ਦੱਸ ਕਦੋਂ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਭੁਲਾਇਆ।
ਦੱਸ ਕਦੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਇਆ।
ਮੈਂ ਹੀ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ ਤੈਨੂੰ।
ਯਾ ਤੂੰ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਿਸਰਾਇਆ।
ਆ ਚੰਨ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੁਝ ਗੱਲਾਂ ਕਰੀਏ।
ਦੁੱਖ ਸੁਖ ਆਪਣੇ ਸਾਂਝੇ ਕਰੀਏ।
ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਮਾਰੇ।
ਚਲ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਸਮਝਿਏ।
ਸਾਡਾ ਕੋਈ ਕਸੂਰ ਨਹੀਂ ਸੀ ਇਸ ਵਿੱਚ।
ਉਹੀ ਹੋਇਆ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਜੋ ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ।
ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਲਿਖੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ।
ਹੋ ਜਾ ਰਾਜ਼ੀ ਉਹਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿੱਚ।
ਜੇ ਕਿਸਮਤ ਹੋਈ ਫੇਰ ਮਿਲਾਂਗੇ।
ਦੁੱਖ ਸੁਖ ਆਪਣੇ ਸਾਂਝੇ ਕਰਾਂਗੇ।
ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ ਜੋ ਹੋਇਆ ਜਿੰਦੜੀ ਵਿਚ।
ਉਹਦਾ ਕਦੇ ਨਾ ਗਿਲਾ ਕਰਾਂਗੇ।
5.35pm 27 Jan 2023
Das kadōn, main tainū bhulā'iyā.
Das kadōn main tainū yād ā'iy'ā.
Main hī yād karad rihā tainū.
Yā tū vī mainū nahīn bisarā'i'ā.
Āa chana nū vēkh kujh galān karīyē.
Dukh sukh āpaṇē sān̄jhē karīy'ē.
Dūr hō ga'ē kisamat dē mārē.
Chal isnū āpaṇī kisamat samajhiy'ē.
Sāḍā kō'ī kasūr nahīn sī is vich.
Ohī hō'iy'ā likhiyā sī jō kisamat vich.
Kisamat dē likhē nū savīkār kar.
Hō jā rāzī uhadī razā vich.
Jē kisamat hō'ī phēr milāṅgē.
Dukh sukh āpaṇē sān̄jhē karāṅgē.
Lēkhā jōkhā jō hō'iyā jidaṛī vich.
Uhdā kadē nā gilā karāṅgē.
(English meaning)
Tell me when, I forgot you.
Tell me when you remembered me.
I kept remembering you.
Tell me if you not forget me .
Let's look at the moon and talk something.
Let us share our sorrows and happiness.
Lost by fate.
Let's consider it our destiny.
It was not our fault.
What happened was written in destiny.
Accept what fate has written.
Be content with his will.
If we are lucky, we will meet again.
We will share our sorrows and happiness.
Accounting that happened in life.
We will never scold him.
No comments:
Post a Comment