Followers

Saturday, 8 July 2023

2434 ਗੀਤ ਗਾਣਾ Punjabi Geet Gana ਵੇਖਿਆ ਹੈ ਜਦ ਤੋਂ, ਸਨਮ ਤੇਰਾ ਚਿਹਰਾ (Vēkhi'ā hai jad tōṁ, sanam tērā chehrā.)Have seen since, dear your face.

  

ਵੇਖਿਆ ਏ ਜਦ ਤੋਂ, ਸਨਮ ਤੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ।

ਅੱਖਾਂ ਤੇ ਲਗਿਆ, ਏ ਚਿਹਰੇ ਦਾ  ਪੈਹਰਾ।


ਤੇਰੀ ਹੀ ਤਾਂ ਬੱਸ ਮੈਨੂੰ, ਦਿਂਹਦੀ ਏ ਸੂਰਤ ।

ਕਿ ਹੈ ਭੋਲੀ ਭਾਲੀ ਜਿਹੀ ਪਿਆਰੀ ਇਹ ਮੂਰਤ।

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਤਾਂ ਹੋਇਆਂ, ਨੇ ਅੱਖਾਂ ਇਹ ਸਿਹਰਾ।


ਕਿੰਨਾਂ ਵੀ ਚਾਹਵਾਂ ਮੈ ਤੈਨੂੰ ਭੁਲਾਣਾ।

ਨਹੀਂ  ਭੁੱਲਦੀ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਉਣਾ।

ਕਿ ਹੁੰਦਾ ਹੀ ਜਾਏ, ਏ  ਪਿਆਰ ਹੋਰ ਗਹਿਰਾ।


ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀ ਤਾਂ ਇਹ, ਰੁੱਕ  ਜਿਹੀ ਗਈ ਏ।

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਤਾਂ ਜਿੱਦਾਂ, ਏ ਥਮ ਜਿਹੀ ਗਈ ਏ।

ਕਦੋਂ ਤਕ ਰਵਾਂ ਮੈ,  ਜਿੰਦੜੀ ਚ ਠਿਹਰਾ।


ਕਦੇ ਤਾਂ ਮੈਂ  ਚਾਹਵਾਂ, ਤੇਰੇ ਵਿੱਚ ਸਮਾਉਣਾ।

ਕਦੇ ਚਾਹਵਾਂ  ਤੈਨੂੰ, ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਬਣਾਉਣਾ।

ਮਿਲੇ "ਗੀਤ" ਮੈਨੂੰ, ਤਾਂ ਬੰਨਾ ਮੇਂ ਸੇਹਰਾ।

5.41pm 28June 2023

Geet

Vēkhi'ā hai jad tōṁ, sanam tērā chehrā.

Akhān te lagi'ā, ē ciharē da paiharā.


Tērī hī taan bas mainū, dinhadī hai sūrat.

Ki hai bhōlī bhālī jī pi'ārī iha mūrat.

Tērē bin tāṁ hō'i'āṁ, ih akhāṁ nē sihrā.


Kinā vī cāhavāṁ mai tainū bhulāṇā.

Nahīn  bhuldī tū mainū yāda āa'uṇā.

Kī hudā hī jā'ē, e  pi'āra hōr  gahirā.


Mērī jidaṛī tāṁ iha ruka  jihī ga'ī hai.

Tērē bina  jidāṁ, ē tham jihī ga'ī hai.

Kadōṁ tak ravāṁ mai,  jidaṛī ch ṭhehrā.


Kadē tāṁ maiṁ  cāhavāṁ, tērē vich samā'uṇā.

Kadē cāhavāṁ  tainū, maiṁ āpaṇā baṇā'uṇā.

Milē"Geet" mainū, tāṁ bannā mēṁ sēharā.

(the song) English meaning 

Have seen since, dear your face.

The look of the eyes, a face and a face.


Every where I see it's your face only.

That is naive dear dear this image.

It happened without you, this is the credit of the eyes.


No matter how much I want to forget you.

I don't forget to miss you.

No matter what happens, more love deepens.


My life has come to a standstill.

Without you, the place has become like a dead end.

How long will I die, stay alive?


Sometimes I want to be absorbed in you.

Ever want to make you mine.

If  "Geet" ne mine,then I marry you.

2 comments:

Anonymous said...

Kiya baat balle balle

Anonymous said...

Very nice ji