2122 1212 22
काफिया अत
रदीफ़ है
ये जो तुझसे, मुझे जो चाहत है।
सिर्फ चाहत नहीं, इबादत है।
उस खुदा से मैं और क्या माँगू ।
बस मुझे अब, तेरी ही हसरत है।
हो गया हूँ जो तेरा दीवाना।
तेरी आँखों की ही शरारत है।
जिसने लूटा है मेरे दिल को हाँ ,
वो बदन तेरे की नजाकत है।
छोड़ दूँ साथ में कभी तेरा।
इतनी मुझ में कहाँ हिमाकत है।
जब तुझे मान ही लिया अपना।
अब तो तू मेरी ही अमानत है।
11.18am 10 Dec 2020
Ye jo tujhase, mujhe jo chaahat hai.
Sirph chaahat nahin, ibaadat hai.
Us khuda se main aur kya maangoo .
Bas mujhe ab, teree hee hasarat hai.
Ho gaya hoon jo main ye deevaana.
Teri aankhon kee hee sharaarat hai.
Jisne loota hai mere dil ko haan ,
Vo badan tere kee najaakat hai.
Chhod doon saath mein kabhee tera.
Itanee mujh mein kahaan himaakat hai.
Jab tujhe maan hee liya apana.
Ab to too meree hee amaanat hai.
(English Meaning )
This is what I love you,
It is not just love, but worship.
What else can I ask God?
I just love you now.
I have become that crazy.
Due mischief of your eyes.
Whoever has robbed my heart, yes,
It is because of your beauty
I leave you ..
Its not possible.
When I have accepted you.
Now you are my only mine.
No comments:
Post a Comment