सोचों में डुबो दिया है मुझे,जिंदगी ने मेरी।
हर पल सताती है याद, मुझे बस तेरी।
किस कदर हो गई है, मेरे दिल की नगरी अंधेरी।
हो जाए उजाला, इसे मिल जाए जो लौ तेरी।
वीरानियों का अँधेरा, छा गया है इस कदर,
कि नजर आती है मुझे, हर गली अंधेरी।
राहें रोशन हो जाए मेरी मंजिल की
मिल जाए जो राहों को मेरी, लौ तेरी।
276 14 april 1991
English meaning.....
In my life now only work is to think and think about you only.
While Thinking my heart filled with sorrow
It darken the city of my mind
I want presence of your light
So that darkness of my life vanish
Due to this darkness path of my life seems dark
Paths of my life illuminate
If I find flame of your presence
हर पल सताती है याद, मुझे बस तेरी।
किस कदर हो गई है, मेरे दिल की नगरी अंधेरी।
हो जाए उजाला, इसे मिल जाए जो लौ तेरी।
वीरानियों का अँधेरा, छा गया है इस कदर,
कि नजर आती है मुझे, हर गली अंधेरी।
राहें रोशन हो जाए मेरी मंजिल की
मिल जाए जो राहों को मेरी, लौ तेरी।
276 14 april 1991
English meaning.....
In my life now only work is to think and think about you only.
While Thinking my heart filled with sorrow
It darken the city of my mind
I want presence of your light
So that darkness of my life vanish
Due to this darkness path of my life seems dark
Paths of my life illuminate
If I find flame of your presence
No comments:
Post a Comment