Followers

Tuesday, 28 June 2022

K2 2056 ਲੜ੍ਹ ਛੱਡਿਆ ਤੇ ਗਾਲਾਂ ਪੈ ਜਾਣ (Laṛha chaḍi'ā tē gālān pai )When you leave you will get cursed (ਪੰਜਾਬੀ, Punjabi)

 ਏਨੀ ਯਾਰੀ ਵੀ ਨਾ ਲਾਵੀਂ ਕਿਸੇ ਨਾਲ।

ਲੜ੍ਹ  ਛੱਡਿਆ ਤੇ ਗਾਲਾਂ ਪੈ ਜਾਣ।

ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਲਾਡ ਲੜਾਵੇਗਾ ਕਿਸੇ ਨਾਲ।

ਉਨਾ ਜਿਆਦਾ ਹੋਊ ਦੂਰ ਜਾਣ ਦਾ ਮਲਾਲ।

ਯਾਰੀਆਂ ਨੇ ਮਤਲਬ ਦੀਆਂ ਚੰਨਾ ਮੇਰਿਆ।

ਰੱਖ ਚਾਹੇ ਛੱਡ ਹੋਣਾ ਬੁਰਾ ਹਾਲ।

ਸੋਚਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ ਆਖਿਰ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ,

ਯਾਰਾਂ ਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹਿਣਾ ਨਹੀਂਉ ਨਾਲ।

1.10pm 27 June 2022

Ēnī yārī vī nā lāvīṁ kisē nāla.

Laṛh  chaḍi'ā tē gālān pai jāaṇ.

Jinā vī lāḍh laṛāvēgā kisē nāal.

Unā ji'ādā hō'ū dūr jāaṇ dā malāl.

Yārī'ān nē matalab dī'ān channā mēri'ā.

Rakh cāhē chaḍd hōṇā burā haāl.

Sōchṇā hī pavēgā ākhir tainū āpaṇē bārē

yārān nē hamēśhā rahiṇā nahīo naāl.

(English Meaning)

Don't make such friendships with anyone.

When you leave you will get cursed.

No matter how much you love someone.

The more you miss when distanced.

Friendships are for own profits.

When you leave you feel bad.

You have to think about yourself

Friends don't stay with you forever.