तुम चाहो इसीलिए क्या चुप रहूँ।
क्यों ना, मेरे मन में आए मैं वो कहूँ।
क्यों बैठी, देखती सब चुपचाप रहूँ।
क्यों ना समझ मेरी आए, मैं वो कहूँ।
क्यों औरों की बातें सुन उदास रहूँ।
क्यों ना पंख फैलाकर आकाश में उडूँ।
जो मन में आए मैं वह करूं।
ना औरों की बातें सुन उदास रहूँ।
आज यह जमीन भी मेरी है।
आसमान पर भी है मेरा कब्जा।
रखकर मैं सकारात्मकता का जज्बा।
क्यों ना अपने सपने साकार करूँ।
2.32pm 8 March 2020
Tum chaaho iseelie kya chup rahoon.
Kyon na, mere man mein aae main vah kahoon.
Kyon baithee, dekhatee sab chupachaap rahoon.
Kyon na samajh meree aae, main vo kahoon.
Kyon auron kee baaten sun udaas rahoon.
Kyon na pankh phailaakar aakaash mein udoon.
Jo man mein aae main vah karoon.
Na auron kee baaten sun udaas rahoon.
Aaj yah jameen bhee meree hai.
Aasamaan par bhee hai mera kabja.
Rakhkar mein sakaaratmkta ka jajba.
kyon na apane sapane Sakaar karoon.
(English Translation)
1214 l want to fly
Why should Istay silent?
Why don't I say that is in my mind.
Why should I sit and watch it all?
Why don't what Iunderstand, should say that.
Why should I be sad to hear the words of others.
Why not I spread wings and fly into the sky?
I can do whatever comes to mind.
Don't be sad to hear the words of others.
Today this land is mine.
My possession is also the sky.
Keeping the spirit of positivity within,
Why not I fulfill my dreams and fly in sky.
क्यों ना, मेरे मन में आए मैं वो कहूँ।
क्यों बैठी, देखती सब चुपचाप रहूँ।
क्यों ना समझ मेरी आए, मैं वो कहूँ।
क्यों औरों की बातें सुन उदास रहूँ।
क्यों ना पंख फैलाकर आकाश में उडूँ।
जो मन में आए मैं वह करूं।
ना औरों की बातें सुन उदास रहूँ।
आज यह जमीन भी मेरी है।
आसमान पर भी है मेरा कब्जा।
रखकर मैं सकारात्मकता का जज्बा।
क्यों ना अपने सपने साकार करूँ।
2.32pm 8 March 2020
Tum chaaho iseelie kya chup rahoon.
Kyon na, mere man mein aae main vah kahoon.
Kyon baithee, dekhatee sab chupachaap rahoon.
Kyon na samajh meree aae, main vo kahoon.
Kyon auron kee baaten sun udaas rahoon.
Kyon na pankh phailaakar aakaash mein udoon.
Jo man mein aae main vah karoon.
Na auron kee baaten sun udaas rahoon.
Aaj yah jameen bhee meree hai.
Aasamaan par bhee hai mera kabja.
Rakhkar mein sakaaratmkta ka jajba.
kyon na apane sapane Sakaar karoon.
(English Translation)
1214 l want to fly
Why should Istay silent?
Why don't I say that is in my mind.
Why should I sit and watch it all?
Why don't what Iunderstand, should say that.
Why should I be sad to hear the words of others.
Why not I spread wings and fly into the sky?
I can do whatever comes to mind.
Don't be sad to hear the words of others.
Today this land is mine.
My possession is also the sky.
Keeping the spirit of positivity within,
Why not I fulfill my dreams and fly in sky.
No comments:
Post a Comment