Followers

Friday, 2 June 2023

2398 ग़ज़ल Ghazal याद आई मुझे है उस दिन की (Yaad aaee mujhe hai us din kee .)I remember that day.

 2122 1212 22

Qafia in काफि़या इन

Radeef ki रदीफ़ की


याद आई मुझे है उस दिन की ।

बीती घड़ियांँ  थी जब तेरे बिन की ।

तोड़ कर दिल चले गए हैं वो।

बात करते हो मुझसे तुम जिनकी ।

जिनके सीने में दिल नहीं कोई ।

बात तुमसे मैं क्या करूं उनकी ।

चाहे तोड़ा उन्होंने दिल मेरा।

उनसे मैंने न पर कभी घिन की।(नफरत ,घृणा)

पा ही लेते हैं अपनी मंजिल को ।

हौसलों में उड़ान हो जिनकी ।

 बोलने दो जो लोग बोले हैं ।

चुप कराएं ज़ुबान किन-किन की।

भूल पाया न आज तक उसको।

जिसने दुनिया मेरी थी छिन्न-भिन्न की।

इनमें कोई नहीं तेरे लायक।

छोड़ अब "गीत" चाह तू इनकी।

12.10pm 2June 2023

Yaad aaee mujhe hai us din kee .

Beetee ghadiyaann  thee jab tere bin kee .

Tod kar dil chale gae hain vo.

Baat karate ho mujhase tum jinakee .

Jinke seene mein dil nahin koee .

Baat tumase main kya karoon unakee .

Chaahe toda unhonne dil mera.

Unse mainne na par kabhee ghin kee.(napharat ,ghrna)

Paas hee lete hain apanee manjil ko .

Hausalon mein udaan ho jinakee .

Bolane do jo log bole hain .

Chup karaen zubaan kin-kin kee.

Bhool paaya na aaj tak usako.

Jisne duniya meree thee chhinn-bhinn kee.

(English meaning)

I remember that day.

It was the past when I was without you.

They have left after breaking my hearts.

Whose do you talk to me?

Who has no heart in his chest.

What should I do with him?

Even if he broke my heart.

I have never hated him. (Hate, Hatred)

His destination is close by.

Whose spirits are flying.

 Let those who have spoken speak.

Can't Make everyone's tongue silent.

Couldn't forget him till today.

The one who tore apart the world that was mine.

No comments: