किस हाल में है मेरे जनाब,
याद आयी सूरत ए नायाब।
मखमली से वो गाल तेरे,
वो चेहरा तेरा मेहताब।
आ़ँखें हैं कमल की पंखुड़ियां,
होंठ जैसे खिला हुआ गुलाब।
नजर ना लग जाए किसी की,
चढ़ा लो रुख पे ज़रा नकाब।
बस चाहत यही है आज ,
तुम आओ बनके ख्वाब।
3.46pm 8 April 2020
Kis haal mein hai mere janaab,
Yaad aayee soorat e naayaab.
Makhamalee se vo gaal tere,
Vo chehara tera mehataab.
Aankhen hain kamal kee pankhudiyaan,
Honth jaise khila huahgulaab.
Najar na lag jae kisee kee,
Chadha lo rukh pe zara nakaab.
Bas chaahat yahee hai aaj ,
Tum aao banake khvaab.
(English Meaning)
How are you my dear
Missed you dear.
Those cheeks with velvet ,
Love your beautiful face .
Your eyes are lotus petals,
Lip-like rose .
I dont want anyone to see you
Take a little mask on the stance.
This is what I want today
That you come in my dreams.
याद आयी सूरत ए नायाब।
मखमली से वो गाल तेरे,
वो चेहरा तेरा मेहताब।
आ़ँखें हैं कमल की पंखुड़ियां,
होंठ जैसे खिला हुआ गुलाब।
नजर ना लग जाए किसी की,
चढ़ा लो रुख पे ज़रा नकाब।
बस चाहत यही है आज ,
तुम आओ बनके ख्वाब।
3.46pm 8 April 2020
Kis haal mein hai mere janaab,
Yaad aayee soorat e naayaab.
Makhamalee se vo gaal tere,
Vo chehara tera mehataab.
Aankhen hain kamal kee pankhudiyaan,
Honth jaise khila huahgulaab.
Najar na lag jae kisee kee,
Chadha lo rukh pe zara nakaab.
Bas chaahat yahee hai aaj ,
Tum aao banake khvaab.
(English Meaning)
How are you my dear
Missed you dear.
Those cheeks with velvet ,
Love your beautiful face .
Your eyes are lotus petals,
Lip-like rose .
I dont want anyone to see you
Take a little mask on the stance.
This is what I want today
That you come in my dreams.
No comments:
Post a Comment