Followers

Thursday, 8 December 2016

K2 0067 तू भी तड़पे कभी मेरी तरह (Tu be tadpaye Kabhi Meri Tarah )


सि्तमगर तुझे किस नाम से पुकारुँ
 कि हर जख्म मेरा भर जाए।
 तू जो देखे मेरे इस अंदाज को
तो हर ज़ख्म तेरा हरा हो जाए ।
जिस मोड़ पर छोड़ा तुमने मुझे ,
उस मोड़ पर लाकर तुम्हें भी कोई छोड़ जाए ।
आज तेरा नाम ए बेवफाई याद कर के,
 जो तड़प उठती है।
 उसी दर्द ए गम का तुझे भी ,
कोई एहसास कराए ।
तुम हमसे हमारा हाल ए़ जिगर पूछो,
 ए काश ,कभी ऐसा भी दौर आए।

8 Aug 1989. 67
Hindi in English alphabets....

E Sitam gar Tujhe kis naam se pukaroon .
Ki Har Zakhm Mera bhar Jai.
Tu Jo Dekhe Mere is andaaz Ko .
Tu Har zkham Tera hara hou jae.
l jis Mod Pe Choda tumne mujhe .
Us mod pe tumhe bhi koi Chod Jaye .
Aaj Tera Naam e  Bewafai Yaad Karke ,
Jo tadap uthti Hai.
Usi Dard e Gam ka Tujhe Bhi Koi Ehsaas karae.
Tum Humse Hamara Haal E Jigar poocho
ey Kaash Kabhi Aisa Bhi  dour (din)Aaye.

English meaning.....
English meaning...
What name I give you for hurting me.
 So that every wound  may be filled.
 Thou hast seen me, to the style
 your wound turns fresh
On  turn where you left me ,
Somebody left you in the same way
Your Infidelity put me in pain.
I want you to also pass through this .
So that time come and you understand my pain and ask me how I feel.

No comments: