2122 1212 22
काफिया ऊरी( Qafia Oori)
रदीफ़ है (Radeef. Hai)
आज जो हमसे तेरी दूरी है।
प्यार में यार क्या ज़रूरी है।
ले गई है चुराके दिल मेरा।
आँख तेरी नशीली भूरी है।
शोख मदहोश सी अदाएं हैं ।
यह अदा तो अभी उबूरी(Intrim) है।
यह लरज़ते से होंठ ,ये आंखें ।
तेरी हर एक अदा नूरी है ।
बैठा हूँ इंतजार में या रब ।
होनी कब आस मेरी पूरी है ।
कर करम मुझ पे या खुदा अपना ।
पूरी हसरत हो जो, अधूरी है।
11.32am 11 Dec 2020
Aaj jo hamase teree dooree hai.
Pyaar mein yaar kya zarooree hai.
Le gaee hai churaake dil mera.
Aankh teree nasheelee bhooree hai.
Shokh madahosh see adaen hain .
Yeh ada to abhee uboori(intrim) hai.
Yeh larazate se honth ,ye aankhen .
Terihar ek ada nooree hai .
Baitha hoon intajaar mein ya rab .
Honi kab aas meree pooree hai .
Kar karam mujh pe ya khuda apana .
Pooree hasarat ho jo, adhooree hai.
(English Meaning)
Which is your distance from me.
Is it important in love, man?
You have stolen my heart
Through you brown eyes.
Your style makes me crazy
This style is still intrim There is long way to go.
Your lips and eyes.
Are sooooo beautiful
I am sitting in wait ,oh God.
When is my hope being fulfilled?
Dear god, have mercy on me.
Complete my happiness, which is incomplete.
2 comments:
वाह वाह।
उत्तम ।
धन्यवाद
Post a Comment