Followers

Sunday, 31 May 2020

U1298 इश्क 15 Love poetry 15

https://youtu.be/XSf9TMchMmY
👆
Select and open YouTube 

तेरी यादों के साए मुझे घेर जाते हैं
जाने क्यों अगले पल मुंह फेर जाते हैं

कहीं तुम याद करते हुए सो तो नहीं जाती।
जो तेरी यादों के साए बिखर जाते हैं।

बहुत रहता है इंतजार भी याद के साथ।
तुम भी दिखो जब कबूतर मुंडेर पर आते हैं।

तरसना तरसाना ही तो मोहब्बत में काम है।
यूं ही यह गम जो घेर हमें देर सवेर जाते हैं।

5.47pm 30 May 2020

Saturday, 30 May 2020

U1297 इश्क 14

https://youtu.be/H30xiGuHu6w
👆
Select and open YouTube 
याद करो,जब तुम्हारे लिए शम्मा को जलाया था।
 चाह थी जिस चेहरे कि नजर को,वही छुपाया था।।

बहुत देर बैठे रहे किस्मत पर भरोसा करके।
बड़ी देर हमने किस्मत को अपनी आजमाया था।।

चाहत थी मेरी चाँद देखने की, उसी मुद्दत से।
जबसे खूबसूरती ए चेहरे का जिक्र आया था।।

ईद का चाँद  बने रहे हरदम तुम मेरे लिए।
पर दीदार ना हो पाया ,बड़ी देर जगाया था।।

सुर्मयी आवाज को तेरी तरसा हूँ मैं दिन रात।
ना एक शब्द भी आपने लबों से हमें सुनाया था।।

जानता हूँ इश्क चीज ही ऐसी है कि दर्द देती है।
खुशी से सहा हमने, जितना तुमने तड़पाया था।।
6.28pm 29 May 2020)

Friday, 29 May 2020

U1296 इश्क 13 ( ishq 13) Lovequotes 13

https://youtu.be/9vqy_R3UGJo
👆
Select and open YouTube 
ठंडी हवाओं के झोंकों ने याद तेरी दिलाई है।
यूँ लगा है जैसे तूने  बाँह मेरी सहलाई है।।

दूर तक  रहा नजरें फैलाए मैं तेरे आने को।
ना तू ना तेरी परछाई ही मुझे नजर आई है।।

गम ए इश्क को सहारा तो दिया इन हवाओं ने मगर।
तड़पा गई मुझको, यह तेरी याद लेकर आई है।।

हवाएं चली है देखो मदमस्त झूमती हुयी  ऐसे।
हवा के चलने से याद आई तेरी रानाई(सुंदरता) है।

इश्क की बड़ी उलझी हुई अटकलें होती हैं जनाब।30
कहाँ किसी को, आसानी से ये कभी समझ आई है।।


इश्क में कभी हवा ने कभी बरसात ने सताया है।
इनकी कठिनाइयाँ किसी को समझ में ना आई हैं।।
7.15am 29 May 2020

Thandee havaon ke jhonkon ne yaad teree dilaee hai.
Yun laga hai jaise toone  baanh meree sahalaee hai..

Door tak  raha najaren phailae main tere aane ko.
Na too na teree parachhaee hee mujhe najar aaee hai..

Gam e ishk ko sahaara to diya in havaon ne magar.
Tadapa gaee mujhako, yah teree yaad lekar aaee hai..

Havaein chalee hai dekho madamast jhoomatee huyee  aise.
Hava ke chlane se yaad aai teri raanaee(sundarata) hai.

Ishk kee badee ulajhee huee atakalen hotee hain janaab.30
Kahaan kisee ko, aasaani se ye kabhi samajh aaee hai..


Ishk mein kabhee hava ne kabhee barasaat ne sataaya hai.
Inakee kathinaiyaan kisee ko samajh mein na aaee hain..

(English  Meaning)
Balls of cold winds have reminded you.
Just like you have been my help

I am far away from you to spread my eyes.
Neither you nor your shadow is visible to me.

But these winds supported pain of love.
Tortured me, it has brought you memories.

Look at the winds like this
Missed from the wind is your beauty.

There is a lot of speculation about love,
Where has anyone, easily understood this….

In Love, wind has sometimes tormented it.
No one has understood Lover's difficulties.

Thursday, 28 May 2020

1295 बदलते हालात ( Dadalate Haalaat) changing circumstances

हालात बदले हैं कुछ ऐसे, कि बदल गए ख्यालात।
क्या करें खुद से शिकायत ,क्या करें खुद से सवालात।

ऐसा भी था समां ,जब बजती हर तरफ शहनाई थी।
 गूंजते थे हर गली हर जगह ,कई सुरीले नगमात।

आज कोई किसी का नहीं , हर आदमी हुआ है मस्त।
 नहीं पूछता कोई ,किस हाल में है शहर ए सदमात।

तनहाई खामोशी ही अब दस्तूर हुआ दुनिया का ।
अकेले में ही गुजरते हैं अब जिंदगी के सब लम्हात।

फिक्र लगी है दाना पानी के जुगाड़ की,बाकि सब खत्म।
 खत्म हो गए इन दिनों आदमी के सब भीतर के जज्बात।

आने वाली पीढ़ियां भी सब खेल देख रही होंगी ।
क्या यही छोड़कर जाएंगें आगे के लिए निशानात।।

उठो ,संभालो, कुछ तो समझो  ,कुछ तो इसकी कदर करो ।
लगता है यही सदाएं दे रहे हैं आज के हालात।।
1.27pm 28May 2020

Haalaat badale hain kuchh aise, ki badal gae khyaalaat.
Kya karen khud se shikaayat ,kya karen khud se savaalaat.

Aisa bhee tha samaan ,jab bajatee har taraph shahanaee thee.
Goonjate the har galee har jagah ,kaee sureele nagamaat.

Aaj koee kisee ka nahin , har aadamee hua hai mast.
 Nahin poochhata koee ,kis haal mein hai shahar e sadamaat.

tTnahai khaamoshee hee ab dastoor hua duniya ka .
Akele mein hee gujarate hain ab jindagee ke sab lamhaat.

Phikr lagee hai daana paanee ke jugaad kee,baaki sab khatm.
 Khatm ho gae in dinon aadamee ke sab bheetar ke jajbaat.

Aane vaalee peedhiyaan bhee sab khel dekh rahee hongee .
Kya yahee chhodakar jaengen aage ke lie nishaanaat..

Utho ,sambhaalo, kuchh to samajho  ,kuchh to isakee kadar karo .
Lagata hai yahee sadaen de rahe hain aaj ke haalaat..

(English  meaning)

Things have changed like this, that changed thoughts.
What to do to complain to yourself, what to do with yourself.

It was like this, when there was a clarinet everywhere.
 Every street was echoing everywhere, many melodious songs.

Today no one belongs to anyone, every man is cool.
 Nobody asks, how is the city a shock?

Desolation is silent, now the world is in disarray.
All alone in life now pass alone.

Worried about food and water , the rest is over.
 These days the inner feelings of man are over.

The coming generations will also be watching all the games.
Will you leave this and go ahead?

Arise, handle, understand something, appreciate it.
It seems that this what the situation is saying today.

Wednesday, 27 May 2020

1294 इश्क 12 (Ishq 12) I lost in your eyes

https://youtu.be/Ha4eqCS4mxA
👆
Select and open YouTube 
जब से आँख मिली तुझसे सनम, मैं बेखुदी में हूँ।
लगता है होश खो गया और मैं मयकशी में हूँ।

ना पाँव जमीन पर है मेरे , ना आसमां में हूँ।
पता नहीं तेरे इश्क में ,कि किस जादूगरी में हूँ।

कुछ होश नहीं रहता है अब इस दुनिया का मुझे ।
नहीं जानता मर गया हूँ मैं, या जिंदगी में हूँ।

हर तरफ कोहराम,हंगामा ,शोरगुल,आवाज हैं ।
पर मैं तो अपनी तन्हाई और खामोशी में हूँ।

यूँ तो रहता हूँ मयकदे में हरदम खोया हुआ।
पर बेखुदी में भी, मै तो तेरी बंदगी में हूँ।
4.21pm 27 May 2020
Jab se aankh milee tujhase sanam, main bekhudee mein hoon.
Lagata hai hosh kho gaya aur main mayakashee mein hoon.

Na paanv jameen par hai mere , na aasamaan mein hoon.
Pata nahin tere ishk mein ,ki kis jaadoogaree mein hoon.

Kuchh hosh nahin rahata hai ab is duniya ka mujhe .
Nahin jaanata mar gaya hoon main, ya jindagee mein hoon.

Har taraph koharaam,hangaama ,shoragul,aavaaj hain .
Par main to apanee tanhaee aur khaamoshee mein hoon.

Yoon to rahata hoon mayakade mein haradam khoya hua.
Par bekhudee mein bhee, mai to teree bandagee mein hoon.


(English  Meaning)
Ever since I saw in your eyes, I have been lost in it.
I feel lost and I am feeling drunken. .

Neither my feet are on the ground, nor am I in the sky.
I do not know in which love of magic I am.

I am no longer aware of this world.
I do not know whether I am dead, or in life.

There are chaos, commotion, noise, voices everywhere.
But I am in my loneliness and silence.

I always remain lost in my mind like this.
But also in senselessness, I am in your captivity.

Tuesday, 26 May 2020

1293 इश्क 1³(Ishq11)Love 11

https://youtu.be/siMnf5nQB8Y
👆
Select and open YouTube 
जब से हुआ तेरी नजरों का वार है ।
उसी दिन से हुआ मुझे तुझसे प्यार है।।

तन्हाई, रुसवाई ,इंतजार, खुमार ।
जानता हूँ प्यार की ये रस्में चार हैं।।

प्यार तो प्यार है बस प्यार ही है।
प्यार में सनम ,न जीत है ना हार है।।

प्यार पाके इंतजार ,ना पाया तो गम।
 प्यार कि तलवार में दोनों तरफ धार है।।

धड़कनों की गती हो गयी है दोगुनी ।
जब से जुड़े दोनों के दिल के तार हैं।।

बदल गया है देखो मौसम भी एकदम।
 जब गिरे याद में आंसू जार जार हैं।।

झड़ी ना रुकी फिर आंसुओं की मेरे।
 भर गया आंसुओं से जो यह गार है।।

प्यार में गम देने वाला गम ख्वार है ।
येही तो प्यार की दुनिया का सार है।।
3.00pm 26 May 2020



Monday, 25 May 2020

1292 मीरा भजन (Meera Bhajan) Bhajan Song of Meera

Published in
"शून्य से शिखर तक" Book

सौभाग्य से पायो मैंने श्याम जी का प्यार।
श्याम श्याम ,रटते रटते मिला मुक्ति का द्वार।
सौभाग्य से........

मैं खोई उसकी धुन में ,हुई बाँवरी जाती हूँ।
उसका नाम जपे बिन, चैन ना इक पल पाती हूँ।
मैं उसकी प्रेम पुजारन, वह मेरा है संसार।
सौभाग्य से.......

तुझ बिन मुझको , और कुछ नजर ना आवे।
मेरा मन सौभाग्य से बस, श्याम श्याम ही गावे।
इसी नाम को जपते जपते हो जाएगा, मेरा बेड़ा पार।
सौभाग्य से.......

दुनिया मेरे प्यार को चाहे कुछ भी बोले।
हर पल मेरा मन तो , श्याम के लिए ही डोले।
उसका नाम जपे बिन हो ना मेरे रात प्रभात।
सौभाग्य से........।
12.37pm 22 May 2020

Meera bhajan

Soubhaagy se paayo mainne shyaam jee ka pyaar.
Shyaam shyaam ,ratate ratate mila mukti ka dvaar.
Soubhaagyese........

Main khoee usakee dhun mein ,huee baanvaree jaatee hoon.
Uska naam jape bin, chain na ik pal paatee hoon.
Main usakee prem pujaaran, vah mera hai sansaar.
Soubhaagy se.......

Tujh bin mujhako , aur kuchh najar na aave.
Mera man saubhaagy se bas, shyaam shyaam hee gaave.
Isee naam ko japate japate ho jaega, mera beda paar.
Saubhaagy se.......

Duniya mere pyaar ko chaahe kuchh bhee bole.
Har pal mera man to , shyaam ke lie hee dole.
Usaka naam jape bin ho na mere raat prabhaat.
(English  Meaning)
Meera Bhajan (Song)

Luckily, I have loved Shyam ji.
Shyam Shyam, by rote, found the door of liberation.
Luckily........

I am lost in his tune
Without chanting his name ,I cant find peace .
I worship him by  loving him, he is my world.
Luckily.......

Without you, I do not see anything else.
Luckily, my mind is just in Shyam.
By Chanting this name ,, my fleet crosses.
Luckily.......

Whatever the world says to my love.
Every moment my mind is ready for Shyam.
His name I chant without seeing day and night.
Luckily.....


Sunday, 24 May 2020

1291लक्ष्मण मूर्छित- राम विलाप ,गीत राम भजन (Lakshman Moorchitt - Ram Vilaap,Heet Bhjan ) (Laxman fainted) Ram lament(Moan)


 उठो हे सुमित्रा के लाल ।
क्या किया है अपना हाल।
पुकारो कहकर मुझको भ्रात ।
सही न जाए अब कोई बात।

हनुमत देखो ,मूर्छित हुए हैं लक्ष्मण ।
डूबा जाए है ये मेरा, पागल मन।
जो भटके मेरे संग वन वन।
 प्राण छोड़ रहे हैं,अब तो तन।
 उठो हे सुमित्रा के लाल..........

देखो विभीषण जी मेरे भ्रात।
 देखो  हे जामवंत जी तात।
क्या कहू़ँगा जब पूछेंगी मात।
प्राण मेरे भी छूटेंगे अब तो साथ।
उठो हे सुमित्रा के लाल......

हनुमत जी बुलाओ कोई वैद्द।
बीती जाती है ,पल पल रैन।
रुके न नीर, नीर भरे हैं नैन ।
मूर्छा हटे तो आए चैन।
उठो हे सुमित्रा के लाल.....

(वैद्य जी के आने पर)
वैद्य जी देखो लक्ष्मण की कलाई ।
मूर्छित हुए हैं मेरे लक्ष्मण भाई ।
मेघनाथ ने शक्ति चलाई।
तब से इनको सुध ना आई।
उठो हे सुमित्रा के लाल.....

(जब हनुमान जी बूटी लेने गए हुए हैं)
हनुमत जी लाओ बूटी साथ ।
कहीं हो ना जाए प्रभात ।
 राम रहेगा सदा ऋणी तुम्हार।
संजीवनी से लौटेंगे लक्ष्मण के प्राण।
उठो हे सुमित्रा के लाल.....

12.10pm 21 May 2020 Thursday

Lakshman Moorchitt - Ram Vilaap)

 Utho he sumitra ke laal .
Kya kiya hai apana haal.
Pukaaro kahakar mujhako bhraat .
Sahee na jae ab koee baat.

Hanumat dekho ,moorchhit hue hain lakshman .
Dooba jae hai ye mera, paagal man.
Jo bhatake mere sang van van.
 Praan chhod rahe hain,ab to tan.
 Utho he sumitra ke laal..........

Dekho vibheeshan jee mere bhraat.
Dekho  he jaamavant jee taat.
Kya kahoonga jab poochhengee maat.
Praan mere bhee chhootenge ab to saath.
Utho he sumitra ke laal......

Hanumat jee bulao koee vaidd.
Beetee jaatee hai ,pal pal rain.
Ruke na neer, neer bhare hain nain .
Moorchha hate to aae chain.
Utho he sumitra ke laal.....

(Veidye jee ke aane par)
Vaidye jee dekho lakshman kee kalaee .
Moorchhit hue hain mere lakshman bhaee .
Meghanaath ne shakti chalaee.
Tab se inako sudh na aaee.
Utho he sumitra ke laal.....

(Jab hanumaan jee bootee lene gae hue hain)
Hanumat jee lao bootee saath .
Kaheen ho na jae prabhaat .
 Raam rahega sada rnee tumhaar.
Sanjeevani se lautenge lakshman ke praan.
Utho he sumitra ke laal.....

(English  Meaning)

(Laxman fainted) Ram lament(Moan)
Wake up, Lal (Son)  of Sumitra.
What have you done.
Call me and call me
Do not go right now.

Look  Hanumat, Lakshman is unconscious.
This is to drown my crazy mind.
One who wanders with me everywhere .
 Leaving his life, from his body.
 Wake up, Sumitra Ke Lal ..........

Look Vibhishan ji at my brother.
 Look, Jamwant ji .
What will I say when asked?
My life will also be left with my brother now.
Wake up, Sumitra's son……

Call Hanumat ji some Vaid (Doctor)
It goes past, every moment.
Tears do not stop,  eys are filled with tears.
When the fidget broke, there was peace.
Wake up, Sumitra Lal

(On arrival of Vaidya ji)
Vaidya Ji look at Lakshman's wrist.
My brother  Lakshman is unconscious.
Meghnath wielded power.
He has not been repaired since then.
Wake up, Sumitra Lal

(When Hanuman ji has gone to get the booty)
Hanumat Ji Bring Sanjeevni Bootiwith you.
Bring it before  morning
 Rama will always be indebted to you.
Laxman's soul will return from Sanjeevani.
Wake up, Sumitra Lal

Saturday, 23 May 2020

1290 जागो है वीरवर हनुमान -हनुमान बल जागृत गीत, हनुगान भजन (Jaago Hey Veervar Hanumaan) Awake, Veerwar (powerful) Hanuman ji

जागो हे वीरवर हनुमान ।
बढ़करअपनी शक्ति पहचान।
करने हैं रामजी के पूर्ण काम ।
जागो रे वीर वर हनुमान।


मिले हैं तुमको अनेकों वरदान
कुपित हो अंगिरा मुनि दियो श्राप।
हम लगे हैं याद दिलावन आज।
उठो हनुमान राखो सब की लाज।


जब सूरज को फल समझ, मुख में ले लीना।
भय से इंद्र ने वज्रायुध से प्रहार कर दीना।।

हनुमत पर्वत पर गिरे ,बायीं ठुड्डी गयी टूट ।
क्रोध में वायुदेव ने उसी क्षण अपनी गति को  दिया रोक।।

संसार के सब प्राणी साँस न लेने से सुध बुध बैठे खो।
सुर, असुर, यक्ष, किन्नर आदि कहें ,ब्रह्मा जी कुछ करो।।

ब्रह्मा उन सबको लेकर पहँचे वायुदेव के पास।
मूर्छत हनुमान को गोद लिये वो बैठे थे उदास।।

जब ब्रह्माजी ने उन्हें जीवित कर दिया ।
तो वायुदेव ने अपनी गति का संचार किया।।


फिर सबने की वरदानों की बौछार।
वज्र प्रहार हो तुमपर बेकार।
देव इंद्र यह दियो तुमको वरदान ।

यम के प्रकोप से हो ना तुम कभी शिकार।
सूर्यदेव किया अपने तेज का शतांश प्रदान।
वरुण ने अपने पाश और जल से की सुरक्षा प्रदान।

यमदेव ने अवध्य और नीरोग रहने का  दिया आशीर्वाद।
कुबेर किए अस्त्र-शस्त्र से निर्भय तुमको प्रदान।
महादेव ने किसी अस्त्र शस्त्र से ना मरने का वरदान।

 ब्रह्मा ने दीर्घायु दे कहा बह्मास्त्र का होगा ना असर ,
और दिया इच्छा अनुसार रूप धरने का वर।
विश्वकर्मा ने अस्त्र-शस्त्रों से  किया निर्भय प्रदान।


मिले हैं तुमको अनेकों वरदान
कुपित हो अंगिरा मुनि दियो श्राप।
हम लगे हैं याद दिलावन आज।
उठो हनुमान राखो सब की लाज।

जागो हे वीरवर हनुमान ।
बढ़कर अपनी शक्ति पहचान।
करने हैं रामजी के पूर्ण काम ।
जागो रे वीर वर हनुमान।

11.51am 21 May 2020 Thursday

Jaago hai veervar hanumaan .
Badhakar apanee shakti pahachaan.
Karane hain raamajee ke poorn kaam .
Jaago re veer var hanumaan.


Mile hain tumako anekon varadaan
Kupit ho angira muni diyo shraap.
Ham lage hain yaad dilaavan aaj.
Utho hanumaan raakho sab kee laaj.


Jab sooraj ko phal samajh, mukh mein le leena.
Bhaye se indr ne vajraayudh se prahaar kar deena..

Hanumat parvat par gire ,baayeen thuddee gayee toot .
Krodh mein Vaayudev ne usee kshan apanee gati ko  diya rok..
Sansaar ke sab praanee saans na lene se sudh budh baithe kho.
Sur, Asur, Yaksh, Kinnar aadi kahen ,Brahma jee kuchh  karo..

Brahma un sabako lekar pahanche vaayudev ke paas.
Moorchhit hanumaan ko god liye vo baithe the udaas..

Jab brahmaajee ne unhen jeevit kar diya .
To vaayudev ne apanee gati ka sanchaar kiya..


Phir sabane kee varadaanon kee bauchhaar.
Vajr prahaar ho tumapar bekaar.
Dev inder yah diyo tumako varadaan .

Yam ke prakop se ho na tum kabhee shikaar.
Sooryadev kiya apane tej ka shataansh pradaan.
Varun ne apane paash aur jal se kee suraksha pradaan.

Yamadev ne avadhy aur neerog rahane ka  diya aasheervaad.
Kuber kie astr-shastr se nirbhay tumako pradaan.
Mahaadev ne kisee astr shastr se na marane ka varadaan.

 Brahma Ji ne deerghaayu de kaha bahmaastr ka hoga na asar ,
Aur diya ichchha anusaar roop dharane ka var.
Vishvakarma ne astr-shastron se  kiya nirbhay pradaan.


Mile hain tumako anekon varadaan
Kupit ho angira muni diyo shraap.
Ham lage hain yaad dilaavan aaj.
Utho Hanumaan raakho sab kee laaj.

Jaago hai veeravar hanumaan .
Badhakar apane shakti pahachaan.
Karane hain raamajee ke poorn kaam .
Jaago re veer var hanumaan.

(English  Meaning)
Awake, Veerwar Hanuman.
 Recognise your power .
To do the complete work of Ramji.
Remind your power Hanuman Ji.


You have received many blessings
Angry on you Saint Aangira give you curse.
Today we are reminding you
Wake up, Hanuman Ji.


When the sun is considered a fruit, take it in the mouth.
Indra struck Vajrayudh out of fear.

Hanumat fell on the mountain, left chin broke.
In anger Vayadev (God od air) stopped his movement at that moment.

All beings in the world lost their breath, by not breathing.
Say Sur, Asura, Yaksha, Kinnar etc., Brahma Ji do something.

Brahma came to the air god with all of them.
He was depressed adopting the tangible Hanuman.

When Brahmaji brought him alive.
So Vayu Deva communicated his speed.


Then everyone's boons showered.
Thunderbolt is useless on you.
Lord Indra, give this blessing to you.

You are never hunted by the wrath of Yama.
Suryadev(Sun)  did the granting of centenary of his glory.
Varun provided protection from his loop and water.

Yamdev gave blessings to never be unwell and sick.
Kubera (God of money) provided you fearless with weapons.
Mahadev gave the boon of not dying from any weapon.

 Brahma said that longevity will not affect the weapon
And the groom to take form according to the given wish
Vishwakarma rendered fearless with weapons.


You have received many blessings
Angry Angira Saint give you  curse.
Today we are reminding you of youe powers
Wake up, your strength hey Hanuman ji.

Awake, Veerwar (Strong) Hanuman.
Better recognize your power.
To do the complete work of Ramji.
Awake Veer Var Hanuman

Friday, 22 May 2020

1289 केवट भक्ति रस राम भजन (रामायण)kewatt Bhakti ras Prasang,Bhajan(Ramayan)

आज जगे है मेरे भाग।
जो कराते भवसागर पार,
वहीं बैठे हैं मेरी नाव।
आज जगे हैं मेरे भाग....

अमृत मिला जो पैर पखार।
 खुल गए मेरे सोते भाग ।
प्रभु पायो है तुम्हरो प्यार ।
आज जगे हैं मेरे भाग......

चाहूँ शुल्क प्रभु ,न कोई ।
जाऊँ दुनिया से तो,सामने होई,
 कर देना मेरा उद्धार।
आज जगे हैं मेरी भाग.....।

 प्रभु कीजो मुझ पर उपकार।
करावाना  भवसागर पार।
जैसे करते जग का बेड़ा पार ।
आज जगे हैं मेरे भाग.............
11.40am 21 May 2020
 Thursday
डॉ संगीता शर्मा कुंद्रा "गीत," चण्डीगढ़ 
Aaj jage hai mere bhaag.
Jo karaate bhavasaagar paar,
Vaheen baithe hain meri naav.
Aaj jage hain mere bhaag....

Amrit mila jo pair pakhaar.
 Khul gae mere sote bhaag .
Prabhu paayo tumhaara pyaar .
Aaj jage hain mere bhaag......

Chaahoon shulk prabhu ,na main koee .
Jaoon duniya se to,saamane prakat hoee,
Kar dena prabhu mera uddhaar.
Aaj jage hain meree bhaag......

Prabhu keejo mujh par upakaar.
Karaana mera bhee bhavasaagar paar.
Lagaate hain jaise jag ka beda paar .
Aaj jage hain mere bhaag.............
(English Meaning)
Today my Luck is awakened .
Those who let others cross the world ,
They are sitting  in my boat to cross the river.
Today my Luck is awakened .....

Found nectar which is fortified.
 My sleeping luck is opened up.
Lord found your love.
Today my Luck is awakened ........

God wants no fees, neither do I.
If I go from the world, you should  appeared
 God give me salvation.
Today my Luck is awakened ......

 God who favors me.
Please help also to cross Bhavasagar.
God, apply as the fleet across the world.
Today my Luck is awakened ...

Thursday, 21 May 2020

1288 राम बनवास ,सुमंत भक्ति रस भजन, भगवन बिन तेरे (Ram Banwas,Sumant Bhakti ras, Bhajan, Bhagwan Bin Tere) Ram Vanwas, God without you

मेरा प्रणाम करो स्वीकार हे भगवन।
तुमसे ही जग का उद्धार है भगवन।।

अयोध्या हो गयी सूनी भगवन बिन तेरे।
हर आँख हुई है नम ,भगवन बिन तेरे।
गया उजाला ,हुआ अंधेरा भगवन बिन तेरे।

मेरा प्रणाम करो स्वीकार हे  भगवन।
तुमसे ही जग का उद्धार है भगवन।।

लौट चलो अब प्राण चले हैं, भगवन बिन तेरे।
अयोध्या वासी हुए अनाथ, भगवन बिन तेरे।
 प्राण कहाँ हैं हमारे साथ ,भगवन बिन तेरे।

मेरा प्रणाम करो स्वीकार हे भगवन।
तुमसे ही जग का उद्धार है भगवन।।

कलियाँ गई मुरझा ,भगवन बिन तेरे।
लहरों का रुका बहाव ,भगवन बिन तेरे ।
पशु-पक्षी हुए अनाथ ,भगवन बिन तेरे।

मेरा प्रणाम करो स्वीकार हे भगवन।
तुमसे ही जग का उद्धार है  भगवन।।

दशरथ हुए हैं विस्मित ,भगवन बिन तेरे।
उदास राजभवन,नगर विरान, भगवन बिन तेरे।
आस में बैठा नगर तमाम भगवन बिन तेरे।

मेरा प्रणाम करो स्वीकार हे भगवन।
तुमसे ही जग का उद्धार है भगवन।।

Mera pranaam karo sveekaar bhagavan.
Tumse hee jag ka uddhaar bhagvan..

Ayodhya ho gayee soonee bhagvan bin tere.
Har aankh huee hai nam ,bhagvan bin tere.
Gya ujaala ,hua andhera bhgavan bin tere.

Mera pranaam karo sveekaar bhagvan.
Tumse hee jag ka uddhaar bhagvan..

Laut chalo ab praan chale hain, bhagvan bin tere.
Ayodhya vaasee hue anaath, bhagvan bin tere.
 Praan kahaan hain hamaare saath ,bhagvan bin tere.

Mera pranaam karo sveekaar bhagvan.
Tumase hee jag ka uddhaar bhagvan..

Kaliyaan gaee murajha ,bhagvan bin tere.
Lehron ka ruka bahaav ,bhagvan bin tere .
Pashu-pakshee hue anaath ,bhagvan bin tere.

Mera pranaam karo sveekaar bhagvan.
Tumse hee jag ka uddhaar bhagvan..

Dasharath hue hain vismit ,bhagvan bin tere.
Udaas raajabhavan,nagar viraan, bhagvan bin tere.
Aas mein baitha nagar tamaam bhagvan bin tere.

Mera pranaam karo sveekaar bhagvan.
Tumse hee jag ka uddhaar bhagvan..
(English  Meaning)
I Greet you, Lord.
God is the salvation of the world from you.

The buds wither, God without you.
The flow of waves stopped, God without you.
Orphans became animals and birds, without God.

I Greet you Lord.
God is the salvation of the world from you.

Ayodhya has become dry without God.
Every eye is moist, God without you.
Light gone, darkness has happened without you.

I greet yoi, Lord.
God is the salvation of the world from you.

Come back now, life is gone, God without you.
Ayodhya resident orphan, God without you.
 Where is life with us, God without you?

I greet yoi, Lord.
God is the salvation of the world from you.

Wednesday, 20 May 2020

1287 सीता स्वयंवर, भजन (Sita Swayambar,Bhajan) Ram Sita Marriage


(सखियाँ)
देखे गलियों में विचरते दो राजकुमार ।
देखते ही सखी ,हो गयीं हम तो निहाल।
चलो संग तुम भी, लिओ जरा निहार।
(सीता सोचती हुई)
कैसी लिखी है किस्मत मेरी, हे गोरी माँ।
रखियो सदा सदा मेरे सिर पर अपनी छाँव।
मिले मोहे सदा पी का प्यार।
(सखियाँ)
देखे गलियों में विचरते दो राजकुमार ।
देखते ही सखी ,हो गयीं हम तो निहाल।
चलो संग तुम भी, लिओ जरा निहार।
(सीता सोचती हुई)
दीजियो माँ मोहे ऐसा वर, हे माँ।
जिसके पूजे मेरा हो उद्धार माँ।
जिसके चरणों को पूजे हो जाए बेड़ा पार।
(सखियाँ )
देखे गलियों में विचरते दो राजकुमार ।
देखते ही सखी ,हो गयीं हम तो निहाल।
चलो संग तुम भी, लिओ जरा निहार।
(सीता सोचती हुई ,स्वयंवर में)
चाहूँ वरूँ मैं जग में ऐसा वीर राजकुमार।
देखने में हो चाहे कोमल रूप हजार।
हे माँ रखना सदा सिर पर हाथ।
(सखियाँ ,धनुष टूटने के बाद)
यही तो हैं वो सुंदर दो राजकुमार ।
देखते ही सखी ,हो गयीं थीं जिन्हें निहाल।
जीता है जिसने स्वयंवर,दो सखी वरमाला डाल।
3.17pm 19 May 2020
Sita  Swayambar
(sakhiyaan)
Dekhe galiyon mein vicharate do raajakumaar .
Dekhte hee sakhee ,ho gayeen ham to nihaal.
Chalo sang tum bhee, lio jara nihaar.
(Sieta sochate hue)
Kaisee likhee hai kismat meree, he goree maan.
Rakhiyo sada sada mere sir par apanee chhaanv.
Mile mohe sada pee ka pyaar.
(sakhiyaan)
Dekhe galiyon mein vicharate do raajakumaar .
Dekhte hee sakhee ,ho gayeen ham to nihaal.
Chalo sang tum bhee, lio jara nihaar.
(seeta sochatee huee)
Dijiyo maan mohe aisa var, he maan.
Jiske pooje mera ho uddhaar maan.
Jiske charanon ko pooje ho jae beda paar.
(Sakhiyaan )
Dekhe galiyon mein vicharate do raajakumaar .
Dekhte hee sakhee ,ho gayeen ham to nihaal.
Chalo sang tum bhee, lio jara nihaar.
(Sita sochatee huee ,svayanvar mein)
Chaahoon varoon main jag mein aisa veer raajakumaar.
Dekhane mein ho chaahe komal roop hajaar.
He maa rakhana sada sir par haath.
(Sakhiyaan ,dhanush tootane ke baad)
Yahi to hain vo sundar do raajakumaar .
Dekhte hee sakhee ,ho gayeen the jinhen nihaal.
Jeeta hai jisane svayanvar,do sakhee varamaala daal.
(English  Meaning)
Sita marriage
(Friends)
See two princes wandering in the streets.
Seeing it, We became happy
Come with us, you too have a compliment
( Sita Thinking)
How is my luck written, O Mother?
Always keep your shade on my head forever.
May I got always my husbands love.
(Friends, sakhiyan)
See two princes wandering in the streets.
Seeing them weI became happy
Come with us you too, have a compliment
(Thinking Sita)
Give me such a groom, O mother.
Whom I can worship from heart, dear Mother.
Whose feet are worshiped, and feel like heavan .

(Friends)
See two princes wandering in the streets.
Seeing them we, I became happy
Come with us, you too, have a compliment

(Thinking Sita, in the swayamvara)
I want such a brave prince in the world
Even if he look soft.
O mother, always keep your hands on the head.
(friends , after breaking the bow)
These are  the beautiful two princes.
Seeing them we friends had become happy.
Who has won the swayamvara, put  Sakhi varmala in his neck.
And make him your Groom. 

Tuesday, 19 May 2020

1286 राम जन्मोत्सव,भजन (Ram Janmotsav,Bhajan ) Ram birth Celebrations

(सखियाँ और अयोध्या वासी)
अयोध्या का करने उद्धार ...।
भगवन खुद आयो इस संसार ।
कौशल्या ने जन्मयो है कुमार ।
देख सखी री।....
(कोशल्या)
बरसों की पूरी हुई मुराद ।
सूरज उदय हुआ बरसो के बाद।
मनाओ खुशियां सब मिल साथ।

(सखियाँ और अयोध्या वासी)
अयोध्या का करने उद्धार
भगवान खुद आयो इस संसार
कौशल्या ने जन्मयो  है कुमार
देख सखी री।....
(कोशल्या)
देखो कितना सुंदर मेरा लाल।
मेरा लाल भयो रे कमाल ।
लाया अयोध्या में उजाल।

(सखियाँ और अयोध्या वासी)
अयोध्या का करने उद्धार
भगवान खुद आयो इस संसार
कौशल्या ने जन्मयो है  कुमार
देख सखी री।....
(कोशल्या)
गाओ मिलकर सब सुख छंद।
अयोध्या में हो सुख और आनंद।
कभी खत्म ना हो ये आनंद ।

(सखियाँ और अयोध्या वासी)
अयोध्या का करने उद्धार
भगवान खुद आयो इस संसार
कौशल्या ने जन्मयो है  कुमार
देख सखी री।....
2.050pm 19 May 2020
Ram Janmotsav
(Sakhiyaan aur ayodhya vaasi)
Ayodhya ka karane uddhaar ....
Bhgavn khud aayo is sansaar .
Kaushalya ne janmayo kumaar .
Dekh sakhee ree.....
(koshalya)
Barason kee pooree huee muraad .
Suraj uday hua baraso ke baad.
Manao khushiyaan sab mil saath.

(Sakhiyaan aur ayodhya vaasee)
Ayodhya ka karane uddhaar
Bhagavaan khud aayo is sansaar
Kaushalya ne janmayo kumaar
Dekh sakhee ree.....

(koshalya)
Dekho kitana sundar mera laal.
Mera laal bhayo re kamaal .
Laaya ayodhya mein ujaal.
(Sakhiyaan aur ayodhya vaasee)
Ayodhya ka karane uddhaar
Bhagavaan khud aayo is sansaar
Kaushalya ne janmayo kumaar
Dekh sakhee ree.....

(koshalya)
Gao milakar sab sukh chhand.
Ayodhya mein ho sukh aur aanand.
Kabhee khatm na ho ye aanand .
(Sakhiyaan aur ayodhya vaasee)
Ayodhya ka karane uddhaar
Bhagavaan khud aayo is sansaar
Kaushalya ne janmayo kumaar
Dekh sakhee ree.....

(English  Meaning)

Ram Birth Celebrations
(Sakhis and Ayodhya residents)
Salvation to Ayodhya….
God himself came to this world.
Kaushalya gave birth to Kumar (Lord Rama)
Dekh sakhi re ...
(Koshalya)
The wish of the years was fulfilled.
The sun rose after the rain.
Celebrate happiness together.


(Koshalya)
Look how beautiful my son is.
My sons birth amazing and blissful.
Bring Lights and bliss  Ayodhya.

(Koshalya)
Sing together all the happiness verses.
There is happiness and happiness in Ayodhya.
May this never end
(Sakhis and Ayodhya residents)
Salvation for Ayodhya
God himself come to this world
Kaushalya gave birth to Kumar
Dekh sakhi re ...

Monday, 18 May 2020

1285 शेयऱ ओ शायरी इश्क 10 ( Sher O Shayri - Ishq 10) Love 10 Sher O Shayri

तुम्हारे प्यार में सनम ,हो गये दरबदर।
जाती है जिधर भी नजर, हर तरफ है खंडहर।

क्या यही देखने को जिंदा रहा हूँ आज तक,
कि जिसे प्यार करो,  मारे  वही पीठ में खंजर।

इतना ज्यादा भी न झुको प्यार में किसी के,
कि लोग कमतर समझ कर,काट दें कहीं ये सर।

क्या सोचते हो, कि मुश्किलों से डर जाएंगे हम ,
और बैठ जाएगा डर के, प्यार का कबूतर।

जब कर ही दिया इश्क ने पागल ,तो क्या करें।
अब छोड़ेंगे तेरा दर ,न छोड़ेंगे तेरे घर की डगर।

अब आएगा तूफान और आएगी  बाढ़ भी,
देखेंगे सब, सामने पेश होगा यह मंजर।

ना हटेंगे पीछे अब इस प्यार की डगर से ,
यहीं से बहेगा गम के आँसुओं का समंदर।
7.03pm 17 May 2020 Sunday

Tumhaare pyaar mein sanam ,ho gaye darabadar.
Jati hai jidhar bhee najar, har taraph hai khandhar.

Kya yahi dekhne ko jinda raha hoon aaj tak,
Ki jise pyaar karo,  maare  vahee peeth mein khanjar.

Itana jyaada bhee na jhuko pyaar mein kisee ke,
Ki log kamatar samajh kar,kaat den kaheen ye sar.

Kya sochate ho, ki mushkilon se dar jaenge ham ,
Aur baith jaega dar ke, pyaar ka kabootar.

