Followers

Sunday 18 February 2024

2658 गाना‌ Gana क्या मैं सुनाऊं तुम्हें (Kya main sunaoon tumhen) What should I tell you

 221-221-221-221, 221-221-2   

क्या मैं सुनाऊं तुम्हें अब कहानी जो गुज़री थी मुझ पर कभी।

दिल का तड़पना किसी ने ना देखा, मुझे देखते थे सभी।

दिन थे सुहाने वो रातें सुहानी गुज़ारी थी हमने जो साथ।

यह बात है उन दिनों की मिली नज़रें, आए जो हम तुम थे पास।

काटा सफर जो तेरे साथ हमने वो हमको रहेगा हाँ याद।

तुम चाहे कितना भी हमको भुलाओ रहेंगे सदा हम तो याद।

तुमको सफर में मिले साथी ऐसे चले संग जिनके थे तुम।

और दूर से आह भरके वहीं पे खड़े रह गये थे सनम।

मिलके चलो फिर से कर ले दो बातें  वही याद फिर से कर।

एक बार फिर हम  करें हौसला चलने को इस सफर पर।

मिलना अगर अपनी किस्मत हुआ मिल जाएंगे फिर तो सनम।

ना मिल सके तो  उसी पहले वाले सफर लौट जाएंगे हम।

221-221-221-221, 221-221-2   

4.27 pm  18 Feb 2024


दिल आज शायर है, गम आज नगमा है,

       शब् ये ग़ज़ल है सनम ,

       ओरों के शरों को, ओ सुनने वाले,

       हो इस तरफ भी करम |

Kya main sunaoon tumhen ab kahaanee jo guzaree thee mujh par kabhee.

Dil ka tadapana kisee ne na dekha, mujhe dekhate the sabhee.

Din the suhaane vo raaten suhaanee guzaaree thee hamane jo saath.

Yah baat hai un dinon kee milee nazaren, aae jo ham tum the paas.

Kaata saphar jo tere saath hamane vo hamako rahega haan yaad.

Tum chaahe kitana bhee hamako bhulao rahenge sada ham to yaad.

Tumako saphar mein mile saathee aise chale sang jinake the tum.

Aur door se aah bharake vaheen pe khade rah gaye the sanam.

Milke chalo phir se kar le do baaten  vahee yaad phir se kar.

Ek baar phir ham  karen hausala chalane ko  saphar par.

Milana agar apanee kismat hua mil jaenge phir to sanam.

Na mil sake to  usee pahale vaale saphar laut jaenge ham.


(English meaning)

Should I tell you now the story that had happened to me?

No one saw the yearning of my heart, everyone was watching me.

The days were pleasant, the nights we spent together were pleasant.

This is the meeting of those days, when we and you were close.

Yes, we will remember the journey we spent with you.

No matter how much you forget us, we will always remember you.

The companions you met in your journey were the ones with whom you were traveling.

And I was left standing there sighing from a distance.

Let's go together and talk again, remember the same thing again.

Let us once again be encouraged to embark on the journey.

If it is your destiny to meet, then you will meet, my love.

If we cannot meet, we will return to the same earlier journey.

दिल आज शायर है, गम आज नगमा है,
       शब् ये ग़ज़ल है सनम ,
       ओरों के शरों को, ओ सुनने वाले,
       हो इस तरफ भी करम |

No comments: