2122 1212 22
ਕਾਫਿ਼ਆ ਆਰ Qafia aar
ਰਦੀਫ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ Radeef karde hann
ਓਹ ਕਦੇ ਯਾਰ ਯਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਤੇ ਕਦੇ ਦਿਲ ਤੇ ਵਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸਾਡੇ ਹੰਝੂਆਂ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਈਂ।
ਕਹਿੰਦੇ ਨੇ ਤੇ, ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਵਾਦਾ ਕਰਕੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ।
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੇਕਰਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਪਿਆਰ ਓਸਨੂੰ ਸਮਝ ਨ ਆਯਾ ਹੈ।
ਤੇ ਅਸੀਂ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸੁਪਨੇ ਜਿਹੜੇ ਸਜਾਏ ਸੀ ਘਰ ਦੇ ।
ਓਸ ਨੂੰ ਖਾ਼ਰ ਜਾ਼ਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਵਾਂਗ ਫੁੱਲ ਦੇ ਸਜਾਉਣਾ ਚਾਹਿਆ ਸੀ।
"ਗੀਤ" ਉਹ ਤਾਰ ਤਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
12.40pm 22 June 2023
Ōh kadē yāara yaār karadē hān.
'Tē kde dil tē vāar karadē han
Sāḍē hajhū'āṁ dī paravāha nī,
kahindē nē tē pi'āra kardē han.
Vādā karakē kadē nahīn ā'undē.
Isntar'hān bēkarār karadē han.
Pi'ār ōsanū samajh na āyā hai
tē asīṁ itazār karadē hān.
Supanē jihaṛē sajā'ē sī ghar dē.
Ōs nū ōha khạ̄r jạ̄r karadē han
Vāṅga phul dē sajā'uṇā cāhiya sī.
Sānū uha tār tār karadē han.
(English meaning)
They used to be friends.
They fight heart to heart.
Regardless of our tears,
They say they love.
They never come as promised.
This is how they do it.
He did not understand love
And we wait.
I ve dreams of decorated house.
They hate me.
I wanted to decorate like a flower.
They teae me.
No comments:
Post a Comment