Followers

Monday, 28 August 2023

2485 ਮਿਲੇ ਹੋ ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਇਕ ਮੁੱਦਤ (Milē hō aaj tusīṁ bā'ad ik mudaat)I met you today after a while

 278

ਮਿਲੇ ਹੋ ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਇਕ ਮੁੱਦਤ।

ਕਰੀਏ ਕੀ ਦੱਸੋ ਤੁਹਾਡੀ ਅਸੀਂ ਖਿਦਮਤ।

ਅੰਦਾਜ਼ ਬਦਲੇ ਬਦਲੇ ਲੱਗਦੇ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ।

ਕਿਤੇ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਦਿਲ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਬਦਲ।

ਐਸਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਵਾਪਸ ਦੇ ਦਿਓ ਮੈਨੂੰ।

ਤਾਂ ਕੀ ਕਰ ਸਕਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਜਜ਼ਬਾਤ ਦਾ ਕਤਲ।

ਤਨਹਾਂ ਰਹਿ ਕੇ ਗੁਜ਼ਾਰੀ ਹੈ ਅਸਾਂ ਇੱਕ ਮੁੱਦਤ।

ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਮਿਲੇਗੀ ਉਸ ਦੀ ਇਹ ਕੀਮਤ।

ਖ਼ਾਮੋਸ਼ੀ ਤੁਹਾਡੀ ਅਫ਼ਸਾਨਾ ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਹਸਰਤ ਮੇਰੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਖ਼ਰੀ ਸਲਾਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਰਾਹਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀਆਂ ਹੁਣ ਕਦੀ ਨਾ ਆਉਣਾ।

ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਮੈਂ ਹੁਣ ਹਰ ਰਿਸ਼ਤਾ ਦਫ਼ਨ।

ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਅੱਗ ,ਕਰ ਦੇਵੇ ਨਾ ਤੈਨੂੰ ਕਿਤੇ ਖ਼ਾਕ ।

ਕਹਿਣਾ ਨਾ ਫੇ਼ਰ ਬਿਨ ਮੌਕਾ ਦਿੱਤੇ, ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਬਰਬਾਦ।

5.21pm 3 July 2023


Milē hō aaj tusīṁ bā'ad ik mudaat.

Karī'yē kī dassō tuhāḍī asīṁ khidmat.

Andāz badalē badalē lagadē nē tuhāḍē.

Kitē kisē nāl dil tāṁ nahīṁ liy'ā badal.

Aisā hai tāṁ mērā dil vāpas dē di'ō mainū.

Tāṁ kī kar sakān maiṁ āpaṇē jazabāt dā katal.

Tanahā reh kē guzārī hai asāṁ ika mudat.

Patā nahīṁ sī milēgī us dī ih keemat.

Ḵẖāmōśhī tuhāḍī afasānā byi'ān karadī hai.

Hasarat mērī tuhānū aāḵẖarī salām kardī hai.

Rāhvāṁ vich mērī'āṁ huṇ kadī nā ā'uṇā.

Kar dittā hai maiṁ huṇ har riśhatā dafan.

Mērē dil dī agg, kar dēvē nā tainū kitē ḵẖāk.

Kahiṇā nā pher bina maukā dittē, kar dittā barabād.


(English meaning)

I met you today after a while.

Let us know your service.

Your style seems to be changing.

I did not exchange my heart with anyone.

If so, give me back my heart.

So that  I do  kill my emotions?

I have lived alone for a while.

It was not known that I would get this price.

Silence tells your story.

My last salutations to you.

I will never come in the way again.

I have now buried every relationship.

Do not let the fire of my heart burn you anywhere.

Don't Say, you have not get chance to revive before ruined.

No comments: