ਕਿਸਮਤ ਸਾਡੀ ਵੀ ਚਮਕੇਗੀ।
ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜਹਾਨ ਵਿੱਚ।
ਲੋਕ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨਗੇ ਸਾਡੀਆਂ।
ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਵੇਗਾ ਸਾਡਾ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜ਼ੁਬਾਨ ਵਿੱਚ।
ਜਦੋਂ ਵੀ ਜਾਣਗੇ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਹੋਰ।
ਸਾਡੀ ਤਸਵੀਰ ਹੋਵੇਗੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਵਿੱਚ।
ਹੁਣ ਤਾਂ ਉਹ ਵੇਖਦੇ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਾਡੇ ਵੱਲ।
ਕਦੇ ਓਵੀ ਬੋਲਣਗੇ ਸਾਡੇ ਸਨਮਾਨ ਵਿੱਚ।
ਕਿਸਮਤ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਪਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਚਮਕੇਗੀ ਜਦੋਂ ਆਪਣੀ, ਚਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜਹਾਨ ਵਿੱਚ।
5.12pm 03 July 2023
Kisamat sāḍī vī chamakēgī.
Rōśhanī sāḍē tōn hōvēgī jahān vich.
Lōk galāṁ karangē sāḍī'āṁ.
Zikar hōvēgā sāḍā uhanā dī zubān vich.
Jadōṁ vī jāṇgē uh kithē hōr.
Sāḍī tasavīr hōvēgī unhāṁ dē samān vich.
Huṇ tāṁ uh vēkhdē hī nahīṁ sāḍē val.
Kadē ōvī bōlaṇgē sāḍē sanamān vich.
Kisamat har kisē dī āpaṇī hundī hai.
Chamkēgī jadōṁ āpaṇī, charachā hōvēgā jahān vich.
(English meaning)
Our destiny will also shine.
Light will be from us in the world.
People will talk about us.
We will be mentioned in their tongue.
Whenever they go, where?
Our picture will be in their luggage.
Now they don't even look at us.
Sometimes they will speak in our honor.
Everyone has their own destiny.
It will shine when it is discussed in the world.
No comments:
Post a Comment