2122 2122 22
Qafia aana काफिया अर
Radeef hai रदीफ़ जाना है
अब तेरे दिल में उतर जाना है ।
चाँदनी सा अब निखर जाना है ।
प्यार मैं तेरे नहाकर मुझको ।
फूल बनके अब बिखर जाना है ।
प्यार तो एहसास है दिल का ।
तूने उसको क्यों जहर जाना है ।
मत तड़प तू आज दुख है जो ।
वक्त कैसा हो गुज़र जाना है ।
क्या यकीन हो "गीत" वादे पर, वो
जिसकी फितरत ही मुकर जाना है।
7.13pm 11 October 2022
Phool banake ab bikhar jaana hai .
Ab tere dil mein utar jaana hai .
Pyaar main tere nahaakar bas .
Aaj mujhako to nikhar jaana hai .
Pyaar to ehasaas hai dil ka .
Toone usako kyon jabar jaana hai .
Mat tadap too aaj dukh hai jo .
Vakt kaisa ho gujar jaana hai .
Jaat hee aisee hai neta kee .
Vakt aane par mukar jaana hai.
(English meaning)
I want to scatter like flower.
I have to go down in your heart.
I love you .
Today I have to shine.
Love is the feeling of the heart.
Why you think it is forced .
Don't yearn, you are the one who is sad today.
How is the time it will pass?
Such is the caste of the leader.
They go back when the time comes.
2 comments:
Baakamaal !!!
Shukriya ji
Post a Comment