Jab kar hee diya ishk ne paagal ,to kya karen.
Ab chhodenge tera dar ,na chhodenge tere ghar kee dagar.

Ab aaega toophaan aur aaegee  baadh bhee,
Dekhenge sab, saamane pesh hoga yah manjar
Na hatenge peechhe ab is pyaar ki dagar se.
Yahin se bhega Gam ke Aansuon ka samandar.

(English  Meaning)

Love you, dear loveI lost my path
Wherever I see, there is ruins everywhere.

Have I been alive to see this, till today,
That whom you love, you die as a dagger in the back.

Do not bow too much to someone in love,
that people, considering it as inferior, cut yoy off somewhere.

What do you think that I will be afraid of difficulties.
And dove of love will sit out of fear, .

When love has done crazy, what to do.
Now I will not leave you, and will not leave the path of your home.

Now there will be storm and flood too,
All will see, this scene and  will be presented in front of eveyone.

I will not back down this love now
You will see the sea of ​​ tears will flow from here.

Sunday, 17 May 2020

1284 शेयर ओ शायरी - इश्क 9 (Sher O Shayri Ishq 9 ) Love 9 Sher O Shayri

तेरे पास होने से जो हरारत है,
क्या इसी को कहते सब मोहब्बत हैं।

देखना तेरा दीवार के कोने से,
क्या यही तेरी आँखों की शरारत है।

 देख लेना यूँ मुझे चुपके से छिप कर,
 यही तो मेरा ईनाम ए इबादत है।

कह पाऊं मैं भी अपने दिल का फ़साना ,
कहाँ मुझमें सनम इतनी हिमाकत है।

 तड़प रहा हूँ प्यार तेरा पाने को,
 यही प्यार मेरा, इस दिल कि दौलत है।

मिल जाए किसी तरह तेरा प्यार मुझे ,
जो मिले, यही मेरी दिल कि विरासत है।

जिस दिन पा जाऊँ मैं तेरे प्यार को ,
वही दिन मेरी जिंदगी का कयामत है।
5.12pm 13May 2020
Tere paas hone se jo haraarat hai,
Kua isee ko kehate sab mohabbat hain.

Dekhna tera deevaar ke kone se,
Kya yahee teree aankhon ke sharaarat hai.

 Dekh lena yoon mujhe chupke se chhip kar,
Yahee to mera eenaam e ibaadat hai.

Keh paun mein bhi apane dil ka phsaana ,
Kahaan mujhamen sanam itanee himaakat hai.

 Tadap raha hoon pyaar tera paane ko,
Yahee pyaar mera, is dil ki daulat hai.22

Mil jae kisee tarah tera pyaar mujhe ,
Jo mile, yahee meree dil ki viraasat hai.

Jis din pa jaoon main tere pyaar ko ,
Vahi din meree jindagee ka kayaamat hai.
5.12pm 13may 2020
Whatever I am feeling  with you,
Is this what everyone calls love?

Seeing from the corner of your wall,
Is this the mischief of your eyes?

 Seeing me secretly,
 This is my prize,  of love.

Even if I can say that my heart is in trouble,
This is my love .

 Yearning to get your love,
 My love, the wealth of this heart. 22

If I find your love somehow,
Whatever I get, this is my heart's legacy.

The day I find your love,
That day is the doom of my life.

Saturday, 16 May 2020

1283 शेर ओ शायरी - इश्क 8 (Sher O Shayri -Ishq 8) Love 8 Sher O Shayri

मुझे जिंदगी में और क्या करना था ।
बस एक तुझे ही तो याद करना था।

जो इश्क कर ही लिया था तुझसे तो,
 तो मियाँ इसंसे अब क्या डरना  था।

ताने मारें दुनिया वाले तो क्या।
इश्क का मुआवज़ा तो भरना था।

तू सनम दूर रहे मुझसे इस कदर  ,
क्या यही इश्क का सिला मिलना था।

याद में बसर करते हुए ये जिंदगी,
गम ए इश्क़ के दरिया से गुजरना था ।

यादों की जो तस्वीर बन रही है,
आँसुओं से उसमें रंग भरना था।
4.21pm 13 May 2020
Mujhe jindagee mein aur kya karana tha .
Bas ek tujhe hee to yaad karana tha.

Jo ishk kar hee liya tha tujhase to,
 To  miyaan  is se ab kya darana kya  tha

Taane maaren duniya vaale to kya.
Ishq ka muaavza to bhrana tha.

Tu sanam door rahe mujhase is kadar  ,
Kya yahee ishk ka sila milana tha.

Yaad mein basar karate hue ye jindagee,
Gam e ishq ke dariya se gujarana tha .

Yadon kee jo tasveer ban rahee hai,
Aansuon se usamen rang bharana tha.
(English  Meaning)

What else did I have to do in life?
Only had to remember you.

When i Loved you,
 So what was my fear now

What if the world is taunting?
Love had to be compensated.

You stay away from me like this,
Was this the love of love?

This life while living in your memory,
I had to pass life through the river of pain.

The picture of memories is being made,
Tears had to be filled insted of color.

Friday, 15 May 2020

U1282 शेर ओ शायरी - इश्क 7( Sher O Shayri - Ishq 7)Love 7 Sher O Shayri

https://youtu.be/qgA3cZ-Q6KM

बिन तेरे एक लम्हा भी गुजारा ना गया।24
कैसे कहूँ तू गया ,तो सहारा ना  गया।24

तु साथ था तो सभी अपने थे, कैसे कहूँ,
तेरे जाने से कोई हमारा ना गया।

तु साथ था तो लहरों की सी मौज थी मुझे।
कैसे कहूँ तेरे बिना किनारा ना गया।

तु पास था तो जन्नत थी जिंदगी ,कैसे कहूँ ,
तू गया तो  किस्मत का सितारा ना गया।

दिल ए धड़कन थी तेरे पास होने से ही,
कैसे कहूँ, तु गया तो मैं मारा ना गया।24
4.08pm 13 May 2020 Wednesday
Bin tere ek lamha bhee gujaara na gaya.
Kaise kahoon too gaya ,to sahaara na  gaya.

Tu saath tha to sabhee apane the, kaise kahoon,
Tere jaane se koee hamaara na gaya.

Ty saath tha to laharon kee see mauj thee mujhe.
Kaise kahoon tere bina kinaara na gaya.

Tu paas tha to jannat thee jindagee ,kaise kahoon ,
Tu gaya to  kismat ka sitaara na gaya.

Dil e dhadakan thee tere paas hone se hee,
Kaise kahoon, tu gaya to main maara na gaya.
(English Meaning)
Not a single moment was spent without you.
How can I say, I cannot left support of you.

If we were with me everyone was mine, how can I say,
Nobody lost  because I lost you.

If we were together, I had the pleasure of waves.
How can I say that I have not lost my shore

If you were close to my life, how could I say,
If you went then the star of luck did not go.

My heart  was beating only, because  you were there.
How can I say if you go I am not killed. 

Thursday, 14 May 2020

U1281 शेर ओ शायरी- इश्क 6 ( Sher O Shayri- Ishq6)Love 6Sher O Shayri

https://youtu.be/yKLyGgkRWvI

अगर तुमने मुझ पर कभी एतबार किया होता ,
तो यूँ ना खुद को मुझ से बेजा़र किया होता।

दूर होती बेचैनी ,बेकरारी ,इन्तजार ,
 जो सनम तूने, दिल मुझपे निसार किया होता।

 जो गुजा़र दी घड़ियां बिन तेरे पल गिन गिन के ,
तूने ना उन घड़ियों को  बेकार किया होता।

लाख बन्दिशों के बाद भी मिलन की प्यास थी ,
प्यार होता तो तूने इंतजार किया होता।

मैं जानता हूं तू वादे का बड़ा पक्का है ,
काश मिलने का भी तूने करार किया होता।26
2.37pm 11 May 2020
Agar tumne mujh par kabhee etabaar kiya hota ,
To yun na khud ko mujh se bejara kiya hota.

Dur hotee bechainee ,bekaraaree ,intajaar ,
 Jo sanam toone, dil mujhape nisaar kiya hota.

 Jo gujara dee ghadiyaan bin tere pal gin gin ke ,
Toone na un ghadiyon ko  bekaar kiya hota.

Laakh bandishon ke baad bhee milan kee pyaas thee ,
Pyaar hota to toone intajaar kiya hota.

Main jaanta hoon too vaade ka bada pakka hai ,
Kaash milane ka bhee toone karaar kiya hota.
(English  Meaning)
If you would have ever trusted on me,
Then you have not kept yourself away from me.

Discomfort, uneasiness, waiting, will not be there
If you loved me.

 I have not  passed a second without thinking of you,
If You loved me,  those cant go waste .

There was a thirst for union even after lakhs of prisoners,
If you were in love, you would have waited.

I know you are very sure of your promise,
I wish you had made an agreement.

Wednesday, 13 May 2020

U1280 शेर ओ शायरी -इश्क़ 5 ( Sher O Shayri -Ishq 5) Love -5 Sher O Shayri

https://youtu.be/H9jIcEUYUmM

तू है मेरा प्यार यार, कोई बद्दुआ नहीं ,
फिर क्यों कभी मिलना आज तक अपना  हुआ नहीं।

क्या कमी है मेरे इश्क में बता, ओ सितमगर,
 टूट कर चाहा तुझे फिर भी तू मुझे मिला नहीं।

क्या तू नहीं जानता ,मेरे प्यार की हद को,
 फिर करता क्यों ,मुझसे मिलने का हौसला नहीं।

दरबदर खा रही ठोकरें , बिन तेरे यह जिंदगी ,
तू हालत मेरी देखकर कुछ क्यों करता नहीं।

मेरी धड़कन है तेरी धड़कनों से जुड़ी हुई।
क्यों तुझे इस बात का  आज तक पता लगा नही़।

हो फैज़ ज़रा और मिले मुझे जिंदगी जीने को,
 इसी आस में आज तक मैं जिंदगी से फिरा नहीं।27
2.37pm 11 May 2020 Monday
Tu hai mera pyaar yaar, koee baddua nahin ,
Phir kyon kabhee milana aaj tak apana  hua nahin.

Kya kamee hai mere ishk mein bata, o sitamagar,
 Toot kar chaaha tujhe phir bhee too mujhe mila nahin.

Kya too nahin jaanata ,mere pyaar kee had ko,
 Phir karata kyon ,mujhase milane ka hausala nahin.

Darbadar kha rahee thokaren , bin tere yah jindagee ,
Too haalat meree dekhakar kuchh kyon karata nahin.

Meree dhadakan hai teree dhadakanon se judee huee.
Kyon tujhe is baat ka  aaj tak pata laga nahee.

Ho phaiz zara aur mile mujhe jindagee jeene ko,
 Isee aas mein aaj tak main jindagee se phira nahin।
(English  Meaning)

You are my love, not curse,
Then why have we never met

What is missing, tell me in my love
 You did not try to meet me ,even though I love you like my life .

Don't you know the extent of my love,
 Why does not courage  to meet me.

I am stumbling, without you.,
Why don't you do anything to see me.

My heartbeat is connected to your heartbeat.
Why have you not found this thing till date?

Pat attention  and meet me so that I live my life,
 Waiting for the moment , I have not turned around till today.

Tuesday, 12 May 2020

U1279 शेर ओ शायरी इश्क 4(Sher O Shayri -Ishq 4) Lovev4 Sher O Shayri

https://youtu.be/_bdNt-B46AA

दूर रहने से तुझसे बढ़ती बेकरारी है ,
हर एक दिन, हर एक रात हुई मुझ पर भारी है।

दूर रहकर काटना है हर पल मुश्किल ,
यार बड़ी मुश्किल से हर एक रात गुजारी है।

किस तरह घटता है दिल मेरा तेरी याद में ,
तुझे कहाँ इस बात कि ज़रा भी जानकारी है।

कब निकलूँगा मेरे यार, इस बेकरारी से ,
तरकीब निकालने की इससे हज़ूर जारी है।

कब हो कैसा होगा मुझ पर फेज़ उस यार का।
खुदा ने ना कभी ली इसकी जिम्मेदारी है।
11.50am 11 May 2020
Door rahane se tujhase badhatee bekaraaree hai ,
Har ek din, har ek raat huee mujh par bhaaree hai.

Door rahakar kaatana hai har pal mushkil ,
Yaar badee mushkil se har ek raat gujaaree hai.

Kis tarah ghatata hai dil mera teree yaad mein ,
Tujhe kahaan is baat ki zara bhee jaanakaaree hai.

Kab nikaloonga mere yaar, is bekaraaree se ,
Tarkeeb nikaalane kee isase hazoor jaaree hai.

Kab ho kaisa hoga mujh par phez us yaar ka.
Khuda ne na kabhee lee isakee jimmedaaree hai.

(English  Meaning)
Staying away from you makes me grow sick,
Every single day, every single night is difficult to pass.

Passing away every moment is difficult .
Dude I have spent every night with great difficulty.

How my heart feel in your memory,
You donnot know even  about this.

When I will get out of all this bickering,
The trick to get the trick continues.

When will it be like that you come to me
God never took responsibility for this.

Monday, 11 May 2020

U1278 शेर ओ शायरी -इश्क 3 (Sher O Shayri - Ishq 3) Love 3 Sher O Shayri

https://youtu.be/Geh86uapSa8

क्या है तुम्हारा असरार ए शबाब ,
ज़रा बयाँ तो कीजिए , होठों से जनाब।

नैन नक्श सजे हैं एकदम करीने से ,
सूरत है तुम्हारी ,तावील ए किताब।

मुकाबला जो हो कभी,हुस्न का तेरे ,
मिले तुम्हें ही जान ए जाँ पहला खिताब।

 पूछो जिसे भी, कहते हैं, है तो सही ,
एक बला, ना कहीं उसका कोई जवाब।

हुस्न की बात कहाँ तक करे यहाँ कोई ,
तुम्हारे हुस्न का कहाँ कोई हिसाब।

देखते ही,हो जाए मदहोश वहीं पर,
तुझमें नशा है ज्युँ, पैमाना ए शराब।

जो चाह है,जान पे ना बने किसी की,
चढ़ा रखिये जनाब, ज़रा रुख पे नकाब।
5.39pm10 May 2020 Sunday
 Kya hai tumhaara asaraar e shabaab ,
Zara bayaan to keejie , hothon se janaab.

Nain naksh saje hain ekadam kareene se ,
Soorat hai tumhaaree ,taaveel e kitaab.

Mukaabala jo ho kabhee,husn ka tere ,
Mile tumhen hee jaan e jaan pahala khitaab.

Poochho jise bhee, kahate hain, hai to sahee ,
Ek bala, na kaheen usaka koee javaab.

Husn kee baat kahaan tak kare yahaan koee ,
Tumhaare husn ka kahaan koee hisaab.

Dekhate hee,ho jae madahosh vaheen par,
Tujh mein nasha hai jyun, paimaana e sharaab.

Jo chaah hai,jaan pe na bane kisee kee,
Chadha rakhiye janaab, zara rukh pe nakaab.

(English  Meaning)

What is secret of your Youthfullness.
Just tell me.

Eyes and nose  adorned neatly,
Face of yours is complete book.

If there is  beauty competition ,
You will get first title

 Ask whomever, they say is right
There is abeauty of heaven.

How far someone can talk about beauty,
Is there any account of your beauty?

On seeing it, it gets drunk right there,
You have addiction, scale, alcohol.

What I want, don't become someone's life
Please just keep mask on your face.
5.39pm10 May 2020 Sunday

Sunday, 10 May 2020

U1277 शेर ओ शायरी - इश्क़ 2 ( Sher O Shayri - Ishq 2) Love 2 Sher O Shayri

https://youtu.be/V0NzR9I3axo
इश्क वालों में अपना भी नाम हो जाए।
नाम ना हो चाहे , बदनाम ही हो जाए।

तेरा मेरा मिलन हो जाए कुछ इस कदर,
 हम और तुम, दोनों ही हमनाम हो जाएं।

दिल ए नादान को यह एक चाह है सनम ,कि ,
हमारे प्यार का चर्चा ,  आम हो जाए।

जुल्फों के साए में रहने की चाहत है ,
किसी तरह बस यही एक इंतजाम हो जाए।

 बैठी रहे तु मेरी आंखों के सामने ,
तेरी जुल्फों में ,सुबह से शाम हो जाए।
11.30am 9 May 2020 Saturday
Ishk vaalon mein apana bhee naam ho jae.
Naam na ho chaahe , badanaam hee ho jae.

Tera mera milan ho jae kuchh is kadar,
 Ham aur tum, donon hee hamanaam ho jaen.

Dil e naadaan ko yah ek chaah hai sanam ,ki ,
Hamaare pyaar ka charcha ,  aam ho jae.

Julphon ke sae mein rahane kee chaahat hai ,
Kisee tarah bas yahee ek intajaam ho jae.

 Baithee rahe tu meree aankhon ke saamane ,
Teri Zulfon mein ,subah se shaam ho jae.

May my name also known forlove.
Even , it will because of infamous.

If you meet me so much,
May both you and me be named.

Dear I have such a wish ,that,
Discussion of our love, become common.

Want to live in the shadows of your long hair.
Somehow this  arrangement can be made

You  Keep sitting in front of my eyes,
In your slaves, it should be from morning to evening.



Saturday, 9 May 2020

U1276 शेर ओ शायरी- इश्क 1( Sher o Shayri - Ishq) Love 1 Sher O Shayri Love shayri

https://youtu.be/9azEW63nKBk

हसरतों का मेरी ,बस यही अन्जाम होना था।
मुझे यूँ ही ,इश्क में तेरे नाकाम होना था।

ना मालूम था, गम इतना लिखा था जीने में।
कि हर वक्त ही ,मेरे हाथों में , जाम होना था।

यूँ तो हम भी थे अनमोल , किसी अपने के लिए।
तेरे पास ही न मेरा कोई ,दाम होना था।

 भटकते रहे इश्क में ना जाने किन गलियों में,
हमें यूं ही तेरे इश्क में बदनाम होना था।

 न मंजिल को ही पाना था, ना दीदार होना था।
यही तो मेरा गर्दिश अय्याम होना था।27
10.19am 9 May 2020
Hasaraton ka meree ,bas yahee anjaam hona tha.
Mujhe yoon hee ,ishk mein tere naakaam hona tha.

Na maaloom tha, gam itana likha tha jeene mein.
Ki ,har vakt hee haathon mein mere jaam hona tha.

Yun to ham bhee the anamol , kisee apane ke lie.
Tere paas hee na mera koee ,daam hona tha.

Bhatakate rahe ishk mein na jaane kin galiyon mein,
Hamen yoon hee tere ishk mein badanaam hona tha.

 Na manjil ko hee paana tha, na deedaar hona tha.
Yahee to mera gardish e ayyaam hona tha.

(English  Meaning)

Murderer of wishes  were to be my result.
I had to fail in love .

Did not know that pain was written in life.
That I had to be Giblet in my hands all the time.

Just like that, we were also precious for someone for.
Neither did I have any value for you.

 Don't know which streets to wander in love,
We had to be infamous in your love just like this.

 Neither the floor had to be found, nor was it to be seen.

Friday, 8 May 2020

V1275 जन गन मन क्या कहता है(Jan Gan Man kya kehta hai) what Jan Gan Man says

हम देश के लोग नेताओं का सम्मान करते हैं।
 जो हमारे देश के भाग्य का निर्माण करते हैं।
यह हमारे देश को विजय की ओर ले जाएंगे,
 पंजाब ,सिंन्थ,गुजरात,मराठा जय गान करते हैं।
उड़ीसा, बंगाल, विद्यांचल, यमुना- गंगा की लहरें,
आप सबको मन से आशीर्वाद दे गुणगान करते हैं।
देश के लोग मिलकर आप का मंगल गान करते हैं।
 हिंदुस्तान की किस्मत बनाने वालों का गुणगान करते हैं।
तुम्हारी जय हो ,जय हो ,जय हो।
Ham desh ke log, netaon ka sammaan karte hain.
 Jo hamaare desh ke bhaagye ka nirmaan karte hain.
Yeh hamaare desh ko vijay ki or le jaenge,
 Panjab ,sindh,Gujaraat,Maraatha jay gaan karte hain.
Udisa, Bangal, Vidyaanchal, Yamuna Ganga ki lehren,
Aap sabako man se aasheervaad de gunagaan karati hain.
Desh ke log milakar aap ka mangal gaan karate hain.
 Hindustaan kee kismat banaane valon ka gunagaan karte hain.
tumhaari jay ho ,jay ho ,jay ho.

(English  Meaning)
We the people of the country respect leaders.
 Those who make up the fate of our country.

This will lead our country to victory,
 Punjab, Sintha, Gujarat, Maratha perform Jai Gaan.

Orissa, Bengal, Vidyanchal, Yamuna - Gangas waves,
Praise and bless you with all your heart.

People of the country come together to sing song.
 Praise those who make the fortunes of India.
Jai ho, Jai ho, Jai ho.

Thursday, 7 May 2020

1274 रविंद्र नाथ टैगोर (Ravinder Nath Tagore) Rabinder Nath Tagore

कोलकाता में ही जन्मे कोलकाता में ही ली अंतिम साँस।
टैगोर जी लेखक ,कवि ,नाटककार, संगीतकार ,चित्रकार थे महान।

जन गन मन को लिख भारत को दिया राष्ट्रीय गान।
देश का नाम, देश विदेश में कर बन गए महान।

काव्य रचना "गीतांजलि" लिख पाया नोबेल पुरस्कार।
राजा जॉर्ज पंचम ने "नाइटहुड "की पदवी देकर किया सत्कार।।

जलियाँवाला बाग हत्याकांड पर ,वापस कर दिया सम्मान।
ऐसा था देश भक्त  टैगोर जी को,मेरे भारत देश से प्यार।

हजारों गीतों की रचना कर ,बंगला संस्कृति को बढ़ाया।
संगीत भरे उनके गीतों ने ,बंगाल का बढ़ाया सम्मान।

दर्जनों उपन्यास लिख कर ,मध्यमवर्गीय लोगों का दिल जीता।
उनकी कविताओं में था, नदी, बादल ,प्रकृति का व्याख्यान।

दो दो देशों में उनका लिखा गाया जाता है राष्ट्रगान।
इनमें है बांग्लादेश और मेरा भारत देश महान।
(बांग्लादेश का राष्ट्रीय गान "आमार सोनार बांग्ला")

टैगोर जी थे ,भारत देश की विभूती महान।
टैगोर जी थे ,भारत देश की विभूती महान।

12.30pm 07 May 2020

Kolakata mein hee janme kolakata mein hee lee antim saans.
Tagore jee lekhak ,kavi ,naatakakaar, sangeetakaar ,chitrakaar the mahaan.

Jan Gan Man ko likh bhaarat ko diya raashtreey gaan.
Desh ka naam, desh videsh mein kar ban gae mahaan.

Kaavaye Rachana geetaanjali ne paaya nobel puraskaar.
Raja George pancham ne "naitahud "kee padavee dekar kiya satkaar..

Jaliyaanvaala baag hatyaakaand par ,vaapas kar diya sammaan.
Aisa tha desh bhakt  taigor jee ko,mere bhaarat desh se pyaar.

Hajaaron geeton kee rachana kar ,bangala sanskrti badhaaya.
Sangeet bhare unake geeton ne ,bangaal ka badhaaya sammaan.

Darjanon upanyaas likh kar ,madhyamavargeey logon ka dil jeeta.
Unkee kavitaon mein tha, nadee, baadal ,prakrti ka vyaakhyaan.

Do do deshon mein unaka likha gaaya jaata hai raashtragaan.
(baanglaadesh ka raashtreey gaan "aamaar sonaar baangla")
Inmen hai baanglaadesh aur mera bhaarat desh mahaan.

Tagore ji the ,bhaarat desh kee vibhootee mahaan.
.
(English  Meaning)

Born in Kolkata, took his last breath in Kolkata.
Tagore ji was a  great writer, poet, playwright, composer, painter,

National anthem given to India by writing  Jan Gun Mana
The name of the country, in countries and abroad became great.

Poetry composition Gitanjali received Nobel Prize.
King George greeted him with the title of "Knighthood".

On the Jallianwala Bagh massacre, the honor returned.
Such was the love of Desh Bhakt Tagore, to my country India.

Bangla culture was enhanced by composing thousands of songs.
His songs filled with music, enhanced the respect of Bengal.

Won the hearts of the middle class by writing dozens of novels.
His poems were on River, Cloud, LOVR of Nature.

His written national anthem is sung in two countries.
Among these, Bangladesh and my India are great.
(Bangladesh's national anthem "Amar Sonar Bangla")

Tagore ji was the great poet and person  of India
Tagore ji was the great poet and person  of India

Wednesday, 6 May 2020

1273 मासूम कलियाँ खिलने दो (Maasoom kaliyaan khilane do.)Innocent buds have come out, let them bloom.

आज जो हमारी नजर को अयाँ है ।
क्या करना उसको, करके बयाँ है।

बैठ नहीं सकता टिक कर एक भी पल ,
खून ऐसा जिस्म में इसके रवाँ है।

बीमारी(इश्क,कोरोना..) का हर किसी पर है असर,
चाहे कोई बुजुर्ग चाहे जवाँ है।

पाबन्दियों ने ही जकड़ा है इसे ,
वर्ना एक पल ठहरा कोई कहांँ है।

इलाज एक ही बयाँ किया है सबने,
 रुक जाए वहीं, ठहरा कोई जहाँ है।

मासूम कलियाँ निकली हैं, खिलने दो।
बनना इन्हीं से यहाँ गुलसिताँ है।
1.40pm 6 May 2020

Aaj jo hamaaree najar ko ayaan hai .
kya karana usako, karake bayaan hai.

Baith nahin sakata tik kar ek bhee pal ,
Khoon aisa jism mein isake ravaan hai.

Beemaaree(ishk,korona..) ka har kisee par hai asar,
Chaahe koee bujurg chaahe javaan hai.

Paabandiyon ne hee jakada hai ise ,
Varna ek pal thahara koee kahaann hai.

Ilaaj ek hee bayaan kiya hai sabane,
 Ruk jae vaheen, thahara koee jahaan hai.

Maasoom kaliyaan nikalee hain, khilane do.
Banana inheen se yahaan gulasitaan hai.
1.40pm 6 may 2020
Today, what is seen by our eyes
What to do is left to say

Person Can not sit for a single moment,
Blood is such  in its body.

Sickness (love, corona ..) has an effect on everyone,
No matter how old an elderly person is.

Restrictions only hold it,
Otherwise where is someone staying for a moment.

Everyone has done the same treatment,
 Stop right there, where someone is.

Innocent buds have come out, let them bloom.
These will turn into garden. 

Tuesday, 5 May 2020

1272 रंग बदलती जिंदगी (Rang Badlti Zindgi) Changing colors of life)

देखा है जिंदगी को हाथों से कई बार फिसलती हुई।
फिर आया चैन ज़रा, जब देखा इसे कुछ संभलती हुई।

कभी तो इसको चैन ही ना था घर पर एक पल भी कहीं ।
सहम जाती है अब ये ज़रा सा भी बाहर निकलती हुई।

कभी संभाल लेती थी प्यार से बड़ी-बड़ी बातों को।
 देखी है अब ये, छोटी सी बात पर भी मचलती हुई।

कैसे उछल कूद करती थी, एक पल ना कहीं टिकती थी।
आज बैठी है दुबक कहीं किसी कोने में जलती हुई।

कभी गमों के दरिया लिए यह ,कभी खुशियों के पहाड़ पर।
देखी जिंदगी इसी जमाने में  ,कई रंग बदलती हुई।
12.03pm 5 May 2020 Tuesday
Dekha hai jindagee ko haathon se kaee baar phisalatee huee.
Phir aaya chain zara, jab dekha ise kuchh sambhalatee huee.

Kabhee to isako chain hee na tha ghar par ek pal bhee kaheen .
Seham jaatee hai ab ye zara sa bhee baahar nikalatee huee.

Kabhee sambhaal letee thee pyaar se badee-badee baaton ko.
Dekhee hai ab ye, chhotee see baat par bhee machalatee huee.

Kaise uchhal kood karatee thee, ek pal na kaheen tikatee thee.
Aaj baithee hai dubak kaheen kisee kone mein jalatee huee.

Kabhee gamon ke dariya lie yah ,kabhee khushiyon ke pahaad par.
Dekhee jindagee isee jamaane mein ,kai rang badalatee hui.

(English  Meaning)
Have seen life slipping many times from hands.
Then came peace, when I saw it, managed something.

Sometimes it was not resting, even for a moment at home.
Now it is  afraid,  even a little bit  coming out.

Sometimes used to handle big things with love.
 Have seen afraid of  this now, even on a small matter.

How she used to jump, not used to stay for a moment.
Today she is sitting somewhere burning in some corner.

Sometimes for a river of sorrow, sometimes on a mountain of happiness.
Saw life in this era, changing many colors.


 हुई।
12.03pm 5 May 2020 Tuesday
Dekha hai jindagee ko haathon se kaee baar phisalatee huee.
Phir aaya chain zara, jab dekha ise kuchh sambhalatee huee.

Kabhee to isako chain hee na tha ghar par ek pal bhee kaheen .
Seham jaatee hai ab ye zara sa bhee baahar nikalatee huee.

Kabhee sambhaal letee thee pyaar se badee-badee baaton ko.
Dekhee hai ab ye, chhotee see baat par bhee machalatee huee.

Kaise uchhal kood karatee thee, ek pal na kaheen tikatee thee.
Aaj baithee hai dubak kaheen kisee kone mein jalatee huee.

Kabhee gamon ke dariya lie yah ,kabhee khushiyon ke pahaad par.
Dekhee jindagee isee jamaane mein ,kaee rang badalatee hui.

(English  Meaning)

Have seen life slipping many times from hands.
Then came peace, when I saw it, managed something.

Sometimes it was not resting, even for a moment at home.
Now it is  afraid,  even a little bit  coming out.

Sometimes used to handle big things with love.
 Have seen afraid of  this now, even on a small matter.

How she used to jump, not used to stay for a moment.
Today she is sitting somewhere burning in some corner.

Sometimes for a river of sorrow, sometimes on a mountain of happiness.
Saw life in this era, changing many colors.


Monday, 4 May 2020

1271 साज़ और आवाज (Saaz Or Aawaz) I am instrument, You are my voice.

मैं हूँ तेरा एक साज़,
तू है मेरी आवाज।

आ संग संग करें हम इस ,
जिंदगी का नया आगाज।

हौंसले रख बुलंद अपने,
भरें अपनी हर परवाज़।

गायें हम मथुर धुन पर ,
मीठे-मीठे अल्फाज़।

कट जाएं हसते गाते ,
जीवन का हो यह अंदाज।

एक साज़ आवाज होकर ,
बदलें अपना कल और आज।
9.46am 4 May 2020
Main hoon tera ek saaz,
Too hai meree aavaaj.

Aa sang sang karen ham is ,
Zindagi ka naya aagaaj.

Haunsale rakh buland apane,
Bharen apani har paravaaz.

Gayen ham mathur dhun par ,
Meethe-meethe alphaaz.

Kat jaen hansate gaate ,
Jeevan ka ho yah andaaj.


Ek saaz aawaz hokar,
Badlen apna kal or aaj.

(English  Meaning)

I am your  instrument,
You are my voice.
Come together, we will do ,
New beginning of life.

Keep your spirits elevated,
Our dreams will fly.

Sing hum to the beat,
In Sweet Sweet voice.

Life pass ,sing and laughs,
This be the style of life.

Being one instrument and voice,
We change our future and today.

Sunday, 3 May 2020

1270 आओ कुछ पल तो ठहरे (Aao kuchh pal to thahare)Come, stay for a few moments.

आओ कुछ पल तो ठहरे ।
और पड़ें ,सोच में गहर ।
कल तक थे जो हंसते गाते ,
क्यों उड़ गए दिन सुनहरे।

कैद हो रह गया आदमी ,
बैठा भीतर सोचे गहरे।
कल तक था जो आजाद पंछी ,
आज कितने लगे हैं पहरे।

 जितनी वह दूर की सोचे,
उतनी डोलें मन की लहरें
कल तक थी जो बहती नदी ,
आज कैसे वो एक पल ठहरे।
4.29pm 3. May 2020 Sunday

Aao kuchh pal to thahare
Aur paden ,soch mein gahar
Kal tak the jo hansate gaate ,
Kyon ud gae din sunahare.

Kaid ho rah gaya aadamee ,
Baitha bheetar soche gahare.
Kal tak tha jo aajaad panchhee ,
Aaj kitane lage hain pahare.

 Jitani veh door kee soche,
Utai dolen mann ki lehren
kal tak thee jo bahatee nadi ,
aaj kaise vo ek pal thahare.

(English  Meaning)
Come, stay for a few moments.
Read more, deep in thought.
Till yesterday there were those who used to sing laugh,
Where are the days gone now.

Man imprisoned,
Seated deep inside
Till yesterday,,which was the free bird  .
So many guards are there today.

 As far as he thinks,
Shake that much
The river which flowed till yesterday,
How did he stay for a moment today.

Saturday, 2 May 2020

1269 मेहनत ही भगवान ( Mehnat Hi Bhagwan )Hard work is god

रटता रहा सदा भगवान का नाम।
पर उनके कर्मों पर दिया ना ध्यान।
राम-राम तो जपता रहा सदा ही।
उनके कर्म आचरण से पाया ना ज्ञान।

 देख जरा आज के भगवान।
 इंसान के भीतर ही है भगवान।
 सेवा कर सबकी, अपने कर्म से,
बचा रहे हैं सबकी जान।

 छोड़ इधर उधर की बातें।
बात तू अब मेरी  मान।
भूमि,गगन, वायु ,अनल व नीर,
 देख  यही है भगवान का पूरा नाम।

स्वच्छ भूमि की जिम्मेवारी,
लेकर करते सफाई कर्मचारी।
वायु हुई है स्वच्छ अब देखो,
प्रदूषण ने हिम्मत हारी।

गगन का रंग नीला हुआ  है।
तारे टिम टिम करते हजार।
 नीर भी देखो स्वच्छ हुआ है।
यही भूमि पर हुआ उपकार।

डॉक्टर ही अब संभाल रहे।
सिपाही सिखाएं अनुशासन ज्ञान।
समाज सेवी देखे भूखा  ना रहे कोई
साहित्य कार बड़ा रहे हैं ज्ञान।
3.05pm 30 April 2020

Mehanat hee bhagavaan
Ratt ta raha sada bhagavaan ka naam.
Par unake karmon par diya na dhyaan.
Raam-Ram to japata raha sada hee.
Unake karm aacharan se paaya na gyaan.

 Dekh jara aaj ke bhagavaan.
 Insaan ke bheetar hee hai bhagavaan.
 Seva kar sabakee, apane karm se,
Bacha rahe hain sabakee jaan.

 Chhod idhar udhar kee baaten.
Baat too ab meree  maan.
Bhoomi,gagan, vaayu ,anal va neer,
 Dekh  yahee hai bhagavaan ka poora naam.

Svachchh bhoomi kee jimmevaaree,
Lekar karate saphaee karmachaaree.
Vaayu huee hai svachchh ab dekho,
Pardooshan ne himmat haaree.

Gagan ka rang neela hua  hai.
Taare tim tim karate hajaar.
Neer bhee dekho svachchh hua hai.
Yahee bhoomi par hua upakaar.

Doctor hee ab sambhaal rahe.
Sipaahee sikhaen anushaasan gyaan.
Samaaj sevee dekhe bhookha  na rahe koee
Saahityakaar bada rahe hain gyaan.

(English  Meaning)
Hard work is god

Always kept chanting the name of God.
But they did not pay attention to their actions.
Rama-Rama always kept on chanting.
No knowledge gained from their deeds.

 Look, God of today.
 God is within a human being.
 Serving everyone, by their actions,
Saving everyone's life

 Leave things of here and there.
Now you respect me and listen
Bhoomi, Gagan, Vayu, Anal and Neer,
(Land, Sky, Air, Fire, Water)
 See this is God's name full meaning .

Responsibility for clean land,
Cleaning staff is carrying well
The air is clean, now look,
Pollution lost courage.

Sky's color is blue.
Thousands of stars can be seen
 Look water is also clean now
The same thing happened on the land.

Only the doctors are handling it now.
Teachers teach discipline knowledge.
No one should be hungry ,social worker's are taking care
Literatureists are providing  knowledge.

Friday, 1 May 2020

PC 1268 मौसम यह बदल जाएगा एक दिन(Mausam yeh badal jaega ek din,) The weather will change one day

क्या हुआ जो आज के दिन हैं भारी,
इतना ना सोच, क्यों फिरती है मारी मारी।

मौसम यह बदल जाएगा एक दिन,
खिल उठेगी देखना यह फुलवारी।

बुरे दौर से गुजर रही है दुनिया सारी।
 इसमें है सबकी ही कुछ भागीदारी।

चलाई है जो दुनिया ने जी भर कर कटारी।
अब उसका फल भुगतने की है तैयारी।

देखो कैसे सहमे सहमे हैं नर नारी।
आती है...आती है... हर इक की बारी।

अगर चाहते हैं ,दशा ठीक रहे तुम्हारी।
तो कर लो आज ही जूझने की तैयारी।

 यूँ तो डर की कोई बात नहीं है।
संभल कर चलो, मात खाएगी महामारी।
2.57pm 30 April 2020 Thursday
Kya hua jo aaj ke din hain bhaaree,
Itna na soch, kyon phiratee hai maaree maaree.

Mausam yeh badal jaega ek din,
Khil uthegee dekhana yah phulavaaree.

Nure daur se gujar rahee hai duniya saaree.
 Ismein hai sabakee hee kuchh bhaageedaaree.

Chalaai hai jo duniya ne jee bhar kar kataaree.
Ab usaka phal bhugatane kee hai taiyaaree.

Dekho kaise sehame sehame hain nar naaree.
Aati hai...aatee hai... har ik kee baaree.

Agar chaahate hain ,dasha theek rahe tumhaaree.
To kar lo aaj hee joojhane kee taiyaaree.

 Yun to dar kee koee baat nahin hai.
Sambhal kar chalo, maat khaegee mahaamaari.
(English   Meaning)
What happened today , is heavy,
Don't think so much, why do you thinking so much

The weather will change  one day,
Flower will blossom .

The whole world is going through a bad phase.
 Everyone has some involvement in this.

The world has given a lot in this.
Now preparations are on to bear its fruits

See how we all male and femalesare frightened .
It comes… it comes… every one  turn.

If you want, your condition should be fine.
So prepare to fight today.

 Like this, there is nothing to fear.
Take care, the epidemic will finish one day.