Followers

Saturday, 22 October 2016

K2 0075 डर (fear)Dar

हर शख्स से मिलकर जाननी चाही,
हर शख्स की बात।
हर शख्स फ़र्क़ था,
जैसे फ़र्क़ थी उनकी बात।।

हर बात में उनकी डर था,
जैसे हो काली रात।
हर शख्स बेजुबान हो जाता,
जो आती ऊँची आवाज़।।

शहर , शहर नहीं था। ऐसा था,
जैसे शेर का जंगल में हो राज।
हर शख्स डरता था बाहर चलने से,
जैसे भूतों के जंगल की हो राह।।

हर शख्स के कदम ऐसे उठते थे,
जैसे वो छुपाए हो कोई राज़।
जमाना सहमा सहमा है,
हर किसी को पता है ,क्या है इसका राज़।।

मौत हर किसी के सर पर मंडरा रही है,
ऐसे हैं आज के हालात।।
                                25 August 1989

English meaning...
When I meet different persons to know there opinion
While talking I feel evryones opinion was different as there words were
Everyone was afraid as one feel in dark night outside
Everybody feel helpless and get silent whenever there is loud sound
City was like forest having loins and everybody fear to go outside as if there are ghost
Everyone step outside so heavily as if they are hiding some secret
Whereas everybody knows what's the secret
Situation is this, that Everybody feels death is hovering over one's head.

Tuesday, 18 October 2016

K2 0069 होंसला कृरो(courage)Honsla kro

मंजिल को पाना मुश्किल नहीं ,
जरा इंसान में चलने की हिम्मत चाहिए।

हौंसले बुलंद हों तो कुछ भी हो सकता है,
बाँहों में बल दिल में कशिश चाहिए।

कुछ सोच कर ही बैठ जाने से कुछ नहीं होगा,
हाथ बढ़ाकर उसे थामने का दम चाहिए।

बातें ही करने वालों के हाथ कुछ नहीं आता,
जिसे कुछ पाना है उसके मन में उमंग चाहिए।

यूँ तो राहों में अनेक लोग मिलते हैं मगर,
जो मंजिल तक साथ चले ऐसा हमसफ़र चाहिए।
         69            13 August 1989

English meaning::

It's not difficult to achieve the target
One should dare to walk in
If there is courage anything can happens
One need will in his heart and strength in his arms
Nothing will happen if you only think and sit
One should try hard to take hold the arm of success
People who just talk about big things get nothing
One who want to achieve should have exaltation in his mind
Otherwise in street of life we meet thousands of people
But i need one who remains with me till the end of this journey.

Monday, 17 October 2016

K3 00123 गम ए इश्क़ (pain of love) Gum e ishk

ए गम अब तो तुझसे ही प्यार हो गया है।
हर पल नए गम का इन्तजार हो गया है।

जब चाहा, प्यार मिले,तो मिले काँटे।
अब तो काँटों ही से प्यार हो गया है।
ए गम अब तो तुझसे ही प्यार हो गया है..…

दूर से देखा तो बहारें थीं, मगर वो एक सपना ही रहा
अब तो सपनों ही से प्यार हो गया है ।
ए गम अब तो तुझसे ही प्यार हो गया है.....

हमने सोचा सब चाहते हैं हमें,मगर वो तो तेज कटारें थी।
अब तो कटारों  से ही प्यार हो गया है ।
ए गम अब तो तुझसे ही प्यार हो गया है.....
26 Nov 1989
I am in love with sorrow
Now I am waiting sorrow every moment

When I want love in my life I met sorrow
Now I am in love with thorns of sorrow

I feel happiness just a few mile away but it  was just a illusion
But now I am in love with this dream.

I thought that everybody love me but actually they were teasing me
But now I love their taunt and tease and happy with this.

Friday, 14 October 2016

K2 00113 इल्जाम उन पर लगते हैं

खता जो करते हैं उन्हें कोई पूछता नहीं।
बेखता हैं जो,  इल्जाम उन पर लगते हैं।
क्या कहें ऐसी दुनिया को कुछ सूझता नहीं
कुछ कहें तो वो हमें खतावार समझते हैं।

खतावार खता करते हैं बेख़ौफ
 उन्हें डर नहीं,
जबकि डर से खता जो करते नहीं ।
इल्जाम उन पर लगते हैं

साक़ी भरता रहता है जाम खाली होता नहीं
इतने भर जाते हैं कि छलकने लगते हैं।
पीने वाले पीते हैं, जो डरते हैं छूते नहीं,
इल्जाम उन पर लगते हैं
जो बिन पिए झूमने लगते हैं।
       16 oct 1989

Thursday, 13 October 2016

226 कुछ तो सोच

जान पर खेल जाते हैं लोग अपने हक की खातिर।
एक वो है कि उन पर कुछ असर ही नहीं।
 पहले तो कोई मरता था तो पन्नों पर उसका नाम था।
आज कौन-कौन, कहांँ-कहांँ मर रहा है कुछ खबर ही नहीं। 
अब तो जाग ओ सोने वाले, कुछ तो होश कर। तेरा दिल इंसान का है या पत्थर का जिस पर असर ही नहीं। 
यूंँ तो तूने लाखों को जिंदा ही मार दिया है।
क्या यह सब तेरी कुर्सी के लिए तलब ही नहीं। 
छोड़ दे अब यूंँ तू खून पीना बेगुनाहों का।
यूँ लोगों के खून से खेलने खेलने क्या ग़दर ही नहीं।
कुछ लोगों को तू घर से महल में ले जा रहा है। उनको तो देख जिनके, पास चलने को सड़क ही नहीं।
आज़ाद देश के लोगों को भी गुलाम बना रक्खा है।
क्यों दबा रहा है उन्हें, जैसे ज़िंदगी पर उनका कोई हक़ ही नहीं।
8.pm 17 Oct 1990
      


Tuesday, 4 October 2016

Z 80 बदलते लोग (Badlte Log) (Changed People)

9788189331894 53095 BookZindgi1

बदल जाते हैं लोग रास्ते बदल जाने के साथ
हर अदा उनकी बदली नज़र आती है
मंजिल का पता पाने के बाद

किस तरह अलग दिखाई देते हैं
इक कर जुदा होने के बाद
यूँ मुह फेर लेते हैं जैसे
कभी हुई हो न मुलाकात

रुख बदलने के साथ,बदल जाते हैं,
उनके बात करने के अंदाज
जो फूल बिखराते थे कभी
वही शूल चलाते हैं अब उनके अल्फाज़।
कुछ तो बदलते तब,
जब उनके बदलते हैं उनके हालात।
कुछ इस तरह बदलते हैं,
जब मिलते उनको नए साथ।।

क्या कहें
दुनिया का कुछ रंग ही ऐसा है क़ि
होती ही रहेगी सदा ये बात।
9788189331894 53095 BookZindgi1

Badal jaate hain log raaste badal jaane ke saath
Har ada unakee badalee nazar aatee hai
Manjil ka pata paane ke baad

Kis tarah alag dikhaee dete hain
Ik Baar juda hone ke baad
Yoon muh pher lete hain jaise
Kabhee huee ho na mulaakaat

Rukh badalane ke saath,badal jaate hain,
Unake baat karane ke andaaj
Jo phool bikharaate the kabhee
Vahee shool chalaate hain ab unake alphaaz.
Kuchh to badalate tab,
Jab unake badalate hain unake haalaat.
Kuchh is tarah badalate hain,
Jab milate unako nae saath..

Kya kahen
Duniya ka kuchh rang hee aisa hai qi
Hotee hee rahegee sada ye baat.

(Meaning g in english..)
People we meet in life got changed with the change of their way or track.

Their looks and behavior also change when they get their targets after using your support.

Now they look so different. They hid their face as if they had never met you in their life.

Once they turned away and reached their targets ,t
heir words which were so polite turned harsh.

It is the way the world behaves that these type of things will happen like this only and always

UZ 430 गम से दूर कर दे ए जिन्दगी मुझे (Gum se door Kr de e jinndgi muje)

9788189331894 53095 BookZindgi1

https://youtu.be/jY7y_MK-VoY

गम से दूर कर दे ए जिंदगी मुझे
खुशियों से भरा देखना चाहता हूँ तुझे

आ पास मेरे तू बन संवर के
दूर हो जाएं  साये ये गम के

इधर उधर हर तरफ़ तू झूमती है
जो खुश हैं बस उन्ही को तू चूमती है

बना दे मुझे भी कुछ उन जैसा
तो ज़िन्दगी जीने में मज़ा हो कैसा

अँधेरा गम का देख पाऊं मैं फिर कभी
उजाले ख़ुशी के हों फिर हर कहीं।

Hindi. In English alphabets...,

Gumse Dur kar Dey Zindagi Mujhe ,
khushiyon se Bhara dekhna chahta Hoon Tujhe ,
Aa Paas Mere Tu Ban sanvr ke.
 Dur ho jayen saaye Yeh gum Keh,
Idhar udhar Har Taraf Tu jhoomti Hai
 Jo kush he bas un hi ko tu chumti hi
bana de mujhe bhi kuch un Jaisa
To Zindagi Jeene Mein Maza ho Kaisa
Andhera Ghum Na Dek paaun mein phir Kabhi,
UJale Khushi Ke hon Phir Har Kahin

Meaning in english

Life please keep me away from sadness
I want it to be happy.
Please come to me so decorated,
That I can’t see shadows of sadness
You are everywhere but
You love n kiss only happy people.
Please make me like them( happy)
So that I have also fun in my life
So that I can’t see darkness of sorrow in my life
There should be light of happiness everywhere.