Followers

Tuesday, 30 June 2020

Poz1328 सूखा पत्ता (Sookha hua patta hoon)Dry Leaf

सूखा हुआ पत्ता हूँ,
जाने कब गिर जाऊँ। 
तू संभाल ले जो मुझे 
कुछ और मैं जी जाऊँ। 

मेरा रंग रूप बदल गया 
शाख से भी ढल गया।
कुछ देर और है,
छाँव मैं दे जाऊँ। 

याद तो मैं आऊँगा 
साथ था मैं तेरे।
जब अकेला मैं तुझे 
यहाँ छोड़ जाऊँगा। 

दुनिया की यही
रीत आनी जानी है। 
आया हूँ, जाके मैं, 
रीत निभा जाऊँगा। 
5.19pm 29 June 2020
Sookha hua patta hoon,
Jaane kab gir jaoon. 
Tu sambhaal le jo mujhe 
Kuchh aur main jee jaoon. 

Mera rang roop badal gaya 
Shaakh se bhee dhal gaya.
Kuchh der aur hai,
Chhaanv main de jaoon. 

Yaad to main aaoonga 
Saath tha main tere.
Jab akela main tujhe 
Yahaan chhod jaoonga. 

Duniya kee yahee
Reet aanee jaanee hai. 
Aaya hoon, jaake main, 
Reet nibha jaoonga.
(English  Meaning) 
I am a dry leaf,
Know, when I fall
You take care of me
May I live some more .

My complexion changed
Even got rid of the branch.
There is some more time,
I can give shade

I will be in your memories 
That, I was with you
When you are alone.
After I Will leave 

This is the world
Ritual  is that.
Who have come, have to go
I will follow the ritual.

Monday, 29 June 2020

Poz1327 सूरज और बरसात (Sooraj or Barsaat) Sun and Rain

बादल जब जब उमड़ता है ।
तब तब यह दिल मचलता है।

यूँ तो होती है बरसात ।
पर मेरा दिल सुलगता है।

फिर एकदम छटते हैं बादल ।
सूरज फिर आग उगलता है।

सुलगता हुआ फिर मन मेरा।
धीरे-धीरे पिघलता है।

 लगता है ऊपर वाला भी ।
मेरे दिल को परखता है।

सिला हुआ फिर मेरा दामन।
 बार-बार यह उधड़ता है।

देखना चाहता है शायद।
यह किसके लिए धड़कता है।
3.03pm 29 June 2020

Baadal jab jab umadata hai .
Tab tab yah dil machalata hai.

Yoon to hotee hai barasaat .
 Par mera dil sulagata hai.

Phir ekadam chhatate hain baadal .
Sooraj phir aag ugalata hai.

Sulagata hua phir man mera.
Dheere-dheere pighalata hai.

Lagta hai oopar vaala bhee .
Mere dil ko parakhata hai.

Sila hua phir mera daaman.
Baar-baar yah udhadata hai.

Dekhana chaahata hai shaayad.
Yeh kisake lie dhadakata hai.
(English  Meaning) 
When the cloud rises.
Then it makes the heart go crazy.

This is how it rains.
 But my heart smokes.

Then the clouds completely fall away.
The sun then fires.

My heart is burning again
 Melts slowly.

 Looks like the one above.
Tests my heart.

My seat is again stitched
 It fades again and again.

Might want to see.
For Whom it beats. 

Sunday, 28 June 2020

1326 प्यार लुटाना चाहता हूँ (Pyaar Lutaana Chahta Hun) Want to Shower Love

अनजानो में कोशिश करता रहा प्यार जताने की।29
पर उनकी भी जिद्द थी जैसे मुझे ना अपनाने की ।

 प्यार भरा दिल मिरा तरसता रहा प्यार लुटाने को।
 प्यार करो ,प्यार पाओ बातें हैं बीते जमाने की।

जमाने वाले न जाने क्या चाहते हैं मुझसे की।
 जब नज़र डालो, जिद्द पे अड़े हैं आँखें दिखाने की।

क्या परेशानी है उन्हें मुझसे, यह वह बताएं जरा।
 मैं भी तो कोशिश करूं ज़रा दूर उसे भगाने की।

दुनिया कुछ दिनों का मेला ,फिर आदमी अकेला है।
आओ कुछ कोशिश करें मिलजुल कर समां बिताने की।
7.36am 28 June 2020
Anajaano mein koshish karata raha pyaar jataane kee.
Par unakee bhee jidd thee jaise mujhe na apanaane kee .

 Pyaar bhara dil mira tarasata raha pyaar lutaane ko.
 Pyaar karo ,pyaar pao  , rah gaee baaten jamaane kee.

Jamaane vaale na jaane kya chaahate hain mujhase kee.
 Jab nazar daalo, jidd pe ade hain aankhen dikhaane kee.

Kya pareshaanee hai unhen mujhase, yah vah bataen jara.
Main bhee to koshish karoon zara door use bhagaane kee.

Duniya kuchh dinon ka mela ,phir aadamee akela hai.
Aao kuchh koshish karen milajul kar samaan bitaane kee.

(English  Meaning)

Trying to show love in the unknown.
But they too were stubborn like not adopting me.

  The heart full of love was longing to rob love.
 Love, get love, to talk about the remaining things.

Don't know what the people of the world want from me.
 When you look, you are stubborn and show me  your eyes.

Tell me what is the problem with them.
 Let me also try to drive them away.

The world is a fair few days, then the man is alone.
Let's try something to spend together.

Saturday, 27 June 2020

E1325 तेरी मीठी याद (Tri Meethi Yaad) Your sweet memories

Ehsaason ki goonj (Book) 
ISBN 9 789354 459375

तू दूर है ,मुझे यह एहसास है।
पर दूर रहकर भी,तू मेरे पास है।

जब भी आती है तू मेरे ख्यालों में ।
होता तुझे भी शायद आभास है।

तुझे याद करते ,कटते हैं दिन-रात।
भूली बिसरी यादों में बड़ी मिठास है।

तू है मेरी, यह जानता हूं मैं,
इसी सोच से हर पल मेरा मधुमास है।

कट हो जाएंगे ही दिन मेरे  ,पर।
तुमसे रहती मिलन की प्यास है।

इंतजार है मुझे अपने मिलन का ।
आएगा जल्द ही वो दिन विश्वास है।
5.24pm 27 June 2020

Tu door hai ,mujhe yeh ehasaas hai.
Par door rehakar bhee,too mere paas hai.

Jab bhee aatee hai too mere khyaalon mein .
Hota tujhe bhee shaayad aabhaas hai.

Tujhe yaad karate ,katate hain din-raat.
Bhoolee bisaree yaadon mein badee mithaas hai.

Too hai meree, yah jaanata hoon main,
Isee soch se har pal mera madhumaas hai.

Kat ho jaenge hee din mere  ,par.
Utumase rahatee milan kee pyaas hai.

Intajaar hai mujhe apane milan ka .
Aaega jald hee vo din vishvaas hai.
(English  Meaning) 
You are far away, I realize it.
But even after being away, you are with me.

Whenever you come in my thoughts
Maybe you too have an idea.

Remembering you,  day and night are passed 
There is great sweetness in forgotten memories.

You are mine, I know this,
With this thought every moment is my honey.

My days will pass, but
I have a thirst for union with you.

I am waiting for meeting you.
Hope that day will come soon.

Friday, 26 June 2020

1324 पोंछिए आँसू बन जाइए खुशमिजाज (Ponchiye Aansu Ban Jaeye Khushmizaz) Wipe your tears and be happy

क्या गम लगा ,जो बनी तेरी आंखें अबर ए बारान।
खोल के अपने दिल की गिरह, ज़रा ब्याँ कीजिए हालात।

देखा ना जाए हसीन रुख पे आँसुओं का सैलाब।
पोंछिए आँसू ,बाँटिए दर्द अपने बन जाइए खुशमिजाज।

तोड़ के रिश्ता गम से ,लीजिए ज़रा बाद ए नौ बहार।
देख लेंगे जो तुम्हें बेबाक, तभी आएगा करार।

तगाफुल हो के निकलिए घर से अपने ज़रा जनाब।
लोग तभी जान पाएंगे आप हैं हीरा ए नायाब।

खुश रहना मकसद ए जिंदगी ,ना कीजिए इसमें लिहाज।
छटक दीजिए गमों की धूल को , बन जाइए आफताब।

देख आपको  हंसते गाते,  मुझे भी आए करार।
और खिल जाएंगा फिर से मेरे भी दिल का गुलाब।
1.23pm 26 June 2020

Kya gam laga ,jo banee teree aankhen abar e baaraan
Khol ke apane dil kee girah zara byaan keejie haalaat

Dekha na jae haseen rukh pe aansuon ka sailaab
Ponchhie aansoo baantie dard apane ban jaie khushamijaaj

Tod ke rishta gam se leejie zara baad e nau bahaar
Dekh lenge jo tumhen bebaak tabhee aaega karaar

Tagaaphul ho ke nikalie ghar se apane zara janaab
Log tabhee jaan paenge aap hain heera e naayaab

Khush rahana makasad e jindagee na keejie isamen lihaaj
Chhatak deejie gamon kee dhool ko ban jaie aaphataab

Dekh aapako  hanste gaate,  mujhe bhee aae karaar
Aur khil jaenga phir se  mere bhi dil ka gulab. 
(English  Meaning) 
What was sadness, which  make your eyes raining cloud. 
Describe the condition of your heart ,by opening your heart. 

I can't see of tears in your eyes. 
Wipe tears share your pain and be happy

Take a break from relationship with grief .
When I Will see you bold, I will feel happy. 

Get out of your  home care free
People will only know then that you are a diamond.

To Be happy is aim for life, keep it in mind
Splash the dust of pain to become Diamond.. 

Seeing you ,sing and laugh I feel happy 
 And   rose of my heart will bloom again

 

Thursday, 25 June 2020

1323 तेरा किया वापस तेरे पास आएगा (Jo Krega vo Bhrega)What you sow so shall you reap)

तुझे कुछ मिला है खुदा से अगर,
उसे बांटने में,  गुरेज ना कर।
ना वसूल कर तू कीमत उसकी ,
अपनी हरकतों से परहेज़ कर।

यही यहाँ दुनिया का दस्तूर है ,
आने वाली नस्लें आगे बढे़।
अगर बदले में कुछ ले ही लिया ,
तो एहसान कहाँ का है दिलबर।

जो तू देगा, फल मिल जाएगा।
तेरा किया वापस पास आएगा।
बुरा ना लगे किसी को, वो कर्म कर।
 नहीं तो फिर पछताने से न डर।
9.09pm 24 June 2020
Tujhe kuchh mila hai khuda se agar,
Use baantane mein,  gurej na kar.
Na vasool kar too keemat usakee ,
Apnee harakaton se parahez kar.

Yahee yahaan duniya ka dastoor hai ,
Aane vaalee naslen aage badhe.
Agar badale mein kuchh le hee liya ,
To ehasaan kahaan ka hai dilabar.

Jo too dega, phal mil jaega.
Tera kiya vaapas paas aaega.
Bura na lage kisee ko, vo karm kar.
Nahin to phir pachhataane se na dar.
(English  Meaning)
If you have received anything from God,
Do not hesitate to distribute it.
Don't go for  price of it,
Avoid your antics.

This is the way of the world here,
Upcoming breeds moved forward.
If you you will get in return, of it
So where is the favor, Dear.

Whatever you give will yield fruit.
Your deeds will come back to you.
Don't mind anyone, do that deed.
 Otherwise, do not be afraid to repent.

Wednesday, 24 June 2020

1322 दिल हुआ तुम पर फिदाया दोस्तो (Dil hua tum par phidaaya doston) my heart has turned to you, friends.

जब से ये दिल तुमसे मिलाया दोस्तो।
तब से दिल हुआ तुम पर फिदाया दोस्तो।

मैं नहीं भूल पाया आज तक वो समां,
जो समां है तुम संग , बिताया दोस्तो ।

यारों के यार हैं बस और कोई नहीं,
ये रिश्ता तुमने खूब निभाया दोस्तो।

तुम्हारे करम से रहा, मैं हंसी खुशी ।
उसी करम ने यह दिन दिखाया दोस्तो।

ये जो प्यार मिला दोस्तों का, नसीब है  ।
देना है मुश्किल इसका किराया दोस्तो।

वो दोस्तों का जमावड़ा और वो गपशप ।
कितना था खेला और खिलाया दोस्तो।

हौसले जो हुए पस्त ,तुम्ही रहे थे साथ ।
ऊपर सदा उठाया, ना गिराया दोस्तो।

कई गम आये और गये,  पर शुक्रिया।
 खुशी का जाम तुमने जो पिलाया दोस्तो।

बड़ा किस्मत वाला हूँ ऐसे यार मिले ।
उस खुदा का शुक्र जिसने मिलाया दोस्तो।
12.00pm 24 June 2020
Jab se ye dil tumase milaaya dosto.
Tab se dil hua tum par phidaaya doston.

Main nahin bhool paaya aaj tak vo samaan,
Jo samaan hai tum sang , bitaaya dosto .

Yaaron ke yaar hain bas aur koee nahin,
Ye rishta tumane khoob nibhaaya dosto.

Tumhaare karam se raha, main hansee khushee .
Usi karam ne yah din dikhaaya dosto.

Ye jo pyaar mila doston ka, naseeb hai  .
Dena hai mushkil isaka kiraaya dosto.

Vo doston ka jamaavada aur vo gapashap .
Kitana tha khela aur khilaaya dosto.

Hausale jo hue past ,tumhee rahe the saath .
Upar sada uthaaya, na giraaya dosto.

Kaee gam aaye aur gaye,  par shukriya.
Khushee ka jaam tumane jo pilaaya dosto.

bada kismat vaala hoon aise yaar mile .
Us khuda ka shukr jisane milaaya dosto.
(English  Meaning) 
Ever since this heart mixed with you ,friends.
Since then, my heart has turned to you, friends.

I have not forgotten that group till date,
Whatever is with you, spent friends.

Friends, there is no other man,
You have fulfilled this relationship, friends.

I am happy with you, I am happy to laugh.
The same  showed this day, friends.

 Destiny is the love of friends,.
It is difficult to pay its rent ,friends.

That gathering of friends and that gossip.
How much was played and fed.

Freshly battered, you were together.
Always lifted up, not dropped ,friends.

Many pains have come and gone, but thank you.
 Friends meet  is the drink of happiness.

I am lucky to have such friends.
Thank God who make me meet friends.

Tuesday, 23 June 2020

1321 कुर्सी पकड़ कर बैठा है (Kursi Pakad kar Baitha Hai) Sitting by grabbing the chair

मदद माँगे यहाँ किससे कोई ।
हर कोई अपनी साख बचाने बैठा है।

खुद ही का पेट नहीं भर रहा,
 यहाँ हर कोई दूसरे को खाने बैठा है।

 कुर्सी मेरी छिन्न ना जाए यही डर लगा है ।
हर कोई बस अपनी जकड़ कर बैठा है।

एक ही थाली के चट्टे बट्टे हैं सब मक्कार।
 हर एक दूसरे का सहारा लेकर बैठा है।

गरीब को, जरूरत पर भी यहाँ वहाँ घूमाते हैं ।
खुद का पेट बढ़ाकर कुर्सी पर जमकर बैठा है।

कोई यहाँ नहीं किसी का ,वोट का बस धंधा है ।
जब मिल गई कुर्सी तो बस, धाक जमा कर बैठा है।

इंसान उठ, तुझे खुद ही कुछ करना होगा ।
छोड़ दे पीछा उनका, जो कुर्सी पकड़ कर बैठा है।

अपना जुगाड़ खुद लगा, अपनी तू खुद ही सोच ।
तेरा इस्तेमाल हो चुका अब,क्या सोच कर बैठा है।
11.36am 23 June 2020

Madad maange yahaan kisase koee .
Har koee apanee saakh bachaane baitha hai.

Khud hee ka pet nahin bhara raha,
Yahaan har koee doosare ko khaane baitha hai.

 Kursi meree chhinn na jae yahee dar laga hai .
Har koee bas apanee jakad kar baitha hai.

Ek hee thaalee ke chatte batte hain sab makkaar.
Har ek doosare ka sahaara lekar baitha hai.

Gareeb ko, jaroorat par bhee yahaan vahaan ghoomaate hain .
Khud ka pet badhaakar kursee par jamakar baitha hai.

Koi yahaan nahin kisee ka ,vot ka bas dhandha hai .
Jab mil gaee kursee to bas, dhaak jama kar baitha hai.

Insaan uth, tujhe khud hee kuchh karana hoga .
Chhod de peechha unaka, jo kursee pakad kar baitha hai.

Apana jugaad khud laga, apanee too khud hee soch .
Tera istemaal ho chuka ab,kya soch kar baitha hai.
(English Meaning) 
Ask someone here for help.
Everyone is sitting to save their credit.

Nobody isfull of himself,
 Everyone is sitting here eating the other.

 I am afraid this chair should not be snapped.
Everyone is just sitting there.

The rocks of the same plate are everything.
 Everyone is sitting with each other's support.

They roam here and there even if they need it.
He is sitting on a chair stretching his stomach.

No one here is anyone, just business of vote.
When the chair is found, it is just sitting there.

Humans get up, you have to do something yourself.
Leave him, who is sitting in a chair.

Thought your own jugaad, think of yourself.
You have been used now, what are you thinking about?

Monday, 22 June 2020

U1320 इश्क 23( Love poetry 23)Love quotes

https://youtu.be/9pT2-OF7YS8
👆
Select and open YouTube 

दिल ने मेरे ,दिल से तेरे,पूछा जो सवाल।
क्यों नहीं पाये तुम, ज़रा ,दिल को अपने संभाल।

क्यों धड़कनों की तुम्हारी  , बढ़ गई रफ्तार,
क्यों आया ,सवालों से ,दिल में तेरे भूचाल।

जबसे पूछा दिल ने मेरे तुझसे एक सवाल।
तब से ना आया तुझे, दूसरा कोई ख्याल।

 खोल कर रख दे अपने दिल को ,और दे जवाब।
 हौसला रख, ना होगा तुझे , कोई भी मलाल।

तुम जो जान जाओगे दुनिया के हसीन रंग।
सोचेगे, क्या होता है ,कहीं ऐसा भी कमाल।

खोल के रख दे अपने दिल के अरमानों को तू।
और हसरतों को अपनी तू, बाहर दे निकाल।

कर ले होंसला, मत डर अब इस दुनिया से तू।
होता है तो होने दे, इस दुनिया में बवाल।

खोल के रख दे अपने दिल के अरमानों को तू।
और हसरतों को अपनी तू, बाहर दे निकाल।

2.39pm 22 June 2020
Dil ne mere ,dil se tere,poochha jo savaal.26
Kyon nahin paaye tum, zara ,dil ko apane sambhaal.

Hyon dhadakanon kee tumhaaree  , badh gaee raphtaar,
Kyon aaya ,savaalon se ,dil mein tere bhoochaal.

Jabase poochha dil ne mere tujhase ek savaal.
Tab se na aaya tujhe, doosara koee khyaal.

 Khol kar rakh de apane dil ko ,aur de javaab.
 Hausala rakh, na hoga tujhe , koee bhee malaal.

Tum jo jaan jaoge duniya ke haseen rang.
Sochege, kya hota hai ,kaheen aisa bhee kamaal.

Khol ke rakh de apane dil ke aramaanon ko too.
Aur hasaraton ko apanee too, baahar de nikaal.

Kar le honsala, mat dar ab is duniya se too.
Hota hai to hone de, is duniya mein bavaal.

Khol ke rakh de apane dil ke aramaanon ko too.
Aur hasaraton ko apanee too, baahar de nikaal.
(English  Meaning) 

Heart asked the question from my heart to you.
Why couldn't you, just take care of your heart.

Why your heart rate increased,
Why did you come, with questions, your earthquake in your heart.

Ever since my heart asked you a question.
Since then you have not come, you have any other idea.

 Open your heart and give answer.
 Keep your spirits up, neither will you, any rubbish.

You will know the beautiful colors of the world.
Will think, what happens, it is amazing.

Open your heart and keep the desires of your heart.
And give out your own, to the desires 

Have courage do not fear now from this world.
If it happens, let there be a ruckus in this world.

Open your heart and keep the desires of your heart.
And do what you Desires. 

Sunday, 21 June 2020

1319 तेरा दिन भी आएगा (Tera Din Bhi Aaega) Your day will also come,

दुख के पल देख घबरा जाना नहीं ।
होंसला रखना
हर एक का दिन कभी ना कभी तो आता है।

देखो रवि को जो रोज चमकता है ।
एक दिन,
ग्रहण में चाँद के पीछे छुप जाता है।

 चाहे कितनी भी आग बरसाए सूरज।
 एक पल को सही,
 चाँद धरती को छाया दे जाता है।

चाहे कितने सूरज हों आसमां पर।
तू लेकिन घबराना नहीं ,
तू भी चमकेगा आसमां में एक दिन।

तेरा भी फिर नाम होगा दुनिया में ।
तेरा दिन भी आएगा ,
तू भी बन चाँद आसमां पर छा जाएगा।
3.42pm 21 June 2020
Dukh ke pal dekh ghabara jaana nahin .
Honsala rakhana
Har ek ka din kabhee na kabhee to aata hai.

Dekho ravi ko jo roj chamakata hai .
Ek din, 
Grehan mein chaand ke peechhe chhup jaata hai.

 Chaahe kitanee bhee aag barasae sooraj.
 Ek pal ko sahee,
 Chaand dharatee ko chhaaya de jaata hai.


Chaahe kitane sooraj hon aasamaan par.
Too lekin ghabaraana nahin ,
Too bhee chamakega aasamaan mein ek din. 

Tera bhee phir naam hoga duniya mein .
Tera din bhee aaega ,
Too bhee ban chaand aasamaan par chha jaega.

(English  Meaning) 
Do not be afraid to see the moment of sorrow.
Hones
Everybodies day comes at some time or another.

Look at Sun who shines everyday.
one day,
The eclipse hides behind the moon.

 No matter how many rains the sun blows.
 For a moment,
 The moon casts the earth.


No matter how many suns are on the sky
You but do not panic,
You will also shine in the sky one day.

Your name will also be again in the world.
Your day will also come,
You will also become a moon over the sky.

Saturday, 20 June 2020

1318 हँसते खेलते बीते जिंदगी (Hanste Kheltw Beete Zindgi)Life can pass with his happiness

यूँही हँसते खेलते बीते जिंदगी के पल।
बैठे एक दूजे के संग बीतें आज और कल।

 परिवार  हो साथ फिर क्या कमी है।
जीवन जीने में फिर खुशी लाजमी है।

 पता ना चले कब जिंदगी की शाम हो जाए।
 और उमर अपनी खुशी से तमाम हो जाए।

हर कोई चाहता है यूँ ही करना जिंदगी बसर ।
कट जाए हंसी-खुशी ज़िंदगी के शाम ओ सहर।

आस-पास हो सब अपने हंसते और गाते ।
जब निकले प्राण इस दुनिया से पार जाते।
3.32pm 20 June 2020
Yoonhi hansate khelate beete jindagee ke pal.
Baithe ek dooje ke sang biten aaj aur kal.

Parivaar  ho saath phir kya kamee hai.
Jeevan jeene mein phir khushee laajamee hai.

 Patana chale kab jindagee kee shaam ho jae.
Aur umar apanee khushee se tamaam ho jae.
 
Har koee chaahata hai yoon hee karana jindagee basar .
Kat jae hansee-khushee zindagee ke shaam o sahar.
 
Aas-paas ho sab apane hansate aur gaate .
Jab nikale praan is duniya se paar jaate.
(English  Meaning) 
The moments of life played while laughing like this.
Spend with a couple today and tomorrow.

Nothing  is missing if you are with family.
There is  happiness in living life.

 When  evening of life come, one cant know .
 And Life can pass with his happiness.
 
Everyone wants to live life like this.
Cut off laughter and happiness in the evening
 
Everyone around would laugh and sing.
When Heartbeat left from this world.


Friday, 19 June 2020

1317 बचपन की यादें (Bachpan ki Yaaden) Memories of Childhood

 जब बालों को यूँ ही दो चोटियों में सजाया।
तो बचपन का वो खूबसूरत समां याद आया।

कैसे जाते थे तुनक कर बस्ता लेकर स्कूल।
बैठ जाते धम्म से  क्लास में जाकर लेकर स्टूल।

मैडम आती नित हमें नए पाठ पढ़ाती।
 हमको कई तरह की नई नई बातें सिखाती।

गेम्स पीरियड में नये नये से खेल खिलाती।
प्रेम प्यार के और संस्कार  के गीत सुनाती।

कितने अच्छे थे वह बचपन के दिन।
 उड़ गये क्यों पंख लगा कर प्यारे पल छिन।

काश आ जाए फिर वो प्यारा सा बचपन।
खिल उठे फिर  वैसे ही जैसे तब था मन।

 कि भूल जाएं परेशानियां दुनिया जहान की।
बातें हों बस उस प्यारे बचपन के गुलसिता की।

यादें ही कर देती है मुझे तो इस कदर दीवाना।
ऐ यादो अब तुम जाओ, कल फिर चली आना।
3.57 pm 19 June 2020
Jab baalon ko yoon hee do chotiyon mein sajaaya.
To bachapan ka vo khoobasoorat samaan yaad aaya.

Kaise jaate the tunak kar basta lekar skool.
Baith jaate dhamm se  klaas mein jaakar lekar stool.

Maiidam aatee nit hamen nae paath padhaatee.
 Hamako kaee tarah kee naee naee baaten sikhaatee.

Games period mein naye naye se khel khilaatee.
Prem pyaar ke aur sanskaar  ke geet sunaatee.

Kitane achchhe the vah bachapan ke din.
 Ud gaye kyon pankh laga kar pyaare pal chhin.

Kaash aa jae phir vo pyaara sa bachapan.
Khil uthe phir  vaise hee jaise tab tha man.

Ki bhool jaen pareshaaniyaan duniya jahaan kee. 
Baten hoon bas us pyaare bachapan ke gulasita kee.

Yaaden hee kar detee hai mujhe to is kadar deevaana.
Aei yaado ab tum jao, kal phir chalee aana.
(English  Meaning) 
When the hair was simply decorated in two peaks.
So I remembered that beautiful childhood.

How did I go to school with a bunch of money?
Used to sit and take a stool.

Madam come and always teach us new lessons.
 Teaches us many new things.

We play new new games in the Games period.
Narrates and sings songs of love and values.

How good were those childhood days.
 Why  that time fly away and snatched  the beloved moments

I wish I had that lovely childhood again.
Blossomed again just as the mind was then.

To forget about the world of troubles.
I am just talking about that lovely childhood.

Memories only make me so crazy
Remember me now, come back tomorrow.

Thursday, 18 June 2020

1316 इश्क 22 ( Ishq 22) Love quotes 22

https://youtu.be/7rWblwcMW_c
👆
Select and open YouTube 
जब से तू मेरी जिंदगी में दाखिल हुआ ।
तब से ना  मुझे ज़िंदगी में कुछ हासिल हुआ।

होता भी कैसे ,तिरे सिवा हसरत न रही।
 तू क्यों ,यूँ मेरी हसरतों में शामिल हुआ।

कितना तड़पा मैं तेरा प्यार पाने को ।
तड़प तड़प के बुरी तरह घायल यह दिल हुआ।

दिल रोया मेरा और दर्द से बेज़ार हुआ ।
इस तरह तू मेरे दिल का सनम कातिल हुआ।

सब कुछ तो छोड़ दिया तेरे पीछे मैंने।
 फिर भी ना मैं तेरे प्यार के काबिल हुआ।

देखकर मेरी हालत को ,हाल ना पूछा ।
क्यों सनम तू मेरे लिए इतना संगदिल हुआ।
4.07pm 18 June 2020

jab se too meree jindagee mein daakhil hua ,24
Tab se na  mujhe zindagee mein kuchh haasil hua.

Hota bhee kaise ,tire siva hasarat na rahee,
 Too kyon ,yoon meree hasaraton mein shaamil hua.

Kitana tadapa main tera pyaar paane ko ,
Tadap tadap ke buree tarah ghaayal yah dil hua.

Dil roya mera aur dard se bezaar hua .
Is tarah too mere dil ka sanam kaatil hua.

Sab kuchh to chhod diya tere peechhe mainne,
 Phir bhee na main tere pyaar ke kaabil hua.

Dekhakar meree haalat ko ,haal na poochha ,
Kyon sanam too mere lie itana sangadil hua.
(English  Meaning) 
Since you entered my life, 
Since then neither have I gained anything in life.

How would it have been, except you, i ve no desire. 
 Why did you join my dreams like this?

How much I yearn to get your love,
This heart was badly injured in yearning.

My heart cried and I was pained.
In this way, you have killed my heart.

I left everything behind you
 Still I am not worthy of your love.

Seeing my condition, I did not ask,
Why are you so dear to me dear

Wednesday, 17 June 2020

V1315 जिंदगी है एक पाठशाला (Zindagee hai ek paathashaala hai)Life is like a school

जिंदगी है एक ऐसी पाठशाला है
पाठ सिखाने का ढंग जिसका निराला है।

 जिसने सीख लिए रंग ढंग इसके।
उसी की जिंदगी में बस उजाला है।

 जो सीख ना पाया जिंदगी के पाठ को।
उसके मुंह से छूटा फिर निवाला है।

 जिसने जिया इसको मजे में ,समझ कर।
 उसकी जिंदगी तो फिर मधुशाला है।
1.05pm 17June 2020
Zindagee hai ek aisee paathashaala hai
Paath sikhaane ka dhang jisaka niraala hai.

 Jisane seekh lie rang dhang isake.
Usee kee jindagee mein bas ujaala hai.

 Jo seekh na paaya jindagee ke paath ko.
Uske munh se chhoota phir nivaala hai.

 Jisane jiya isako maje mein ,samajh kar.
 Uskee jindagee to phir madhushaala hai.
 (English  Meaning) 
Life is such a school
The way it teach a lesson is unique.

 Who learned the color of lifestyle
There is only light in his life.

 Who could not learn the lesson of life.
Then there is morsel left out of his mouth.

 Who lived it , considering it fun
 His life is a tavern then. 

Tuesday, 16 June 2020

1314 सती प्रथा रोक ( प्रह्लाद का माता ग्याधू को सती होने से रोकना)Sati Pratha

पुत्र प्रह्लाद ने अग्नि समर्पित होने को ,
संग पति के अपनी माता को दिया रोक।
कहे, पिता अब कहां रहे यह तो सिर्फ देह है
 जीतों के लिए जी ,छोड़ ,जो चले गए परलोक।

मरने वालों के संग मरा ना जाए ,
जीने वालों के लिए है कर्तव्य अनेक।
छोड़ो झूठी परंपराओं को अब ,
जीने और मरने वालों का जान लो भेद।

पत्नी होकर बहुत कष्ट सह लिए ,
अब माता का तू फर्ज निभा।
मरने वालों के साथ मरा न जाए ,
जीने का तू फर्ज निभा।
7.32pm 16 June 2020 Tuesday 
Putr prahlaad ne agni samarpit hone ko ,
Sang pati ke apanee maata ko diya rok.
Kahe, pita ab kahaan rahe yeh to sirph deh hai
 Jiton ke lie jee ,chhod jo chale gae paralok.

Marane vaalon ke sang maara na jae ,
Jeene vaalon ke lie hai kartavy anek.
Chhodo jhoothee paramparaon ko ,
Jeene aur marane vaalon ka jaan lo bhed. 

Patnee hokar bahut kasht sah lie ,
Ab maata ka too pharj nibha.
Marane vaalon ke saath maara na jae ,
Jeene ka too pharj nibha.

(English Meaning) 
Son Prahlada stop mother to dedicate to fire,
Withholding of husband with his mother.
Say, where is the father now, is it only the body
 For the victories, leave those who have gone to the hereafter.

One can not be die with those who die
Duty is many for those who live.
Leave the false traditions,
Know the difference between the living and the dying.

Having suffered a lot as a wife,
Now Do mother's duty
One can not die with those who die
You are obliged to live.

Monday, 15 June 2020

UKav1313 बचपन और जवानी (Bachpan Or Jawani) Childhood and youth

https://youtu.be/3pTOyDuybGQ
👆
Select and open YouTube 

Kavyanzali
ISBN 819493188-1 9788194931881

याद आती है मुझको, वो बचपन की मस्ती।
सवार होके साईकिल पर घूमना बस्ती बस्ती।

कभी मैदान में वह खेलना पकड़न पकड़ाई।
कभी देखना पतंगों को अठखेलियां करती।

जितना भी लड़ो तुम,अगले ही पल भूल जाना ।
अजब ही  होती थी तब , दोस्तों की दोस्ती।

बचपन में था, ना कोई फिक्र ना कोई फा़का ।
जब सर पर थी बड़े बुजुर्गों की सरपरस्ती।

 प्रकृति का भी अपना ही चेहरा था उन दिनों।
ब्यां  क्या करूं उन दिनों की खूबसूरती।

पर अब सब बदल गया है।

अब कहाँ है किसी को जरा सी भी फुर्सत।
सब लगे हैं कमाने बस दौलत और शोहरत ।

कोई मिल भी जाये और करने लगे दो जो बातें।
सोचते हैं मन ही मन, कहाँ मिल गई ये मुसीबत।

आज भी भाग दौड़ ही कर रहे  हैं लेकिन।
बदल गई आज इस दौड़ दौडा़ई कि सूरत।

कहाँ अब किसी को है इतनी भी फुर्सत।
 की पूछ ले ,,,,यारा तेरी,,,कैसी है तबीयत।

दोस्ती क्या होती है सब भूल बैठे हैं अब तो।
जब से पकड़ा जवानी में दामन ए मोहब्बत।

4.21pm 15 June 2020


Yaad aatee hai mujhako, vah bachapan kee mastee.
Savaar hoke saikal par ghoomana bastee bastee.

 Kabhee maidaan mein vah khelana pakadan pakadaee.
Kabhee dekhana patangon ko athakheliyaan karatee.

Jitna bhee tum lado,agale din bhool jaana .
Ajab hee  hotee thee tab , doston kee dostee.

Bachapan mein tha, na koee phikar na koee phaka .
Jab sar par thee bade bujurgon kee saraparastee.

 Prakrti ka bhee apana hee chehara tha un dinon.
Byaan  kya karoon kya un dinon kee khoobasooratee.

Ab sab badal gaya hai.

Ab kahaan hai kisee ko jara see bhee phursat.
Sab bas lage hain kamaane ko daulat,shauharat.

Koee mil bhee jaaye aur karane lage do jo baaten.
Sochate hain man hee man, kahaan mil gaee yah museebat.

Aaj bhee bhaag daud hee kar rahe  hain lekin.
Badal gaee aaj is daud daudaee ki soorat.

Kahaan ab kisee ko hai itanee bhee phursat.
 Ki poochh le ,,,,yaara teree,,,kaisee hai tabeeyat.

Dostee kya hotee hai sab bhool baithe hain ab to.
 Jab se pakada javaanee mein daaman e mohabbat
.
(English Meaning)
I miss that childhood fun.
Riding a bike

 Sometimes he caught playing in the field.
Sometimes seeing kites would make them playful.

Whatever you fight, forget the next day.
Friends were friends only then.

Was in childhood, there was no worry or no tearing.
When the elders were on the head

 Nature also had its own face in those days.
What should I do, what is the beauty of those days?

Everything has changed now.

Now where is anyone free at all?
Everyone is just starting to earn money, fame.

Someone should also meet and start talking about  things.
Think, mind you, where did you get this trouble.

Even today, the parts are still running.
Today, the race changed that the appearance of the race.

Where is anyone now so free?
 Ask, ,,, (Yara )Dear friend.. , how is your health.

What is friendship, everyone is forgotten now.
 Daman e love in youth

Sunday, 14 June 2020

VU1312 जीवन से ना हार जीने वाले (Jeevan Se Na Haar Jeene Vaale)Not lose your life

https://youtu.be/IZ4hRxS5qEI
👆
Select and open YouTube 
क्या हो रहा है यहाँ जिंदगी के साथ।
तनहाई भी जहां दवा का करती थी काम
आज झेल नहीं पा रहा कोई इसको आज।

क्यों अलविदा कह देते हैं जिंदगी को लोग।
झेल क्यों नहीं पाते जब लगता है रोग।
क्यों नहीं मानता मानव, यह तो है बस संयोग।

बिना कठिनाई और इम्तिहान के क्या जीना।
 आ जाए जो सामने तो यह घूंट कैसे हैं पीना।
जितनी पीसी जाए उतनी ही रंग लाती है हिना।

 उठ इंसान देखता जा,झेलता जा जिंदगी के रंग।
 कभी ना कभी जीत जाएगा तू अपनी जंग।
ना हारना जिंदगी को ,रखना इसे अपने अंग संग।
4.33pm 14 June 2020

Kya ho raha hai yahaan jindagee ke saath.
Tanahaee bhee jahaan dava ka karatee thee kaam
Aaj jhel nahin pa raha koee isako aaj.

Kyon alavida kah dete hain jindagee ko log.
Jhel kyon nahin paate jab lagata hai rog.
Kyon nahin maanata maanav, yah to hai bas sanyog.

Bina kathinaee aur imtihaan ke kya jeena.
Aa jae jo saamane to yah ghoont kaise hain peena.
Jitanee peesee jae utanee hee rang laatee hai hina.

 Uth insaan dekhata ja,jhelata ja jindagee ke rang.
 Kabhi na kabhee jeet jaega too apanee jang.
Na haarana jindagee ko ,rakhana ise apane ang sang.
(English Meaning)

What is happening with life here?
Even seclusion used to work in medicine
No one is able to withstand it today.

Why do people say goodbye to life?
Why do not suffer when you feel sick.
Why do not humans believe it is just coincidence.

What to live without difficulty and test.
 Come in front of you, how to drink this sip.
Hina brings as much color as grind ..

 Wake up and see the colors of life.
 Sometimes you will win your battle
Do not lose life, keep it with your body.

Saturday, 13 June 2020

1311. जमाना तुझे प्यारा ,मेरी नहीं है बस कदर ( Jamaana tujhe pyaara ,meree nahin hai bas kadar) All are dear to you, it's not just mine

तू मेरा ही है पर ,क्यों उखड़ा रहता है इस कदर।
तेरी याद में तड़प रहा हूंँ, पर तू रहता है बेखबर।

कुछ तो फ़िक्र कर मेरी, कैसे हो रही है बसर।
तू क्यों रहता है खफा खफा ,और करता नहीं मेरी कदर।

जमाना तुझे  है प्यारा , मुझे भी देख मुक्तसर।
सब हैं तुझे बहुत प्यारे, मेरी नहीं है बस कदर।

मेरा जीना भी सफल हो और मेरा नसीब भी जगे।
आ पास बैठ मेरे ज़रा, होकर दुनिया से बेखबर।
 7.22pm 13June 2020 Saturday

Too mera hee hai par ,kyon ukhada rahata hai is kadar.
Teree yaad mein tadap raha hoonn, par too rahata hai bekhabar.

Kuchh to fikr kar meree, kaise ho rahee hai basar.
Too kyon rahata hai khapha khapha ,aur karata nahin meree kadar.

Jamaana tujhe  hai pyaara , mujhe bhee dekh muktasar.
Sab hain tujhe bahut pyaare, meree nahin hai bas kadar.

Mera jeena bhee saphal ho aur mera naseeb bhee jage.
Aa paas baith mere zara, hokar duniya se bekhabar.

(English  Meaning)

You are mine, but why do you remain so desolate?
I am suffering in your memory, but you remain unaware.

I am worried about something, how is it going
Why do you remain angry, and do not appreciate me

All others are dear to you, see me as well .
Everyone is very dear to you, mine is not only appreciated.

May my life be successful and my luck also awake.
Come and sit near me, oblivious to the world.

Friday, 12 June 2020

1310 कभी शिकवा न किया(Kabhi Shikwa Na Kiya) I never shirk

जो दिया उस परवरदिगार ने मुझे , वह खुशी से लिया।
उसको याद मैंने हरदम किया, मैं जिस हाल में जिया।

जिंदगी तो जिंदगी है, ऊपर नीचे होती ही रहेगी।
कभी भी किसी इम्तिहान का, मैंने कभी शिकवा न किया।

होते रहे जिंदगी में चलते हुए, खट्टे मीठे अनुभव ।
जैसा भी घूंट  जिंदगी से मिला,खुश होकर ही पिया।

क्या हमें बस लेना ही लेना है इस दुनिया से ।
क्या कभी यह भी सोचा है ,दुनिया को क्या हमने दिया।

जो रोता रहा अपनी जिंदगी को लेकर, बेकार जिया।
जिसने मुश्किलों का सामना डट के किया, बस वही जिया।
12.42 pm 12 June 2020
Jo diya us paravaradigaar ne mujhe , vah khushee se liya.
Usko yaad mainne haradam kiya, main jis haal mein jiya.

Zindagee to jindagee hai, oopar neeche hotee hee rahegee.
Kabhee bhee kisee imtihaan ka, mainne kabhee shikava na kiya.

Hote rahe jindagee mein chalate hue, khatte meethe anubhav .
Jaisa bhee ghoont  jindagee se mila,khush hokar hee piya.

Kya hamen bas lena hee lena hai is duniya se hamen.
Kya kabhee yah bhee socha hai ,duniya ko kya hamane diya.

Jo rota raha apanee jindagee ko lekar, bekaar jiya.
Jisane mushkilon ka saamana dat ke kiya, bas vahee jiya
(English  Meaning)
Whatever god (Higherself)  gave to me, I took it, happily.
I always remember him,  I lived.

Life is life, it will continue to be up and down.
Never in any test , I shirk.

Sour sweet experiences going on in life.
I sip it happily  as soon as I got it from my life.

Do we have to take only from this world?
Have you ever thought, what have we given to the world?

One who kept crying about his life, lived in vain.
The one who faced difficulties, just lived

Thursday, 11 June 2020

U1309 इश्क 21( Ishq 21)Love 21Sher o Shayri

https://youtu.be/zYNBAJy4vvM
👆
Select and open YouTube 
जब हुई तुमसे मुलाकात, उन हालात की ना पूछो।
 कैसे उमड़े थे जज्बात ,उन जज्बात की ना पूछो।

बड़ी देर तक करते रहे बातें, आँखों में आँखें डाल,
कैसे ले गई थी दिल, वो बात, उस बात की ना पूछो।

चाँदनी रात ,बादलों में चाँद का दिखना ,कभी छुपना।
कितने हसीन थे वो लम्हात, उन लम्हात की ना पूछो।

बड़ी देर चलते रहे थे हम साथ साथ , एक ही राह पर।
छोडे़ थे कितने निशानात,उन निशानात की ना पूछो।

चलते हुए गुनगुनाना और फिर अल्फाज़ का पिरो जाना।
कितने सुंदर थे वो नगमात, उन नगमात  की ना पूछो।

कितना हसीन था वो समां, पर यूँ बदलेंगे हालात।
और दे जाएंगे सदमात, इन सदमात की ना पूछो।
12.25pm 11 June 2020 Thursday


Jab huee tumase mulaakaat, un haalaat kee na poochठबho.
 Keise umade the jajbaat ,un jajbaat kee na poochho.

Badee der tak karate rahe the ham, aankhon mein aankhen daal,
Keise le gaee thee dil, vo baat, us baat kee na poochho.

Chaandanee raat ,baadalon mein chaand ka dikhana ,kabhee chhupana.
Kitane haseen the vo lamhaat, un lamhaat kee na poochho.

Badee der chalate rahe the ham saath saath , ek hee raah par.
Chhode the kitane nishaanaat,un nishaanaat kee na poochho.

Chalte hue gunagunaana aur phir laphjon ka piro jaana.
Kitane sundar the vo nagamaat, un nagamaat  kee na poochho.

Kitana haseen tha vo samaan, par  yoon badalenge haalaat.
Auir de jaenge sadamaat, in sadamaat kee na poochho.

(English  Meaning)

When you meet, do not ask about those conditions.
 How did you get emotional, do not ask about those feelings.

We used to do it for a long time, eyes in eyes,
How did you take my  heart , don't ask about those things.

Moonlight night, Moon sight in clouds, and hide.
How beautiful were those moments, don't ask about those moments.

We were walking together for a long time, on the same path.
There were so many targets left, do not ask about those targets.

Humming and then threading words in that.
How beautiful were those songs, , do not ask for those pieces.


How beautiful all was, but the situation  change like this.
And will give shock, do not ask about these shock.

Wednesday, 10 June 2020

1308 खौफ़ छाया है हर जगह (Khouf Chaya Hai HarJageh) shadow of fear is everywhere

खामोश क्यों है हर डगर।
खामोशी क्यों  हैं सबके घर।

कहाँ गए घर के लोग ,
कहाँ कर रहे हैं बसर।

लहराती नदियों को क्या हुआ,
 जो ठहरी गई है हर लहर ।

हवाएं क्यों ठहर सी गयी।
क्या सो गये हैं शज़र (पेड़)।

क्या निकला है कोई लेकर खंजर,
 जो सुनसान हो गया है शहर।

कहाँ जा के छुप रहे हैं सब ,
क्या है कहीं कोई ऐसा दर।

कैसा खौफ़ छाया है हर जगह,
 हो गए हैं सब दर ब दर।
7.56pm 10 June 2020
Khaamosh kyon hai har dagar.
Khaamoshee kyon  hain sabake ghar.

Kahaan gae ghar ke log ,
Kahaan kar rahe hain basar.

Lehraatee nadiyon ko kya hua,
 Jo thaharee gaee hai har lahar .

Kya nikala hai koee lekar khanjar,
Jo sunasaan ho gaya hai shahar.

Bache bhee to bache kahaan ja ke koee ,
Kya hai kaheen koee aisa dar.

Kaisa khof chhaaya hai har jagah,
Ho gae hain sab dar ba dar.
(English  Meaning)
Why is every path silent
Why is silence at everyone's home .

Where did the housemates go,
Where are all living.

What happened to the wavy rivers,
 Every wave hasbeen stopped.

What has turned out to paths.
 The city that has become deserted.

Even if left, no one can go anywhere
Is there any such rate?

What kind of shadow is everywhere,
 All have become desserted.

Tuesday, 9 June 2020

1307 आओ भूल जाएं सबको (Aao Sabko Bhool Jaen) Let's forget the world

कब तू हंसे ,कब तू रोए,
 जान ना पांऊँ में।
तेरे बदलते जज्बातों को,
 झेल ना पांऊँ में।

जो तू समझ मेरी बात को,
मैं कुछ तुझे समझाऊं।
तू बोले आराम से तो ,
मैं भी कुछ समझ पाऊँ।

चल अब कुछ सोचें नया,
और एक दूजे में खो जाएं।
क्यों उलझें जज्बातों में,
 क्यों ना एक हम हो जाएं।

दुनिया का क्या है यह तो ,
उलझाती ही रहेगी हमको।
साथ हमें ही तो रहना है
आओ भूल जाएं इन सबको।
2.10pm 9 June 2020

Kab tu hanse kab too roe,
Jaan na paaun mein.
Tere badalate jajbaaton ko,
 Jhel na paanoon mein.

Too samajh meri baat ko,
Main kuchh tujhe samajhaoon.
Too bole aaraam se to ,
Main bhee kuchh samajh paoon.

Chal ab kuchh sochen naya,
Aur ek dooje mein kho jaen.
Kyon ulajhen jajbaaton mein,
 Kyon na ek ham ho jaen.

Duniya ka kya hai yeh to ,
Ualjhati hee rahegee hamako.
Saath hamen hee to rehana hai
Aaao bhool jaen in sabako.
(English  Meaning)
When did you laugh, when did you cry.
 I did not understand in my life..
Your changing feelings

You understand my point,
Let me explain something to you.
If You said comfortably,
I can also understand something.

Now let's think something new,
And get lost in each other
Let's engage in emotions,
 And become one.

What about the world?
We will keep on stirring
We have to live together
Come and forget them all.

Monday, 8 June 2020

U1306 इश्क 20( Ishq 20) Love 20 Sher o shayri

https://youtu.be/czL-S7Wfgeg
👆
Select and open YouTube 
मोहब्बत में कहां पल भर भी किसी को फुर्सत होती है।
महबूब की याद में खो ना दिल की सूरत होती है।

हरदम खोए रहना उसी की याद में और ख्याल में।
यादों से बाहर निकलना भी इक मुसीबत होती है।

बनाते रहना तस्वीर उसकी हरदम ख्यालों में ही ।
तन्हाई और याद ही इस दिल की दौलत होती है।

कोई आए और बात करे किसी और के बारे में।
यहाँ कहाँ इस दिल की कभी ऐसी तबीयत होती है।

इस दुनिया में यूँ रहे हम, कि ना रहे इस दुनिया के।
कहीं यही तो नहीं , इंतहाँ ए इबादत होती है।
12.55pm 8 June 2020 Monday

Mohabbat mein kahaan pal bhar bhee kisee ko phursat hotee hai.30
Mehaboob kee yaad mein kho na dil kee soorat hotee hai30

Hardam khoe rahana usee kee yaad mein aur khyaal mein.30
Yaadon se baahar nikalana bhee ik museebat hotee hai.30

Banaate rehana tasveer usakee haradam khyaalon mein hee .30
Tanhaee aur yaad hee is dil kee daulat hotee hai.

Koi aae aur baat kare kisee aur ke baare mein.
Yahaan kahaan is dil kee kabhee aisee tabeeyat hotee hai.

Is duniya mein yoon rahe ham, ki na rahe is duniya ke.
Kaheen yahee to nahin , Inthaan e ibaadat hotee hai.

(English  Meaning)
Where in love does anyone have time to spare?
There is a feeling of lost heart in memory of Mehboob .

To be forever lost in remembrance and thought,
Getting out of memories is also a problem.

Keep making pictures in his thoughts forever.
Loneliness and remembrance are the riches of this heart.

Someone should come and talk about someone else.
Where does this heart ever feel like this?

We live like this in this world, not that of this world.
Is it not there somewhere, love is worshiped.

Sunday, 7 June 2020

U1305 शेयर ओ शायरी इश्क 19

https://youtu.be/jFGKOyZNEUQ
👆
Select and open YouTube 
याद तेरी फिर मुझे सताने लगी है।
बहाने बना बना के आने लगी है।

दूर हूँ तुझसे ,मुझे यह बताती है।
नए तरीके याद के बताने लगी है।

बीते पलों की तस्वीर सामने लाकर।
तड़प मेरे दिल कि ये बढ़ाने लगी है।

आँख बंद करूं तो तस्वीर सामने आए।
आँखों में सपने ये सजाने लगी है।

कितना भी दूर भेजूं तेरी याद को।
पर कमबख्त आकर गुदगुदाने लगी है।

बहुत बहलाने की कोशिश कर रहा हूँ।
पर कहां यह दिल से अब जाने लगी है।

चाँद में , सितारों में , हर नजारों में तु।
तू नए नए रूप ले ,तड़पाने लगी है।22
4.07 pm 07 June 2020 Sunday 

Saturday, 6 June 2020

U1304 इश्क 18 Love poetry 18 Love quotes

https://youtu.be/evdadyji3qE
👆
Select and open YouTube 
तुम्हारी खुशी है जहाँ, वहीं है मेरी खुशी।
होठ मेरे मुस्कुराएं ,जो देखूँ तेरी हँसी।

तुझसे ही मेरी ज़िन्दगी की सारी रौनकें।
तू नहीं तो जिंदगी में मेरी कुछ भी नहीं।

आ तू भी पास मेरे और मुझसे बात कर।
दूर हो जाएं गम और लौट के न आएं कभी।

भूल जाऊं अपने गमों के साथ खुद को भी।
याद हो बस तेरी खुशी और तेरी हँसी।

और कुछ भी ना पाने की तमन्ना है मुझे।
बस मिल जाए मुझे मेरे इश्क में कामयाबी।
4.00 pm 6 June 2020

Friday, 5 June 2020

1303 प्रकृति और हम एक दूजे के पूरक हैं

वृक्ष है तो मैं हूँ, मैं हूं तो वृक्ष।
एक दूजे के बिन जिंदगी अधूरी हैं।
मैं दूं तुझको कार्बन डाइऑक्साइड
तू दे मुझको ऑक्सीजन
तभी हम और दुनिया  पूरी हैं।

हम दोनों ही क्या .....
यह प्रकृति ही एक दूजे पर टिकी है।
जो सोचता है बिन तेरे मैं जी पाऊंगा
उसकी तो मती अंधेरे ने  घेरी है।

आओ मिल जुल कर रहें हम।
जीएं और दूसरों को जीने दे हम।
प्रकृति और हम एक दूजे के पूरक हैं।
एक दूजे से ही है दुनिया में उजाला।
वर्ना यह सृष्टि अंधेरी है।

6.51pm 5 June 2020

Thursday, 4 June 2020

U1302 इश्क 17 Love poetry 17 Love quotes

https://youtu.be/EwBkvHg2K0A
👆
Select and open YouTube 
मुझे हर घड़ी रहता बस तुम्हारा ही ख्याल है ।
पर तुम्हारे खयालो में मैं नहीं यह मलाल है।।

दिल में तेरी यादों की कसक रहती है हरदम।
चाहता हूं तुम्हारा भी हो, जो मेरा हाल है।।

चलते हुए अपने ही रास्ते, दुनिया से बेखबर ।
मिलते ही नजर, जिंदगी में आया भूचाल है।।

आँखों ने जो देखा तेरे रूप का मंज़र उस दिन।
भूल न पायीं नजरें कभी,,देखा जो जमाल है।।

तड़प का बीज जो बोया तुझे एक नजर देख कर।
उसी बीज के पौधे से महकी हुई हर डाल है।।

कितने मजे में था मैं अपने सफर की डगर पर।
कैसे खो दिया खुद को एक पल में ही,  कमाल है।।

क्या मेरी तड़प कि खबर, तुझ तक नहीं पहुंचती है ।
तुम भी तड़प  देखो ,क्यों खुद कि इतनी संभाल है।।

खोए कई तरह के सवालों में , तुझे पाने को।
जिंदगी के ये सवाल,कहांँ से लाया निकाल है।।

जिंदगी हो गई है कुछ इस तरह , तेरी याद में,
 खोया रहूँ तो ठीक, नहीं तो दिल में बवाल है।।

बहुत तिकड़म लगाता हूँ, जाता सब बेकार है।
कैसे मिलोगे तुम,जिंदगी का यही सवाल है ।।

2.40pm 4 June 2020 Thursday 

Wednesday, 3 June 2020

U1301-इश्क 16 (Ishq 16) Love poetry 16 Love quotes

https://youtu.be/WzWaA14jkys
👆
Select and open YouTube 
कब सोचा था तुझसे मुझे यूंँ प्यार होगा।
प्यार होगा ,पर ना प्यार का इज़हार होगा ।

मैं तड़पता रहूँगा तेरा प्यार पाने को।
पर मेरे प्यार का ना तू तलब गार होगा।

बीतेंगे मेरे दिन रात तेरे इंतजार में ।
पर कभी ना दीदार तेरा दिलदार होगा।

पुकारूंगा तड़प तड़प के अपने प्यार को।
गम मिटाने वाला ना कोई गमख्वार होगा।

बिता दूँगा पल सोच कर तेरे ही बारे में ।
कभी ना कभी तो तू मेरा मददगार होगा।

तमन्नाएं ना मिट पाएंगी  प्यार को पाने की ।
कभी ना कभी  तो तू मेरा दिलदार होगा।
6.04pm 3 June 2020

Tuesday, 2 June 2020

1300 सनम बिन तेरे ( sanam bin tere)life is nothing, Dear without you

ठहरी हुई है जिंदगी सनम बिन तेरे,
साँस भी हुई है नम, बिन तेरे।

आ लग जा गले और चैन दे मुझे ,
बेचैन जिंदगी, जा रही थम बिन तेरे।

खामोशी छाई है मेरे इर्द गिर्द,
जमाना गया है जैसे जम बिन तेरे।

और ना ले इम्तिहान मेरी सांसों का,
इंतज़ार में उखड़ ना जाए दम बिन तेरे।

कर करम और दे सकून लग गले,
कहीं छोड़ न दें अब सांँस हम बिन तेरे।
1.18pm 2June 2020 Tuesday

Thaharee huee hai jindagee sanam bin tere,
Saans bhee huee hai nam, bin tere.

Aa lag ja gale aur chain de mujhe ,
Bechain jindagee, ja rahee tham bin tere.

Khaamoshee chhaee hai mere ird gird,
Jamaana gaya hai jaise jam bin tere.

Aur na le imtihaan meree saanson ka,
Intazaar mein ukhad na jae dam bin tere.

Kar karam aur de sakoon lag gale,
Kaheen chhod na den ab saanns ham bin tere.
(English  Meaning)
Life has stopped without you,
Even my breath is moist, without you.

Come and give me hug and peace,
Life,  is Restless  without you

There is silence around me,
Time hasbeen stopped without you  .

And do not test my breath,
I got upset while waiting, without you

Please come and give me a happy hug,
I do not live any longer, without you.

Monday, 1 June 2020

UQ1299 विरह की तड़प (Vireh Ki Tadap) Pain of separation

https://youtu.be/s0uodW-4M7E
👆
Select and open YouTube 

दिल मेरा तुझे ,पल पल रहा पुकार।
क्यों मिलने आती नहीं।
क्या तूने मुझको दिया बिसार।

दिल पीड़ा से भरा, बरस रहे हैं नैन।
पल पल तेरी याद में,
ना पाऊँ मैं चैन ही,ना बीते दिन रैन।

कैसी प्रीत लगी है ये,मैं ना पाऊँ जान।
साँस साँस में तुझे पुकारुँ,
फिर भी इक पल ना पाऊँ आराम।

प्रेम के पथ पर हैं काँटे बिछे हज़ार ।
फिर भी चलने को जी चाहे,
और चुभें, जब , तब ही आए करार।

तेरे तन में बस जाऊँ बनकर तेरी साँस।
हर पल तेरे साथ कटे फिर
और बुझे, लगी मिलन की मेरी प्यास।
9.25 30 May 2020

Dil mera tujhe ,pal pal raha pukaar.
Kyon milane aatee nahin.
Kya toone mujhako diya bisaar.


Dil peeda se bhara, baras rahe hain nain.
Pal pal teree yaad mein,
Na paoon main chain hee,na beete din rain.


Kaisee preet lagee hai ye,main na paoon jaan.
Saans saans mein tujhe pukaarun,
Phir bhee ik pal na paoon aaraam.


Prem ke path par hain kaante bichhe hazaar .
Phir bhee chalane ko jee chaahe,
Aur chubhen, jab , tab hee aae karaar.


Tere tan mein bas jaoon banakar teree saans.
Har pal tere saath kate phir
Aur bujhe, lagee milan kee meree pyaas.

(English  Meaning)

My heart calls out to you, every moment.
Why don't you come to meet
Have you forgot me.


Heart is ull of pain, Eyes are raining  .
Every moment I pass in your memory,
I donot rest, neither I feel relaxed


What kind of love is this, I don't know
Call you breathlessly,
Still I cannot get rest for a moment.


There are thousands of thorns on the path of love.
Still want to live,
And when they prick , only then feel the Relax. .


Want my breath as settle down in your body.
Then  every moment pass with you .
And , my thirst for union extinguished.