Followers

Thursday, 24 February 2022

G1 1932 Ghazal ग़ज़ल इक नज़र से ही हो गए घायल (Ik nazar se hee ho gae ghaayal .)Hurt at a glance

 

2122 1212 22

Qafia aae काफिया आए

Radeef Hain रदीफ़ हैं

जब से मेरे वो मन को भाए हैं ।

मन ही मन हम तो मुस्कुराए हैं ।

आंख दोनों की जब मिली थी तब ।

वो झुका के नजर लजाए हैं ।

तीर नजरों के वह चलाते थे ।

यह कदम पर न डगमगाए हैं ।

आह निकली मेरी जुबान से तब ।

पास मेरे वो जब भी आए हैं ।

अब भी उतरा न है नशा उनका ।

जाम भर भर के जो पिलाए हैं।

इक नज़र से ही हो गए घायल ।

"गीत" कितने यूं चोट खाए हैं ।

12.27pm 24 February 2022

Jab se mere vo man ko bhae hain .

Man hee man ham to muskurae hain .

Aankh donon kee jab milee thee tab .

Vo jhuka ke najar lajae hain .

Teer najaron ke vah chalaate the .

Yeh kadam par na dagamagae hain .

Aah nikalee meree jubaan se tab .

Paas mere vo jab bhee aae hain .

Ik nazar se hee ho gae ghaayal .

Jaane kitane yoon chot khae hain .

Ab bhee utara na hai nasha unaka .

Jaam bhar bhar ke jo pilae hain.

(English meaning)

Ever since I have liked you.

I have smiled in my heart.

When the eyes of both met.

She has bowed her eyes.

She used to shoot arrows with her eyes.

But Ido not stagger on this step.

Ahh came out of my tongue then.

Whenever she has come near me.

I got hurt at a glance.

Don't know how many have been hurt.

Even now her intoxication has not come down.

Those I drank from her eyes.

No comments: