Followers

Sunday, 7 January 2024

2616ओस की बूंदे, बदन‌ पर गिरती (Is ki boonden badan par girti)Dew drops falling on the body

ठिठुरती रात में,

टीन की छत के नीचे,

ठंड से बनती ओस की बूंदे,

बदन‌ पर गिरती हुई,

लगती बर्फ जैसी।


सर्दी गरीब की,

इस बार इम्तिहान है,

जीवन, मौत के संघर्ष का।

बच गया तो जीवन,

वर्ना मौत है।


कभी गर्मी झुलसाती,

कभी ये सर्दी ठिठुराती,

ले जाती बदन की सारी शक्ति,

और छोड़ देती है,

संघर्ष के लिए।


ऊपर वाले से,

गिला‌ क्या करना है

वह तो देता सबको बराबर।

हमें ही अपने कर्मों का 

फल भरना है।

12.04pm 7 Jan 2024

Thithurti raat mein,

Teen kee chhat ke neeche,

Thand se banatee os kee boonde,

Badan‌ par giratee huee,

Lagati barph jaisee.


Sardee gareeb kee,

Is baar imtihaan hai,

Jeevan, maut ke sangharsh ka.

Bach gaya to jeevan,

Varna maut hai.


Kabhi garmi jhulasaati,

Kabhi ye sardi thithuraati,

Le jaatee badan kee 

Saaree shakti,

Aur chhod detee hai,

Sngharsh ke lie.


Oopar vaale se,

Gila‌ kya karana hai

Vah to deta sabako baraabar.

Hamen hee apane karmon ka.

Phal bharana hai.


((English meaning)

In the cold night,

Under the tin roof,

Dew drops formed from cold,

falling on the body,

Looks like snow.


Winter of the poor,

This time there is a test,

Of the struggle for life and death.

If life is saved,

Otherwise it is death.


Sometimes the heat is scorching,

Sometimes this winter chills,

Takes away all the strength of the body,

And leaves,

To struggle.


From god,

Angry of what 

He would give equal amount to everyone.

We have to pay for our deeds

Have to fill with fruit.













No comments: