Followers

Wednesday 19 August 2020

1378 (हास्य कविता) स्टेटस बदल गया(Status Badal Gya) Status changed Humorous poem

 बैठी थी पत्नी गुमसुम गुमसुम  कोने में।

लग रहा था देर नहीं अब उसको रोने में। 


पति ने सोचा क्यों ना हाल पूछ लिया जाए।

पहुंच गए पास उसके, लिए हाथ में चाय।


बोले बेगम क्या तुमको सता रहा है ।

क्यों तुमको इतना गुस्सा आ रहा है।


पत्नी बोली इस करोना ने तो बुरा हाल किया है 

जब से आया है ,इसने जीना मुहाल किया है।


 पति बोला क्यों देखो हम तुम संग रह रहे हैं ।

एक दूजे की सुन रहे हैं ,और कह रहे हैं


कितना अच्छा मौका मिला है हमें पास आने का ।

एक दूसरे की सुनने और सुनाने का।


पत्नी बोली इसने तो मेरा स्टेटस खराब कर दिया है ।

अफसर की बीवी थी नौकरानी कर दिया है।


पति बोला क्यों तुमने कौन सा किया है घर का काम।

जब से लॉक डाउन हुआ है तुम तो कर रही हो आराम।


मैं तो ही तो उस दिन से नौकर बना हुआ हूँ। 

तुम्हारी हर आज्ञा पूरी करने को खड़ा हुआ हूँ। 


 पत्नी बोली वही तो कह रही हूँ,कहां मैं अफसर की बीवी  थी अफसरानी ।

नौकर बन गए तुम, तो तुम्हारी पत्नी  होने के नाते बन गई मैं नौकरानी।

14.56pm 19 Aug 2020

Baithee thee patnee gumsum gumsum  kone mein.

Lag raha tha der nahin ab usako rone mein. 


Pati ne socha kyon na haal poochh liya jae.

Pahunch gae paas usake, lie haath mein chaay.


Bole begam kya tumako sata raha hai .

Kyon tumako itana gussa aa raha hai.


Patnee bolee is karona ne to bura haal kiya hai 

Jab se aaya hai ,isane jeena muhaal kiya hai.


 Pati bola kyon dekho ham tum sang rah rahe hain .

Ek dooje kee sun rahe hain ,aur kah rahe hain


Kitana achchha mauka mila hai hamen paas aane ka .

Ek doosare kee sunane aur sunaane ka.


Patnee bolee isane to mera stetas kharaab kar diya hai .

Aphasar kee beevee thee naukaraanee kar diya hai.


Pati bola kyon tumane kaun sa kiya hai ghar ka kaam.

Jab se lok daun hua hai tum to kar rahee ho aaraam.


Main to hee to us din se naukar bana hua hoon. 

Tumhaaree har aagya pooree karane ko khada hua hoon. 


 Patnee bolee vahee to kah rahee hoon,kahaan main aphasar kee beevee  thee aphasaraani

Naukar ban gae tum, to tumhaaree patnee  hone ke naate ban gaee main naukaraani


(English  Meaning) 

Wife quite in sorrow was sitting in the corner.

It seemed no longer it will take her to cry.


The husband thought why not ask.

 Tea in hand , near her he arrived.


Said Begum, "what is harassing you".

"Why are you getting so angry?"


The wife said that this Karona has done badly.

It has made my life hell since it came.


 Husband said, but because of this only we are staying together.

Listening and saying to a eachother .


What a great opportunity we have got.

To say and listen to each other.


Wife said that, it has spoiled my status.

The wife of the officer is a maid now


The husband said, when did you do the housework?

Since the lock down, you are resting,I am doing. 


I have been a servant since that day.

I have stood up to fulfill your every command.


Wife said the same thing I am saying , I was  officer's wife.

You have become a servant, so I became a maid as your wife.



No comments: