22 22 22 22
क़ाफिया ऐसा
रदीफ देखा
मैंने तुझको जैसा देखा ।
और कोई ना वैसा देखा।
तन का उजला मन का काला।
जाने कैसा कैसा देखा।
जिसको मान था पैसे पर वो।
उसका लुटता पैसा देखा ।
जिस पर मान था हमको ज्यादा ।
कहते ऐसा वैसा देखा।
करना चाहते थे जो उनको ।
करते जैसा तैसा देखा ।
"गीत" को तब ही चलना आया ।
उसने समां जो ऐसा देखा।
5.04pm 2 March 2024
Maine tujhako jaisa dekha .
Aur koee na vaisa dekha.
Tan ka ujala man ka kaala.
Jaane kaisa kaisa dekha.
Jisko maan tha paise par vo.
Usaka lut ta paisa dekha .
Jis par maan tha hamako jyaada .
Kehate aisa vaisa dekha jo.
Karana chaahate the jo unako .
Karte jaisa taisa dekha .
"Geet" ko tab hee chalna aaya .
Usane smaa jo aisa dekha.
(English meaning)
As I saw you.
No one else has seen anything like it.
Light body and dark mind.
Don't know how it looked.
The one who had respect for money.
Saw his looting of money.
Which we had more respect for.
They say that they saw it like that.
Whatever they wanted to do.
Saw it as it was.
Only then did the "song" come into play.
That's what he saw.
1 comment:
क्या बात है बहुत खूब संगीता जी 🌹😊🙏
Post a Comment