Followers

Monday 23 December 2019

1138 अधूरा इश्क (Adhoora Ishk)Incomplete love

जख्म इश्क करने पर मिलेंगे मालूम था।
इसीलिए फूलों का सहारा लिया हमने।

हम सब हदें तोड़ कर बड़े तुम्हारी ओर,
पर ज़रा भी सहारा ना दिया तुमने।

नहीं मालूम किस तरह करें यह सफर,
किस ओर जाती है सड़क यह इशारा ना दिया तुमने।

बहुत संभाला मैंने दिल को तुम्हारे लिए।
फिर भी चैन ना लेने दिया इस दिल ने।

किस तरह जियूँ मैं बिन तेरे प्यार के।
जबसे कर लिया है किनारा तुमने।
8.22pm 23 Dec 2019

Jakhm ishk karne par milenge maaloom tha.
Iseelie phoolon ka sahaara liya hamane.

Ham sab haden tod kar bade tumhaaree or,
Par zara bhee sahaara na diya tumane.

Nahin maaloom kis tarah karen Yeh Safar,
Kis or jaatee hai sadak Yeh ishaara na diya tumane.

Bahut sambhaala maine dil ko tumhaare liye.
Phir bhee chain na lene diya is dil ne.

Kis tarah jiyoon main bin tere pyaar ke.
Jabase kar liya hai kinaara tumane.

(English Translation)
Incomplete love
I knew my heart get wounded for love.
That's why I take help of  flowers.

I break the limits and grow towards you,
But you did not support me at all.

Do not know how to go this way,
On which side does the path of love goes.

I handled my heart a lot .
Still this heart did not find peace.

How can I live without your love?
Ever since you have taken the edge.

No comments: