मोहब्बतों के आईनों ने
देखे हैं कई दिल टूटते हुए ।
मिल सका न दिल यार का
अपने दिलों से जूझते हुए ।
नींदे चुराने चले थी जिसकी,
उन्हीं के हाथों चोरी हो गई ।
अपनी नींदे बचा सके न ,
और उनींदे हो गए ।
यही हाल दिल चुराने का है ।
चाहते थे चुराना दिल जिसका
वही चुरा के ले गया।
हाल हुआ ऐसा जीना बेहाल हो गया।
2.35pm 4 July 2022
Mohabbaton ke aaeenon ne
Dekhe hain kaee dil tootate hue .
Mil saka na dil yaar ka
Apane dilon se joojhate hue .
Neende churaane chale thee jisakee,
Unheen ke haathon choree ho gaee .
Apanee neende bacha sake na
Aur uneende ho gae .
Yahee haal dil churaane ka hai .
Chaahate the churaana dil jisaka
Vahi chura ke le gya.
Haal hua aisa jeena behaal ho gaya.
(English meaning)
mirrors of love
Have seen many hearts broken.
Could not get heart of friend
But struggling with their own heart
Had gone to steal sleep of friend,
It was stolen by fiends otherwise.
Can't save their sleep
and now
fell asleep.
The same is the case with stealing hearts.
Whose heart wanted to steal
He stole it.
Recently, life has become miserable like this
No comments:
Post a Comment