Followers

Wednesday, 3 July 2024

2794 ये कश्मीर की वादियां (Ye wadiyan)

English version 2955

Punjabi version 2956

बहता पानी कल कल कल कल।

शोर मचाए, करे है हलचल।

हम पानी में मौज उड़ाए, 

करें राफ्टिंग बोट पर चढ़कर।


धूप चाहे बिखरी है कितनी।

फिर भी ठंडी हवा है चलती। 

इस बहती नदिया के साथ,

संग संग अपनी गाड़ी चलती। 


देख नज़ारे मन है खुश। 

दिल करता जहांँ जाते रुक।

देख नज़ारे खुश हो लेते। 

लगता धरती ने हर लिए हैं दुख। 


आओ इस धरती को सुखी करें हम। 

हरी भरी रखने को लगाएं अपना दम।

लगाएं पेड़ हम जगह-जगह, यहांँ वहांँ। 

होने न पाए धरती की सुंदरता कभी कम।

5.20pm 3 July 2024

Behta paani kal kal kal kal.

Shor machae, kare hai halachal.

Ham paani mein mauj udaen, 

karen rafting bote par chadhkar.


Dhoop chaahe bikharee hai kitani.

Phir bhi thandi hava hai chalati. 

Is bahati nadiya ke saath,

Sang sang apanee gaadi chalati. 


Dekh nazaare man hai khush. 

Dil karata jahan jaate ruk.

Dekh nazaare khush ho lete. 

Lagta dharati ne har lie hain dukh. 


Aao is dharati ko sukhi karen ham. 

Haree bharee rakhane ko lagaen apana dam.

Lagaen ped ham jagah-jagah, yahaann vahaann. 

Hone na pae dharatee kee sundarta kabhi kam.

(English meaning)

Flowing water with loud sound..

Make noise, create movement.

Let's have fun in the water, 

Do rafting on the water.


No matter how much sunlight is scattered.

Still the cold wind is blowing. 

With this flowing river,

My car moved along. 


Seeing the sights makes me feel happy. 

Stop wherever you feel while going.

Would have been happy to see the sights. 

It seems the earth has taken away all the sorrows. 


Let us make this earth happy. 

Do your best to keep it green.

We plant trees everywhere, here and there. 

May the beauty of the earth never diminish.


No comments: