ਜੇ ਮੇਰੇ ਹੋ, ਮੇਰੇ ਹੀ ਬਣ ਕੇ ਰਵੋ ਨਾ।
ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ ਚੱਲਿਆ, ਓਸੇ ਪਥ ਚਲੋ ਨਾ।
ਸਹਾਂਗੇ ਹਰ ਇੱਕ ਦੁੱਖ ਅਸਾਂ ਦੋਵੇਂ ਮਿਲਕੇ।
ਕਿਹੋ ਇਕ ਵਾਰ ਤਾਂ ਇਹ ਕਿਹੋ ਨਾ।
ਮਿਟਾਵਾਂਗਾ ਸਭ ਦੁੱਖ ਸਦਾਦੇ ਲਈ ਮੈਂ।
ਤੁਸੀਂ ਹਮਸਫਰ ਮੇਰਾ, ਆਵੋ ਬਣੋ ਨਾ।
ਜਦੋਂ ਵੀ ਸਤਾਉਂਦਾ ਏ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ।
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗ਼ਮ ਆਪਣਾ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਨਾ।
ਭੁੱਲ ਜਾਣਗੇ ਗ਼ਮ, ਸਾਰੇ ਦਿਲਾਂ ਦੇ।
ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਇਕ ਵਾਰ ਮੇਰੀ ਬਣੋ ਨਾ।
9.26am 3 July 2023
Jē mērē hō, mērī hī baṇ kē ravō nā.
Jithē main hāṁ chali'ā, ōsē path chalō nā.
Sahāṅgē har ik dukh asān dōvēṁ milkē.
Kahō ik vār tāṁ ih kihō nā.
Miṭāvāṅgā sab dukh sadādē la'ī main.
Tusīn hamsaphar mērā, āavō baṇō nā.
Jadōṁ vī satāundā ē kō'ī tuhānū.
Mērē naāl ġam apanā sān̄jhā karō nā.
Bhul jāangē ġam, sārē dilān dē.
Main kahindā hān ik vār mērī baṇō nā.
(English meaning)
If you are mine, be mine.
Follow where I have walked.
We will bear each and every sorrow together.
Say it once, say it.
I will erase all the pain forever.
You are my companion, come.
Whenever someone persecutes you.
Share your grief with me.
The sorrows of all hearts will be forgotten.
I say, be mine for once.
No comments:
Post a Comment