Followers

Wednesday 23 December 2020

1504 गज़ल : सर पे रखो जो हाथ , सर आंखों पे तुमको हम बिठाएंगे(Sar pe rakho jo haath , sar aankhon pe tumako ham bithaenge)Put your hands on our head and we will respect you

 2212  2212 2212 2212 22

काफिया :आएंगे  Qafia : Aaenge

सर पे रखो जो हाथ , सर आंखों पे तुमको हम बिठाएंगे।

जो तुम छुओगे इस कदर ,तो हम चले फिर दूर  जाएंगे।


तारीफ हो जो बस कला की ही,तो ही सब अच्छा लगता है।

होगी नजर जो जिस्म पर तो फिर कुछ भी कह न पाएंगे।


सब कुछ समझती है ये आँखें और ये दिल भी समझता है।

होगी परेशानी इसे तो,  पास फिर हम तो न आएंगे।



हो गर कला की तुम कद्र करते,कला की ही फिर कद्र करना।

भटकोगे गर अपने निशाने से ,कदम फिर डगमगाएंगे।

 7.50 pm 22 Dec 2020 Tuesday

Sar pe rakho jo haath , sar aankhon pe tumako ham bithaenge.

Ho tum chhuoge is kadar to ham chale,phir door  jaenge.



Tareef ho jo bas kala kee hee, to hee sab achchha lagata hai.

Hogi najar jo jism par to phir kuchh bhee kah na paenge.


Sab kuchh samajhatee hai ye aankhen aur ye dil bhee samajhata hai. 

Hogee pareshaanee ise to,  paas phir ham to na aaenge.


Ho gar kala kee tum kadr karate,kala kee hee phir kadr karana.

Bhatakoge gar apane nishaane se ,kadam phir dagamagaenge.

(English  Meaning )

Put your hands on our head and we will respect  you

Whatever you will touch otherwise,  then we will go away.



Appreciation is all about the art, only then it looks good.

Those who look at the body will not be able to say anything.


Ones eye understands everything,  and understands heart too.

 If It will not feel good, one  will go away and not come again.


If you appreciate art, then appreciate art .

If you wander from your target, steps will stagger again.


No comments: