1222 1222 1222 1222
काफ़िया ने
रदीफ़ नहीं देता
मुझे क्यों रोकता है, पास वो आने नहीं देता ।
किया क्या है कि मैंने वो, मुझे मिलने नहीं देता ।
गुजारी है कई रातें कि उसकी सोच में मैंने।
गया क्या उसका तो इसमें, वो क्यों कहने नहीं देता।
बिछाया है अजब इक जाल उसने जो निगाहों का ।
लगा कर दीद का पहरा, मुझे उड़ने नहीं देता ।
लिया वादा है जो उसने, न आंँसू मैं बहाउंँगा ।
न टूटे वादा ये आँसू कभी बहने नहीं देता ।
मैं क्यों हूंँ सोचता इतना सदा उसके ही बारे में ।
वो मुझको सोच से अपनी अलग रहने नहीं देता ।
न जाने चाहता है क्या वो मेरे प्यार से मुझसे।
वो क्यों इस प्यार को खुलके कभी फलने नहीं देता।
लगा कर आग सीने में मेरे वो छुप गया है और ।
बचाकर रख्खा,खुद को आग वो लगने नहीं देता है ।
है रोका रास्ता उसने लगाकर प्यार का बंधन ।
किसी और राह पर वो "गीत" को जाने नहीं देता।
5.06pm 13 Jan 2024
Mujhe kyon rokta hai, paas vo aane nahin deta .
Kiya kya hai ki maine vo mujhe milane nahin deta .
Gujaaree hai kaee raaten ki usakee soch mein mainne.
Gaya kya usaka to isamen vo kyon kahane nahin deta.
Bichhaaya hai ajab ik jaal jo usane nigaahon ka .
Laga kar deed ka pahara mujhe udaane nahin deta .
Liya vaada hai jo usane na aannsoo mein bahaunnga .
Na toote vaada ye aansoo kbhi behne nahin deta .
Main kyon hun sochta itna sda uske hi baare mein .
Vo mujako soch se apani alag rehane nahin deta .
Na jaane chaahta hai kya vo mere pyaar se mujhse.
Vo kyon is pyaar ko khulke kabhi phalne nahin deta.
Lga kar aag seene mein mere vo chhup gaya hai aur .
Bachaakar rakhkha,khud ko aag vo lagane nahin deta hai .
Hai roka raasta usane lagaakar pyaar ka bandhan .
Kisi bhee raah par vah "geet" ko jane nahin deta.
(English meaning)
Why does he stop me, he doesn't let me come near.
What have I done that he doesn't let me meet him?
I have spent many nights thinking about him.
What is his, why doesn't he let him have a say in it?
He has spread a strange web of eyes.
His eyes guard and doesn't let me fly.
He has made a promise that i will not shed tears.
I don't let tears flow lest my promise be broken.
Why do I always think about him so much?
He doesn't let me stay away from his thoughts.
I don't know if he wants to love me.
Why does he never allow this love to blossom openly?
He has hidden himself after setting fire to my chest.
He keeps himself safe and does not allow himself to be set on fire.
He has blocked the way by imposing the bond of love.
He does not allow the "song" to follow any path.
मुझे तेरी मोहब्बत का सहारा मिल गया होता
No comments:
Post a Comment