इश्क का महल धीरे-धीरे ढहता रहा ।
बात बन न पाई मैं कुछ भी कहता रहा ।
वह आए सामने मेरे जब साजिश किए ।
चुप रहा मैं चोट उनकी सहता रहा ।
जो न सुनना था वह भी सुना जुबान से उनकी ।
आंँसुओं का दरिया आंँखों से बहता रहा।
छोड़ कर गए थे जैसे वह मुझे आखरी बार।
इंतजार में आज तक उसी तरह रहता रहा।
4.41pm 30 March 2023
Ishk ka mahal dheere-dheere dhahata raha .
Baat ban na paee main kuchh bhee kahata raha .
Vah aae saamane mere jab saajish kie .
Chup raha main chot unakee sehata raha .
Jo na sunana tha vah bhee suna jubaan se unakee .
Aannsuon ka dariya aannkhon se bahata raha.
Chhod kar gae the jaise vah mujhe aakharee baar ..
Intajaar mein aaj tak usee tarah rahata raha.
(English meaning)
The palace of love kept collapsing slowly.
The matter could not be made, I kept saying anything.
He came in front of me when he conspired.
I remained silent, he continued to hurt me.
What was not to be heard was also heard from his mouth.
The river of tears kept flowing from the eyes.
He had left me as if for the last time.
In waiting, l remained like that till today.
No comments:
Post a Comment