2122 1212 22
काफिया इल (Qafia Ill)
रदीफ़ गया होगा (Radeef Gya Hoga)
उसके आते ही दिल गया होगा।
क्या उसे दिल ये मिल गया होगा।
है बहुत ही हसीन वो दिलबर ।
चेहरा भी तो खिल गया होगा।
जब पड़ी होगी प्यार की बौछार ।
वो तो लगता है हिल गया होगा।
पहले टूटा था जब ये दिल उसका।
उसका हर जख्म छिल गया होगा,।
दाग उसका मेरी मोहब्बत से ,
सोचता हूं कि सिल गया होगा।
2.25pm9 0Dec 2020
Uske aate hi dil gaya hoga.
Kya use dil ye mil gaya hoga.I'm
Hai bahut hee haseen vo dilabar .
Chehara bhee to khil gaya hoga.
Jab padee hogee pyaar kee bauchhaar .
Vo to lagata hai hil gaya hoga.
Prhale toota tha jab ye dil usaka.
Uska har jakhm chhil gaya hoga,.
Daag Uska meri mohabbat se ,
Sochata hoon ki sil gaya hoga.
(English Meaning)
He must have lost his heart as soon as he arrived.
Would he have got my heart?
She is very beautiful
The face must also have blossomed.
When there will be a shower of love
She seems to be shaken.
Her heart was broken earlier.
Every wound of her must have been erased,.
Every stain on her heart,
I think it was removed by my love.
No comments:
Post a Comment