Followers

Tuesday, 9 August 2022

2104 किसी मोड़ पर (Kisi mod par)at a turning point

 जा रहा था यूं किसी मैं मोड़ पर ।

मिल गया मुझको कोई फिर मोड़ पर ।

देखा मैंने उसको बड़े ही गौर से, फिर।

 सिर झुका दिया था हाथ जोड़कर ।

वह बड़े कहने लगे खुश रहो तुम सदा ।

मैं भी खड़ा रहा हाथ उनके आगे  जोड़कर ।

आशीर्वाद दे रहे थे वो मुझको बड़े ही प्यार से ।

मैं भी सुन रहा था उनकी बातें गौर कर ।

सर झुका के देखा तो दुआएं कितनी ले ली ।

और झोलियाँ अपनी भरली दो मीठे बोल बोल कर।

6.20pm 9 Aug 2022 

Ja raha tha yoon kisee mein mod par .

Mil gaya mujhako koee phir mod par .

Dekha mainne usako bade hee gaur se, phir.

Sir jhuka diya tha haath jodakar .

Voh bade kehane lage khush raho tum sda .

Main bhee khada raha haath unake aage  jodakar .

Aashirvaad de rahe the vo mujhako bade hee pyaar se .

Main bhee sun raha tha unakee baaten gaur kar .

Sar jhuka ke dekha to duaen kitanee le lee .

Aur jholiyaan apani bharali do meethe bol bol kar.

(English meaning)

Was going at a turning point.

I found someone at the turn .

I looked at him very carefully, then.

I bowed his head with folded hands.

He give blessings, be happy  always.

I also stood with folded hands in front of him.

He was blessing me with great love.

I was also listening and paying attention to his words.

When I bowed my head, I saw how much prayers were taken.

And fill my bags by speaking sweet words.