Followers

Friday 26 April 2024

2726 ग़ज़ल Ghazal दिल करता ( Dil karta) My heart want

 2122 1122 1122 22

Qafia Ane Radeef ko dil karta

क़ाफ़िया आने

 रदीफ़ को दिल करता

जिंदगी तुझसे कभी भागने को दिल करता।

और कभी साथ तेरे नाचने को दिल करता।

थक गया मैं अकेले यूं ही चलते-चलते।

हाथ मुझको किसी का थामने को दिल करता।

बंद आंखों से तुझे चाहा बिना सोचे समझे।

अब तड़प सह के मेरा जागने को दिल करता।

तूने हर बात मेरी चाहे नकारी हरदम।

हर तेरी बात मुझे मानने को दिल करता।

मैं कभी हारा नहीं खुद से तुझे चाहा तो।

तुझसे हर बाजी तेरी हारने को दिल करता।

जी लिया मार के दिल को मैं बहुत अपने, अब।

तो न दिल अपना मुझे हारने को दिल करता। 

है किया लाख यतन पर ना समझ पाया मैं।

"गीत" अब जिद से तेरी हारने को दिल करता।

3.48pm 26 April

Zindagee tujhase kabhee bhaagane ko dil karata.

Aur kabhee saath tere naachane ko dil karata.

Thak gaya main akele yoon hee chalate-chalate.

Haath mujhako kisee ka thaamane ko dil karata.

Band aankhon se tujhe chaaha bina soche samajhe.

Ab tadap sah ke mera jaagane ko dil karata.

Toone har baat meree chaahe nakaaree haradam.

Har teree baat mujhe maanane ko dil karata.

Main kabhee haara nahin khud se tujhe chaaha to.

Tujhase har baajee teree haarane ko dil karata.

Jee liya maar ke dil ko main bahut apane, ab.

To na dil apana mujhe haarane ko dil karata. 

Hai kiya laakh yatan par na samajh paaya main.

"Geet" ab jid se teree haarane ko dil karata.

(English meaning)

Sometimes life feels like running away from it.

And sometimes I feel like dancing with it.

I am tired of walking alone like this.

I would like someone to hold my hand.

Loved you with closed eyes, without thinking.

Now I feel like waking up after enduring the pain.

You always deny everything I say.

I feel like accepting every word of yours.

I never lose myself if I love you.

I feel like losing every game with you.

I am very fond of beating my heart, now.

So neither does his heart feel like losing me.

What have you done? Despite my best efforts, I could not understand.

"Geet" Now I feel like losing you with stubbornness.


No comments: