pm 28 Mar 2021

Oh nadam praani

Are sambhaal paanee .

Kya marr gaya ,

Aankh ka paanee.

Jal hee jeevan hai

Kya ye baat na jaanee.

Kuchh na too kar paega.

Ho gaya gar jo  ,

Sar se oopar paanee.

Kya nahin jaanata ,

Anamol hai paanee.

Bin paanee khatm,

Jievan kee kahaanee.

Kar raha hai jo ,

Barbaad too paanee.

Ho jaata kyo nahin ,

Tu paanee paanee  .

Ab bhee kuchh na samajha,

Tu doob ja lekar 

Chulloo bhar paanee.

(English Meaning)

O silly creature,

Hey, handle water.

Is it dried,

Eye water.

water is life.

Don't you know this?

You will not be able to do anything.

If happened,

Water above the head.

You don't know....

Water is precious.

You are finished without water,

Your life story also finished.

What are you doing

You are wastng water.

Why not?

You understand importance of water.

Still did not understand anything,

Go drown in....

handful of water.

Saturday 27 March 2021

1598 क्यो हम अलग-अलग रोए हैं (Kyon Ham alag-alag roe hain.) Why We have cried differently.

 सब सपने संग संग पिरोय हैं ।

सुख दुख संग संग संजोये हैं ।

फिर क्यों ऐसा हुआ कि ,

हम अलग-अलग रोए हैं।

जिंदगी के बीज इकट्ठे चुने ,

और साथ-साथ बोय हैं ।

चले हैं एक साथ सफर पर ,

तो क्यों रास्ते अलग होय हैं।

4.44 pm 26 March 2021

Sab sapne sang sang piroye hain

Sukh dukh sang sang sanjoye hain .

Phir kyon aisa hua ki ,

Ham alag-alag roe hain.

Zindagee ke beej ikatthe chune ,

Aur saath-saath boy hain .

Chale hain ek saath saphar par ,

To kyon raaste alag hoy hain.

(English Meaning)

We  unitedly made our  dreams.

Happiness and  sorrow cherished together.

Then why did it happen that,

We have cried differently.

We choose together, the seeds of life,

And sow together.

Have gone on a journey together,

So why the paths of our life are different now.

Friday 26 March 2021

1597 Gazal: :ग़ज़ल : कैसे हम प्यार को तेरे भूलें(।

 2122 1212 22

क़ाफ़िया आरी Qafia Aari

रदीफ़ है   Radeef Hai


कैसी दिल पे पडी़ खुमारी है।

 याद में रात हर गुजारी है।


 रात कटती नहीं है बिन तेरे ।

 रात हर इक हुई ये भारी है।


प्यार मैंने किया तुझे जी भर ।

के तेरी ही तरफ उधारी है।


कैसे हम  प्यार को तेरे भूलें।

कब से ये दिल तेरा पुजारी है ।


मिट गए हम तो प्यार में तेरे ।

अब तलक क्या न जानकारी है।

4.28pm 25March 2021

Dil mere ko lagi bimaari hai.

Yaad mein raat har gujaari hai.


 Raat kattati nahin hai bin tere .

 Raat har ik hui ye bhaari hai.



Pyaar maine kiya tujhe jee bhar .

Ke teree hee taraph udhaari hai.


 Kaise hum pyaar ko tere bhulen.

Kab se Yeh dil tera  pujaari hai .

2122 1212 2

Mit gae ham to pyaar mein tere .

Ab talak kya na jaanakaari hai.

(English Meaning)

My heart is suffering from love disease.

 Every night has been spent in your remembrance.


 The night does not pass without you.

 Every night is heavy on me.



I loved you a lot

The credit is on your side only.


 You forget the love that I have done.

 This is your betrayal.


I have lost  in your love.

But you have no information about this

Thursday 25 March 2021

1596 ग़ज़ल :Gazal: इक बेवफा के हम है यूँ प्यार में हाँ पागल(Ek bewafa ke a ham pyar mein Hain you pagal.)I Know I was madly in love with you.

221 2122 221 2122

क़ाफ़िया: ई Qafia :  i

रदीफ़: न करते Radeef: na karte

करना था प्यार हमसे तो, दिल्लगी न करते ।

दिल देके यार तुम हमसे ,बेरुखी न करते ।


माना थे हम तो दीवाने  प्यार में ही तेरे।

जो प्यार था न करना तो, दोस्ती न करते ।


इक बेवफा के हम है यूँ प्यार में हाँ पागल ।

 ये जान जाते गर हम,  तो बंदगी न करते ।


सारे जहां में माना, तुम ही हसीन हो पर।

हो बेवफा भी तुम तो ,हम आशिकी न करते ।ः

 

जो तोड़ना ही था दिल  को बार बार तुमने।

दिल लेके यार फिर यूँ हमसे हँसी न करते।  

2.45pm 24March 2021

Karna tha Jo Tu pyar dillagi na karte.

Dil deke yaar berukhi na karte.


Mana ham the tere pyar ke deewane .

Jo Na karna tha pyar dosti Na karte .


Ek bewafa ke a ham pyar mein Hain you pagal.

 Yeh Jaan jaate kar ham tu bandgi na karte

 

Sare jahan  Mana tum he haseen ho par.

Ho Bewafa bhe tum jante ,Tu aashiqui na karte .


Jo Todna hi tha Dil ko bar bar tumne.

 Dil leke phir yaar ,Yun hansi na karte.


(English Meaning)

If you had to do love with me,you sould not be amused.

You should not make me feel disrespected by giving heart.


It was considered crazy that I was in love with you.

If you did not have to love me,you should not befriend me


I Know I  was madly in love with you.

 If I knew you are the traitor, I would not love you..


I know  you are most  beautiful in this world

 If I know you are unfaithful, I would not have loved you.


If You will have to break my heart again and again.

You  should not take my heart and play with my heart.

Wednesday 24 March 2021

1595 बेवफा जानकर तुझको, आशिकी न करते(Bevfa jaanakar tujhako, aashikee na karate .)Knowing you are unfaithful,I should not love you.

 छोड़ कर गया तू जो ,महफिल ना होता ।

इस तरह मेरा दिल ,घायल ना होता ।


करना था जो प्यार, दिल्लगी तू न करता।

 तो नजरों से तेरी ,मैं घायल न होता ।


माना कि हम थे ,तेरे ही दीवाने ।

 करता जो तू भी,मैं साइल (सवारी,भिखारी)न होता ।


माना हो तुम सारे, जग से हसीन।

न करता मोहब्बत तो, आकिल (सयाना) न होता।।


हर बार तुमने जो, तोड़ना था दिल को।

जान जाता जो मैं, तू साहिल ना होता ।


बेवफा जानकर तुझको, आशिकी न करते ।

दिल मेरा फिर तुझसे, बिस्मिल न होता।

3.02pm 24March 2021

Chhod kar gya Tu Jo mehfil na hota.

Is tareh mera dil ,ghaayal na hota .


karana tha jo pyaar, dillagee too na karata.

To najaron se teree ,main ghaayal na hota .


Maana ki ham the ,tere hee deevaane .

Karata jo tu bhee,main sa-ill (savaaree,bhikhaaree)na hota .


Maana ho tum saare, jag se haseen.

Na karta mohabbat to, akeel (sayaana) na hota..


Har baar tumne jo, todana tha dil ko.

Jaan jaata jo main, too saahil na hota .


Bevfa jaanakar tujhako, aashikee na karate .

Dil mera phir tujhase, bismil na hota.


(English Meaning)


You left, which would not be good.

In this way my heart would not have been injured.


If You had to do fun, you would not do love with me

So by your eyes, I would not have been injured.


I know I was crazy about you.

If you would also in love with me, I would not have been a sailor (beggar, beggar).


I know  you are most the beautiful in this world

Stil if I not in love with you,I will be intelligent.


Every time if, you had to break my heart.

I should know,that you would not my destination .


Knowing you are unfaithful,I should not love you.

Then my heart would not be hurt by your again and again


Tuesday 23 March 2021

1594 विधाता छंद -होली (Vidhata Channd -Holi)

 सब मिलकर हम रंग लगा, अब खेलेंगे सब होली।


किसी की भीगती चुनरी ,किसी की भीगती चोली ।


सब हों लाल गुलाबी फिर, बिखरे रंग चारों ओर।


खुशी में झूमते सारे , चल पड़ते लेकर  टोली ।

Sab mil ham rang lga ,ab khelenge sab Holi.

kisee kee hai chunaree aur ,kisee kee bheegati choli

Sab hon laal gulaabee phir, bikhare rang chaaron or.

khushee mein jhoomate saare , chal padate lekar  tolee .

(English meaning)

All of us put color together, now everyone will play Holi.

Some have wet chunri and some have wet choli.


All be red pink , scattered colors all around.

Everyone swings in joy, moving and moving in groups.


Monday 22 March 2021

1593 Gazal :गज़ल :बैठे-बैठे दिल ये घबराने लगा(Baithe-baithe dil ye ghabaraane laga )The heart started to panic

 2122 2122 212

काफिया़:Qafia : आने Aane

रदीफ़: Radeef :लगा, Lga

तू न जाने, क्यों है तड़पाने लगा ।

बैठे-बैठे दिल ये घबराने लगा ।


थी तमन्ना दिल को जानम बस तेरी। 

फिर भला क्यों दूर तू जाने लगा ।


कर करम तू आके दिल मुझसे लगा ।

बैठे-बैठे ही तू मुझ पे छाने लगा ।


हर तरफ है रंगों बू, पर मैं उदास ।

आ यहाँ तू, रंग मेरा जाने लगा ।


फिर से मिलने, मुझको आई है बहार ।

देर से तू क्यों भला आने लगा।


3.15pm 19 March 2021

Tu na jaane, kyon hai tadapaane laga .

Baithe-baithe dil ye ghabaraane laga .



Thee tamanna dil ko jaanam bas teree. 

Phir bhala kyon door too jaane laga .



Kar karam tu aake dil mujhase laga .

Baithe-baithe hee too mujh pe chhaane laga .



Har taraph hai rangon boo, par main udaas .

Aa yahaan too, rang mera jaane laga .



Phir se milane, mujhako aaee hai bahaar .

Der se too kyon bhala aane laga.
why you started torment me

The heart started to panic while sitting.


I want to be just yours.

Then why did you keep going away?



You came and touch my heart.

I am feeling you in ambience



There are colors everywhere, but I am sad.

Come here , my color is going.


Spring has come to meet again.

Why  you are coming late?

Sunday 21 March 2021

1592 अच्छा है जो आँख खुल जाती है सोते-सोते (Achchha hee hota hai jo aankh khul jaatee hai sote-sote )It is good that I suddenly wake up while sleeping.

 आँसुओं को रोक कर मैं अपनी ही आंखों में ।

खड़ा रहा बुत बना उसकी पनाहों में।


सहेजता था मैं कभी सपने जहां पर अब ।

वहीं सहलाब सा बह निकला है आंखों में ।


जानता हूं निगाहें वह मिलाएंगे नहीं मुझसे।

यूँ ख्वाब सा सजाता रहा, हूँ उनकी बाहों में ।


अच्छा ही होता है जो आँख खुल जाती है सोते-सोते 

नहीं तो जाने क्या-क्या नहीं सजता ,नींद में ,ख्वाबों में।

2.49 pm 19 March 2021

Aansuon ko rok kar main apanee hee aankhon mein .

Khada raha but bana usakee panaahon mein.



Sahejta tha main kabhee sapane jahaan par ab .

Vahin sehalaab sa beh nikala hai aankhon mein .



Janata hun nigahen vah milaenge nahin mujhase.

Yun khvaab sa sajaata raha, hoon unakee bahun mein .



Achchha hee hota hai jo aankh khul jaatee hai sote-sote 

Nahin to jaane kya-kya nahin sajata ,neend mein ,khvaabon mein
Withholding the tears, I look into my own eyes.
Standing like a statue in his shelter.


Where I used to save dreams.

There, are tears now in the eyes.



I know he will not look into my eyes.

I am decorating a dream,that I am in his arms.



It is good that I suddenly wake up while sleeping.

Otherwise, does not know what I saw in dreams while sleeping.

Saturday 20 March 2021

1591 तुमने गैरों में भी न समझा (Tumne gairon mein bhee na samajha)You didn't even think me in the garages.

 समझा तुझे था मैने अपना  ,

तुमने गैरों में भी न समझा ।


पास आना चाहा था तुम्हारे ,

तुमने इस काबिल भी न समझा।


 तड़प तुम मेरी समझ न पाओगे ,

गर करोगे गौर ,समझोगे, जो न समझा ।


चलो अच्छा हुआ , तुम्हारे कुछ नहीं हम ।

हम भी अब समझते हैं, जो तुमने न समझा।

2.46pm 19 March 2021

Tumne gairon mein bhee na samajha
 samajha tujhe tha maine apana  ,

Tumne gairon mein bhee na samajha .



Paas aana chaaha tha tumhaare ,

Tumne is kaabil bhee na samajha.



 Tadap tum meree samajh na paoge ,

Gar karoge gaur ,samajhoge, jo na samajha .



Chalo achchha hua , tumhaare kuchh nahin ham .

Ham bhee ab samajhate hain, jo tumane na samajha.
(English meaning)
 I thought you were mine but you didn't even understand me.
You didn't even think me in the garages. I wanted to come near you, You didn't even understand this. You can't understand my agony, If you will pay attention, you will understand, what you have not understand. Well done, we are nothing to you. We also now understand what you did not understand.

Friday 19 March 2021

1590 Gazal :गज़ल:क्या तुम्हें बातें बताऊं मैं जवानी की (Kya tumhen baaten bataoon main kavaanee ki .)What I tell you things

 2122 2122 2122 2

काफि़या:आनी Qafia Aani

रदीफ़ : की Radeef ki

मैं कहानी क्या सुनाऊं जिंदगानी की ।

है अनोखी दास्तां तो इस कहानी की।


जिंदगी के ले मजे चलता रहा हूं मैं ।

क्या तुम्हें बातें बताऊं मैं रवानी की ।


रास्ता हर एक हँसकर ही गुजारा है ।

हर अदा दिलकश थी मेरी तब, जवानी की।


दे गए थे तुम, बिछड़ते वक़्त जो मुझको।

 बन गई थी फिर कहानी उस निशानी की।

9.56am


उन दिनों ऐसा कोई भी दिन नहीं गुज़रा। 

जो किसी भी काम पर हो नातवानी की ।

                               (inability) 

है कहीं भी ठहरना सीखा नहीं हमने ।

हम नहीं परवाह करते सरगिरानी की ।

                  (Bundle of worries) 


हो खुशी या गम, नहीं परवाह है मुझको ।

जानता हूँ, मैं रवानी जश्न ए फानी की।

11.25 am 19 March 2021

Main kahaanee kya sunaoon jindagaanee kee .

Hai anokhee daastaan to is kahani ki.


Zindagee ke le maje chalata raha hoon main .

Kya tumhen baaten bataoon main ravaanee ki .


Raasta har ek hansakar hee gujaara hai .

Har ada dilakash thee meree tab, javaanee kee.


De gae the tum, bichhadate vaqt jo mujhako.

 Ban gaee thee phir kahaanee us nishaanee kee.



Un dinon aisa koee bhee din nahin guzara. 

Jo kisee bhee kaam par ho na tavaanee kee .

                              

Hai kaheen bhee thaharana seekha nahin hamane .

Ham nahin paravaah karate saragiraanee kee .

                 

Ho khushee ya gam, nahin paravaah hai mujhako .

Jaanata hoon, main ravaanee jashn e phaanee kee.

(English  Meaning) 

What should I tell the story my life

It is unique story  of my life. 


I have been enjoying life very much.

What  I tell you things?


The path of life has been passed  laughing.

Every act was wonderful when it was my youth, time.


What you have  given, while we separated..

 story was made of that sign by the people .



No such day passed in those days.

When I feel unable to do any job, .

                              

I have not learned to stay anywhere.

I do not care for the worries came in my path. .

                 

I was happy or sad, I don't care.

I know, time changes everything. .

Thursday 18 March 2021

1589 Gazal :गज़ल: कहाँ उनसे मेरी हाँ बात होती है(Kahaan unase meree haan baat hotee hai.)Where do I talk to her

 1222 1222 1222

काफि़या  :आत Qafia Aat

रदीफ़ : होती है,Radeef Hoti hai

कहाँ उनसे मेरी हाँ बात होती है।

मेरी तो सूनी हर इक रात होती है।


के  आती बाढ़ फिर सहरा मे नदियों में ।

मेरी आंखों से जो बरसात होती है।


 के जाऊं भूल पल भर को उन्हें मैं तो।

कहां  इतनी मेरी औकात होती है।


कभी भी जो न समझे इश्क , ये वो है

हसीनों की यही तो जात होती है ।


हसीनों को,के कुछ भी बोल पाएं जो, 

 कहां किसकी यहाँ औकात होती है

4.02pm 18 March 2020

Kahaan unase meree haan baat hotee hai.

Meri to soonee har ik raat hotee hai.

Ke  aatee baadh phir sahara me nadiyon mein .

Mereiaankhon se jo barasaat hotee hai.

 Ke jaoon bhool pal bhar ko unhen mein to

Kahaan  itanee meree aukaat hotee hai.

Kabhee bhee jo na samajhe ishk , ye vo hai

Haseenon kee yahee to jaat hotee hai .

Haseenon ko,ke kuchh bhee bol paen jo, 

Kahaan kisakee yahaan aukaat hotee hai

(English  Meaning) 

Where do I talk to her?

I am alone every night.

The floods came in the rivers and deserts

When It rains through my eyes.

I never forget you for a moment

This never happens to me. 

Never understand what love is, 

This is the case of beauties.

One can say nothing to the beautiful girls.  

Nobody has such a courage. 


Wednesday 17 March 2021

1588 Gazal:गज़ल: ढेर कचरे का यहाँ मैं हो गया (Dher kachare ka yahaan main ho gaya) My heart become dump of garbage.

 2122 2122 212

काफिया ओ,Qafia : O

रदीफ़ गया,Radeef  :Gya

तू यहाँ था अब कहां पर खो गया।

 देखते ही देखते क्या  हो गया।


है खुशी मुझको मिली है कौन सी।

जिंदगी भर मैं तो गम ही ढो गया।


 तुझको मैंने चाहा है अपना बना।

 देखते ही तू किसी का हो गया ।


सोचता मैं तो रहा तू साथ है। 

पर नहीं, तू ये गया और वो गया।


बने और बिगडे़ कई दिल के महल ।

 ढेर कचरे का यहाँ मैं हो गया ।

2.54pm 17 March 2021

Tu yahaan tha ab kahaan par kho gaya.

Dekhate hee dekhate kya  ho gaya.

 Tujhako maine chaaha hai apana bana.

 Dekhte hee too kisee ka ho gaya .

Ban ke bigade the kaee dil ke mahal .

Dher kachare ka yahaan main ho gaya .

Hai khushee mujhako milee hai kaun see.

Jindagee bhar main to gam hee dho gaya.

Sochata main to raha too saath hai. 

Par nahin, too ye gaya aur vo gaya.

(English Meaning) 

You were here,, but now where  you lost?

 What happens, happens so fast. 

 I wanted you to be mine.

But you became someone's else.

Many dreams made and were deteriorated.

My heart become dump of garbage.

I have not found happiness, 

All my life I have lost myself in sadness 

I think you are with me

But no, you were away and away.

Tuesday 16 March 2021

1587 यादों में (Yadon Mein) In Memories

 नींद गई जब मेरी, तेरी यादों में ।

कैसे फिर आती तुम मेरे ख्वाबों में।

 तड़प तड़प के गुजारी मैंने रातें फिर। 

साथ दिया फिर ,रातों में उन यादों ने।

 तुमने कभी  फिर ,सुध ना ली मेरी , 

कैसे मैंने रात गुजारी,तुम्हारी यादों में ।

जाकर तुम कभी फिर न लौटे।

मैंने अपनी सारी उम्र बिताई यादों में ।

क्या ऐसा ही होता है,इश्क ए अंजाम। 

वो आते हैं तो बस, आते हैं ख्वाबों में ।

लौट के फिर कभी वो नहीं आते ।

आते हैं तो बस, आते हैं यादों में।

3.10pm 16 March 2021

Neend gaee jab meree, teree yaadon mein .

Kaise phir aatee tum mere khvaabon mein.

Tadap tadap ke gujaaree mainne raaten phir. 

Saath diya phir ,raaton mein un yaadon ne.

Tumane kabhee  phir ,sudh na lee meree , 

Kaise mainne raat gujaaree,tumhaaree yaadon mein .

Jaakar tum kabhee phir na laute.

Mainne apanee saaree umr bitaee yaadon mein .

Kya aisa hee hota hai,ishk e anjaam. 

Vo aate hain to bas, aate hain khvaabon mein .

Laut ke phir kabhee vo nahin aate .

Aate hain to bas, aate hain yaadon mein.

(English  Meaning) 

When I lost my sleep, in your memory

How would you come to my dreams again?

 I spent the rest of the nights in sadness again.

Then, those memories help me in the nights.

 You never took care of me again,

How I spent the night, in your memories.

You never come back again.

I spent my entire life in your memories.

Is this what , (Ishq-e-Anjam.)Result of Love.

They dont come ,if come just  come in dreams.

He never comes back after going.

They just come, they come in memories.


Monday 15 March 2021

1586 Gazal गज़ल :सोचते थे वो सब ये के लाचार थी:(Sochate the vo sab ye ke laachaar thee)All used to think that she was helpless

 212 212 212 212

काफि़या आर Qafia :Aar

रदीफ़ : है Radeef Hai

बादलों ने करी जम के बौछार थी।

भीगी साडी़ ,बदन भीगी वो नार थी ।


भागकर  नीचे बैठी थी इक पेड़ के।

उसकी पायल ने फिर ,की थी  झंकार थी।


अब तलक तो वो चुप,बैठी थी  सामने ।

जब वो बोली तो, तीखी बहुत धार थी। 


बोल सुनकर वहाँ हो गए थे जो चुप।

इन्हीं लोगों को सुनने की दरकार थी ।


जब तलक  उसने अपनी न खोली जुबां ।

सोचते थे वो सब ये के लाचार थी

12.56pm 15 March 2021

Baadalon ne karee jam ke bauchhaar thee.

Bheegee saaree ,badan bheegee vo naar thee .


Bhaagakar  neeche baithee thee ik ped ke

Usakee paayal ne phir ,kee thee  jhankaar thee.


Ab talak to vo chup,baithee thee  saamane .

Jab vo bolee to, teekhee bahut dhaar thee. 


Bol sunakar vahaan ho gae the jo chup.

Inheen logon ko sunane kee darakaar thee .


Jab talak  usane apanee na kholee jubaan .

Sochate the vo sab ye ke laachaar thee

(English  Meaning) 

When the clouds had showered .

She was wet, her body was wet.


She ran down to a tree.

Her anklet , had a chime.


Now she was silent, sitting under the tree

When she spoke, she was very sharp.


Hearing the words, they were silent.

These people who  needed to listen her


Till she did not open her tongue

All used to think that she was helpless


Sunday 14 March 2021

1585 तेरी ओर खिंचा जाता हूँ मैं

 तेरी ओर खिंचा जाता हूँ मैं। 

बिन तेरे रह नहीं पाता हूँ मैं। 

प्यार तुझसे है मुझे कितना,

यह समझ नहीं पाता हूँ मैं।


तू भी कर प्यार मुझसे।

कर दिल निसार मुझपे। 

खो जाएं एक दूसरे में हम,

यूँ कर आंखें चार मुझसे।


हो जाए कुछ ऐसा कि ,

रह ना पाए तू मेरे बिन।

जिस तरह कटे मेरी रातें,

 वैसे कटें तेरी, तारे गिन।


तू समझ जाए फिर,

 मेरे दिल के जज्बात।

एक हो जाए फिर ,

तेरे मेरे दिल के हालात।

9.04pm 14 March 2021

Saturday 13 March 2021

U1584 होली गीत : मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के,होली आज रे।

https://youtu.be/zO4DAU5K3n0

👆  select and open in You tube

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।


तू है चाहे कितना नटखट।

कितना हमको सताता,

पर तुझको 

लगाऊंगी गुलाल रे।

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।


चाहे तू कितना भी भागे ।

कितना भी तू दौड़े।

रंग तुझको 

लगाऊंगी आज रे ।

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।


दूर ना होने दूँगी तुझको ,

दिल से औ रंगरसिया,

मीठे तुझको,

 खिलाऊँ पकवान रे।

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।


भर पिचकारी पानी मारे

मुझपर तू साँवरिया 

साथ तनके,  

है भीगा मेरा मन रे।

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।


चढ़े जो सजना फिर न उतरे,

घोलूँ ऐसे रंग।

रंग दूंगी,

मैं ऐसा चढ़ा रे।

मैं तो खेलूंगी खेलूंगी खेलूंगी आज रे।

मैं तो खेलूंगी संग सांवरे के ,होली आज रे।

4.58pm 13 March 2021

Friday 12 March 2021

1583 कुछ सोच ले बंदे

 कहाँ सोचा अपने बारे मे

 लगा रहा बस करने काम।

सोचता है जिंदगी है बहुत लंबी ।

कमा लेता हूँ फिर करूंगा आराम ।


फिर ऐसा समय आ जाता है कि ,

पैसा काम न आता है, 

चाहता है रिश्ते कमाना और,

पैसा दाँव पर लगाता है ।


पर पैसा मिलते ही इंसान ,

अपना रुख बदल जाता है ।

इसलिए कुछ सोच ले बंदे। 

आज ही जीना सीख ले बंदे।


काम करने और पैसा कमाने के ,

अलावा भी जिंदगी में बहुत कुछ है ।

आया है तो इस जहां में प्यार भी कमा।


बस अकेले काम मत करते रहो,

 कुछ इस धरती को भी लौटा दो ।

तुझे है जिसने पाला पोसा  ,

अपने सीने से हर चीज पैदा की 

अपने बारे सोचा ना भाला है ।

अब तू भी कुछ फर्ज निभा ।

इस धरती पर जान लुटा।

 कमा लिया पैसा बहत ।

अब कुछ प्यार कमा।


2.53pm 12  March 2021

Thursday 11 March 2021

1582 कहाँ गया प्यारा गुब्बारे वाला

  यूँ ही याद आ गई उस गुब्बारे वाले की ।

क्यों! भूल गए ना हम उस गुब्बारे वाले को।

बच्चों के उस जादूगर मतवाले को ।

कैसे अपने लाठी पर भांति भांति के ,

खिलौने लटका के आता था  वो ,

झुनझुना,गुड़िया ,और ना जाने 

क्या-क्या साथ में लाता था ।

खड़े हो जाते थे सब छोटे बच्चे,

आस पास ऊपर मुंह करके  ,

देखते, क्या मन को भाता था ।

रंग बिरंगे गुब्बारे टँगे रहते थे, 

सबसे ऊपर ,लाठी की नोक पर।

वह भी झुक कर पूछता ,

और कभी बैठ जाता था।

अब कहीं दिखाई नहीं देता,

कहाँ गया, क्या हुआ है उसको, 

अब क्या बच्चे बच्चे नहीं रहे हैं या 

उनको खेलना भूल गया है। 

कहीं मोबाइल ने तो सब नहीं छीन लिया।

कहाँ गया वो जादूगर मतवाला ,

हमारा प्यारा गुब्बारे वाला।

6.10am 11 Match 2021


Wednesday 10 March 2021

1581 Gazal :गज़ल: दर्द देकर कभी तुम यूँ जाना नहीं

212 212 212 212

काफि़या: ईं

 गैर मुरद्दफ़ गज़ल


मैंने तुझ पर किया है जो देखो यकीं। 

याद रखना सनम भूल जाना नहीं।


तुमने मुझ पर किया ये जो एहसान है ।

माना तुमको सनम सारे जग से हसीं। 


तेरे ही साए में रहने की चाह है ।

दर्द देकर कभी तुम यूँ जाना नहीं।


जो रहो तुम मेरी आंखों के सामने ।

कुछ न चाहेंगे हम, आसमा ये जमीं। 


जो मिले हो मुझे तुम नसीबो से तो। 

पाली है मैंने जन्नत यहीं हाँ यहीं।

Tuesday 9 March 2021

1580 Gazal : गज़ल : सीमा से दुश्मनों को भगाएंगे हम (देशभति)Deshbhakti song :Seema se dushmanon ko bhagaenge ham.(We will drive away the enemies from the border.)

 212 212 212 212

("मेरे रश्के कमर "  की भी यही बहर है)

काफिया : आएंगे, Qafia : Aaenge

रदीफ़ : हम ,Radeef : Hum

ठाना हमने है ये, बढ़ते जाएंगे हम ।

कोई कुछ भी कहे रुक ना पाएंगे हम।


आज सब ने ये मिलकर के खाई कसम।

दुश्मनों के कदम ,को हटाएंगे हम।


कोई समझे न हमको किसी से भी कम।

दुशमनों को हरा के ही आएंगे हम।


हौंसला अपना है, आसमां से बड़ा,

सीमा से दुश्मनों को भगाएंगे हम।


हम तो करते नहीं दुश्मनों से गिला ।

प्यार से हाथ भी हाँ मिलाएंगे हम।


देश भारत पे हमको बड़ा नाज है।

देश गुणगान के गीत गाएंगे हम।


2.25pm 9March 2021

Thaana hamane hai ye, badhate jaenge ham .

Koee kuchh bhee kahe ruk na paenge ham.


Aaj sab ne ye milakar ke khaee kasam.

Dushmanon ke kadam ,ko hataenge ham.


Koee samajhe na hamako kisee se bhee kam.

Dushamanon ko hara ke hee aaenge ham.


Haunsala apana hai, aasamaan se bada,

Seema se dushmanon ko bhagaenge ham.


Ham to karate nahin dushmanon se gila .

Pyaar se haath bhee haan milaenge ham.


Desh bhaarat pe hamako bada naaj hai.

Desh gunagaan ke geet gaenge ham.



(English  Meaning) 

We have determined , we will continue to grow.

We will not be able to stop by saying of anyone.

Let's  everyone swore together.

We will remove the steps of the enemies.


Don't  think we are less than anyone.

We will  beat the enemies


Our courage is, bigger than the sky,

We will drive away the enemies from the border.


We do not get Sourness with enemies.

Yes, we will shake hands with love if they leave enimity


We are very proud of our country , India.

We will sing songs of patriotism.

Monday 8 March 2021

1579 गीला तकिया

 फुर्सत निकाल दो घड़ी, मेरे सिरहाने बैठ कर।

जान दिल के हाल को,गीले तकिये से बात कर।

काटी है सारी रात हमने ,सोचकर बस तेरे बारे।

जाने इसका हल जरा ,और बात कर हालात पर ।

क्यों यूं तन्हा छोड़ कर चला जाता है तू इसकदर।

देखता है फिर नहीं कभी, नजर तू अपनी मोड़ कर।

इतना  क्यों तड़पाते हो कि सह नहीं पाते हैं हम।

चले जाएंगे इस तरह तो, हम इस जहां को छोड़कर।

फिर पछताओगे चाहे जितना ,पर नहीं आएंगे हम, 

फिर न कहना, कि चले गए हम हैं रिश्ता तोड़ कर।

2.57pm 8 March 2021

Sunday 7 March 2021

1578 नारी ( अंतरराष्ट्रीय महिला दिवस)

 धरती है हर नारी रूप धरा का

पोषण करती प्रेम प्यार से शिशु का।

कोमलांगी है पर कमजोर नहीं।

वक्त आने पर बन जाती है चामुंडा।

सब सह कर एक वही रख पाती,

प्रेम प्यार से घर को महकाती ।

किसी को कोई कष्ट न देती।

रहती सदा हँसती और गाती।

नारी एक ऐसा ध्वज है।

जो रहती सदा सजग है।

 उसके अस्त्र हैं प्रेम प्यार ।

 करना तुम उसका सत्कार।

8.08pm 7 March 2021

Saturday 6 March 2021

1577 बंदर (बाल कविता)

 बंदर तो है बंदर, 

माना है वो मस्त कलंदर ।

जब देखो डाल पर जा बैठे ,

पाया जाए चिड़ियाघर के अंदर।


बंदर की है बात अनोखी ।

जाने ले जाए किस की टोपी।

हाथ से ले किसका जाए बटुआ।

जा बैठे किस के घ़र के अंदर।


बच्चा नकल करे जो कोई ।

बन जाए वह नकलची बंदर ।

बच्चा हरकत करे जो कोई

कहलाए वो मस्त कलंदर।


कोई बच्चा जब करे शरारत। 

कहते सब हैं उसको बंदर। 

कहना क्या ,अब है भाई, 

सबके भीतर है इक बच्चा,  और इक बंदर। 

6.40pm 6.March 2021

Friday 5 March 2021

1576 जल उठी जब लौ मेरे मन की

 जल उठी जब लौ मेरे मन की ।

हर तरफ उजाला हो गया ।

नए फिर तराने यह गाने लगा।

 जो कभी मेरा मन था सो गया ।


जब उजाला फैल गया ।

हर तरफ से रंग बरसने लगा ।

बेरंग थी जो महफ़िलें सब,

 माहौल उनका रंगीन हो गया।


 यह तो मन की ही बात है बस ।

तो क्यों ना मन खिला-खिला रखें ।

दूर करके सब अंधेरे मन के,

तू खिला मन, जैसे मेरा हो गया।

4.25pm 5 March 2021

Thursday 4 March 2021

1575 Gazal गज़ल :मैं ही बस इक फजूल हूँ शायद

2122 12 12 22 

काफि़या :ऊल, Qafia Ool

रदीफ़ : हूँ शायद, Radeef Hun Shayad

सोचा, गजरे का फूल हूँ शायद ।

तेरे कदमों की धूल हूँ शायद।


हर कोई है तेरे लिए अपना ।

मैं ही बस इक फिजूल हूँ शायद ।


सबकी बातें कुबूल है लेकिन।  

मैं नहीं बस कुबूल हूँ शायद।


 यूँ ना ठुकरा मुझे मेरे हमदम ।

मैं ही तेरा रसूल हूँ शायद ।

(messenger of god) 

मुड़ के इक बार देख तो मुझको।

 मैं ही तेरा हुसूल हूंँ शायद।

(achievement) 

 जो बनाए  नियम हैं, तोड़े वो। 

मैं ही बस, इक उसूल हूँ शायद।

4.32pm 4 March 2021

Wednesday 3 March 2021

1574 Gazal गज़ल: बेवफाई आज की ही बात है क्या

 2122 2122 2122

काफि़या  इला  Qafia Ila

रदीफ़ है Radeef Hai

क्या मुझे तुझ से,वफा करके मिला है ।

हाँ मगर फिर भी न कोई भी गिला है ।

बेवफाई आज की ही बात है क्या ।

ये तो सदियों का पुराना सिलसिला है ।

मिल गया गर प्यार करने वाला कोई ।

फूल दीवानों के दिल का फिर खिला है।

 हो रहे जुल्मों सितम,फैली है नफरत ।

क्या यूँ ही चलता ये रहना काफिला है।

9.55am 01 March 2021

Tuesday 2 March 2021

1573 टूटा हुआ टुकड़ा

 नजारो, बहारो,सितारो ,आ जाओ पास मेरे।

मैं तुम ही में से कोई टूटा हुआ टुकड़ा हूँ। 

मुस्कुराने की वजह ढूँढता रहता मैं हर पल।

मैं तुम्हीं सा ही कोई बिखरा हुआ सितारा हूँ। 

आओ गले लगा लो मुझको, भर लो आंचल में।

जाने न देना मुझको ,अपनी पनाहों से दूर ।

भर लेना आँचल में, कभी जुदा न हो पाऊं मैं ।

मैं तुम्हारा ही कोई बिखरा हुआ टुकड़ा हूँ। 

2.45pm .1 March 2021

Monday 1 March 2021

1572 जाने क्या हो जाता है

 बहारों में जब भी मेरे दिल ने खेलना चाहा ।

तभी कुछ ऐसा हुआ कि यह मुरझा गया ।

हौसला कर उनको हाल-ए-दिल जो बताना चाहा ।

तभी कुछ ऐसा हुआ कि यह चुप हो गया ।

मंजिलों की तरफ मैं बड़ा जा रहा था ।

तभी कुछ ऐसा हुआ कि सफर खो गया ।

धड़कते दिल से याद उनको करना जो चाहा ।

न जाने कहाँ कब नींद आई और मैं सो गया ।

सब कुछ होते होते यह जाने क्या हो जाता है ।

जो सोचना है पड़ता ,यह कब,कहाँ,क्या हो गया।

11.20am 01 March 2021